Ретрансляторы цифрового телевидения: Карта цифрового телевидения России

Содержание

Приобретите Multi-Shot по самой низкой цене цифровое телевидение ретранслятор Free Sample Now

О продукте и поставщиках:
Устали от постоянных сбоев при использовании WIFI? Ищете устройства, которые могли бы обеспечить лучшее покрытие? Просто войдите на Alibaba.com и выберите из бестселлера. Устройства цифровое телевидение ретранслятор для непрерывного покрытия. Рассрочка. Устройства цифровое телевидение ретранслятор обеспечат бесперебойное использование Интернета, что, как все понимают, является важной услугой. Чем лучше калибр. цифровое телевидение ретранслятор, тем лучше у вас интернет. 

С развитием технологий мир превратился в маленькую глобальную деревню. Все стараются идти в ногу со временем. цифровое телевидение ретранслятор приобретает первостепенное значение на рабочих местах, где потребность в бесперебойном доступе в Интернет имеет первостепенное значение. Установка стандартного качества. цифровое телевидение ретранслятор обеспечит стабильные интернет-услуги. На Alibaba.com вы найдете точное. цифровое телевидение ретранслятор, который будет соответствовать вашим требованиям.

Самые низкие цены в Интернете, доставка до порога и большой выбор. цифровое телевидение ретранслятор от всех ведущих брендов позволяет сделать вашу покупку менее затратной по времени. цифровое телевидение ретранслятор, найденные на Alibaba.com, имеют непревзойденные стандарты. Продукция приобретается у проверенных поставщиков и производителей. Это причина того. цифровое телевидение ретранслятор получают отличные отзывы от своих покупателей и настоятельно рекомендуются.

Думаете о том, где вы найдете продукты стандартного качества, которые не будут стоить вам целое состояние? Просмотрите великолепную коллекцию этих предметов всех брендов в одном месте с широким выбором. цифровое телевидение ретранслятор. Это позволит вам выбрать товар в соответствии с вашими требованиями. Не ждите больше и получайте чудесные предложения.

Цифровое эфирное телевидение в Анапе

Качество эфирного телевизионного вещания в Анапе всегда оставляло желать лучшего.Немногочисленный список каналов с плохим качеством приема, каналы приходилось собирать с разных направлений, городя на мачту несколько антенн в разных диапазонах приема. С приходом в Анапу цифрового эфирного вещания, картина радикально изменилась в лучшую сторону. Теперь количество каналов в превосходном цифровом качестве, составляет аж двадцать и я думаю в будущем это число будет увеличиваться. И все это великолепие осуществляется абсолютно бесплатно, без абонентской платы. 

Что нужно для приема цифрового эфирного телевидения в Анапе

Для приема сигнала цифрового телевидения, необходима антенна принимающая телевизионный сигнал в дециметровом диапазоне, не обязательно устанавливать новую антенну, сгодится и установленная ранее, для приема аналогового телевидения. Подойдет любая дециметровая антенна, направленная на Анапский ретранслятор либо на Новороссийскую телевышку. Так же можно использовать широкополосную антенну, в том числе и знаменитую «Польскую антенну». Антенну можно установить самостоятельно, но лучше, для этой цели все таки вызвать мастера, который при помощи специального измерительного оборудования, сможет наиболее точно настроить антенну, для наилучшего качества принимаемого сигнала. Так же для приема цифрового эфирного телевидения, Вам необходимо иметь декодер DVB-T2. В современных телевизорах он уже встроен в схему телевизора, для всех остальных, нужна отдельная приставка. Антенна подключается к цифровому приемнику коаксиальным кабелем, сопротивлением 75 Ом, а телевизор уже подсоединяется к приемнику соединительным кабелем RCA, в простонародии «тюльпаны» или HDMI кабелем, при помощи которого Вы получите еще более качественное изображение. С телевизором со встроенным декодером, дела обстоят гораздо проще, достаточно подключить антенну непосредственно к телевизору и наслаждаться просмотром.

Как настроить цифровое эфирное телевидение.

Для настройки телевизора со встроенным тюнером, достаточно воспользоваться автоматическим поиском, выбрав источником входного сигнала антенну и поставив галочку напротив цифрового телевидения. Для настройки приставки, можно воспользоваться как автоматическим поиском, так и ручным. При ручном поиске нужно просканировать поочередно две частоты — 538 МГц и 730 МГц

Параметры вещания цифрового эфирного телевидения в Анапе.

В Анапе осуществляется вещание цифрового эфирного ТВ, га двух телевизионных каналах.                                                                               29 — 538 МГц                                                                                                                                                                                                                     53 — 730 МГц

цифровое эфирное телевидение официальный сайт http://rtrs.ru/dtv

Установка цифрового эфирного телевидения в Анапе +7(918)265-61-62

Цифровое телевидение в Липецкой области

В декабре 2009 года Правительство РФ приняло Федеральную целевую программу «Развитие телерадиовещания в Российской Федерации на 2009–2015 годы», согласно которой 97,6% россиян должны получить до 2015 года бесплатный доступ к 20-ти телеканалам в современном цифровом качестве стандарта DVB-T2.

Липецкая область активно участвует в реализации задач ФЦП. В сентябре 2012 г. начато строительство сети ЦНТВ в Липецкой области. При этом большая часть населения области (99,8%) будет иметь возможность принимать цифровой сигнал на свои телевизионные приемники. Для этих целей, наряду с существующими радиотелевизионными передающими станциями, будет построено еще 25. Срок окончания строительства всех объектов сети – конец 1 полугодия 2013 г.

Новые возможности Вашего телевизора.

С приходом цифрового телевидения в Липецкой области наши жители смогут принимать полюбившиеся телеканалы в новом цифровом формате с минимальной потерей качества. Главным преимуществом цифрового пакета является полное отсутствие помех на территории Липецкой области. Наши жители смогут смотреть больше бесплатных каналов в цифровом качестве, а в перспективе пользоваться рядом передовых услуг (HBB, Video on demand, Электронный гид, Электронное правительство, Адресная система оповещения, ит.

д.)

Будьте бдительны!

Уважаемые телезрители! Просим Вас обратить особое внимание на решение Правительственной комиссии по развитию телерадиовещания, согласно которому цифровое вещание будет вестись в стандарте DVB-T2. Это означает, что оборудование для приема сигнала стандарта DVB-T активно позиционирующееся в розничных сетях, в качестве «приемников цифрового телевидения», — не сможет принимать цифровой сигнал стандарта DVB-T2. Убедительно просим быть бдительными и приобретать телевизоры и цифровые приставки, поддерживающие стандарт DVB-T2.

Примеры оборудования, гарантированно принимающего сигнал в стандарте DVB-T2: http://xn--p1aadc.xn--p1ai/need/

Цифровое вещание в Липецкой области

Мероприятия на территории Липецкой области по организации цифрового наземного эфирного вещания в рамках федеральной целевой программы финансировались в полном объёме и осуществлялись в строгом соответствии со сроками утверждённого Плана мероприятий.

С февраля 2014 г. в Липецкой области полностью введена в эксплуатацию и функционирует в штатном режиме сеть цифрового наземного вещания 1-го мультиплекса в стандарте DVB-T2. Процент охвата вещанием соответствует проектному и составляет 99,8% населения региона.

Что это дает телезрителям указанных районов? Теперь они могут бесплатно принимать пакет программ из 10 телевизионных каналов: Первый, Россия1, Россия 2, Россия 24, НТВ, Культура, Пятый канал, Карусель, ТВЦ и ОТР, а также 3 радиопрограммы: «Радио России», «Вести-FM» и «Маяк», транслируемых с отличным качеством изображения и звука.

Введены в эксплуатацию передатчики 2-го мультиплекса на станциях ЦНТВ «Липецк», «Подгорное», и «Елец», что позволило охватить цифровым вещанием 2-го пакета программ 75% жителей Липецкой области.

В феврале 2016 г. смонтировано оборудование 2 мультиплекса в 17 н.п. области: Данков, Добринка, Долгоруково, Задонск, Конь-Колодезь, Лебедянь, Тербуны, Троицкое, Чаплыгин, Большая Поляна, Воскресенское, Захаровка, Ламское, Паленка, Полибино, Троекурово,Чернава. Оборудование находится в режиме «ожидания». Дата начала работы этих объектов будет определяться телекомпаниями. После окончательного запуска на всей территории региона второго цифрового пакета из 10 ТВ программ, в который уже вошли телеканалы «РЕН ТВ», «СТС», «Домашний», «Спорт», «НТВ-Плюс Спорт плюс», «Звезда», «Мир», «ТНТ», «Муз-ТВ», телезрители смогут смотреть бесплатно 20 телевизионных каналов.

Для приема цифрового эфирного телевидения у абонента должен быть либо цифровой телевизор, либо специальная цифровая приставка к телевизору с поддержкой стандарта DVB-T2.

Для подключения эфирного цифрового телевидения можно использовать обычную телевизионную антенну дециметрового (ДМВ) диапазона, на которую принимаются сигналы аналогового телевидения. Антенна может быть либо комнатной, либо наружной, это зависит от удаленности от ретранслятора (см. Памятку ЦНТВ).

Оборудование для приема в цифровом стандарте можно приобрести в специализированных магазинах по продаже бытовой техники. Как правило, стоимость приставок составляет от 1700 до 2000 р., в зависимости от производителя.

За дополнительной информацией обращайтесь в центр консультационной поддержки, расположенном по адресу : г. Липецк, ул. Советская, д. 77, а также по телефону (4742)39-31-63 и по адресу в сети Интернет http://ртрс.рф.

«Спрашивали? – Отвечаем!»

По всем вопросам, связанным с подключением к цифровому телевидению в Липецкой области обращаться: Центр консультационной поддержки, ул.Советская, д.74, т. (4742) 39-31-63, E-mail: [email protected]

«Инструкция к применению» Как настроить, как обращаться/эксплуатировать http://www.ртрс.рф/need/

Липецкая область: хроника цифрового перехода (http://lipetsk.rtrn.ru/news.asp)

Контакты: филиал РТРС «Липецкий ОРТПЦ», пл.Коммунальная, д.41, т.(4742) 39-31-60.

 

Информация с сайта администрации Липецкой области: http://www. admlip.ru/activities/informatisation/tsifrovoe-televidenie-v-lipetskoy-oblasti/ 

(PDF) Выравнивающий цифровой повторитель на канале в одночастотных сетях

146 IEEE TRANSACTIONS ON BROADCASTING, VOL. 52, НЕТ. 2, ИЮНЬ 2006 г.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

[1] О. Бендов, «Области сопряженных помех и многолучевого распространения, создаваемые

8-VSB модулированными распределенными передатчиками в на местности»,

IEEE Trans-

actions on Broadcasting, vol. . 52, нет. 1, март 2006 г.

[2] А. Маттссон, «Одночастотные сети в DTV», IEEE Transactions

on Broadcasting, vol.51, нет. 4, декабрь 2005 г.

[3] «Проектирование синхронизированных сетей с несколькими передатчиками», в ATSC, сентябрь

2004.

[4] Ю.Т. Ли, С.К. Квон, Х.М. Еум, С.В. Ким и Дж. С. Сео,

«Метод адаптивной синхронизации несущей

для надежного приема 8-VSB DTV»,

IEEE Trans. по бытовой электронике, т. 51, нет. 1, pp. 33–39, Feb.

2005.

[5] YT Lee, SI Park, HN Kim, SW Kim, and SI Lee,

«Новый цифровой повторитель

на канале для одночастотной сети. в системе ATSC »,

NAB Broadcast Engineering Conf.Proc., 2004.

[6] YT Lee, I. Park, SW Kim, T. Ahn, and S. Seo,

«Наземное цифровое телевизионное вещание ATSC

с использованием одночастотных сетей», ETRI

Journal, т. 26, вып. 2, pp. 92–100, апрель 2004.

[7] Х.Н. Ким, С.И. Парк, С.В. Ким и Дж.М. Ким, «Почти оптимальная слепая

коррекция обратной связи по решению для приемников цифрового телевидения ATSC»,

ETRI Journal, т. 26, вып. 2, pp. 101–111, April 2004.

[8] H.Н. Ким, С. И. Парк и С. В. Ким, «Анализ характеристик эффектов распространения ошибки

в DFE для приемников ATSC DTV», IEEE Trans.

по радиовещанию, т. 49, нет. 3, pp. 249–257, Sept. 2003.

[9] X. Wang, Y. Wu и B. Caron, «Идентификация передатчика с использованием

встроенных псевдослучайных последовательностей», IEEE Transactions on Broad-

casting , т. 50, нет. 3, pp. 244–252, September 2004.

[10] К. Салехиан, М. Гийе, Б. Карсон и А.Кеннеди, «Ретранслятор на канале

для службы цифрового телевещания», IEEE Trans. на

Вещание, т. 48, вып. 2, стр. 97–102, июнь 2002 г.

[11] О. Бендов, Ю. Ву, К. У. Родс и Дж. Ф. К. Браун, «Факторы планирования

для фиксированного и портативного приема DTTV», IEEE Transactions on Broad —

литье, об. 50, нет. 3, pp. 209–223, сентябрь 2004 г.

Сын Вон Ким получил BSEE и MSEE

из Университета Сунг Кюн Кван, Корея, в феврале

ruary 1986 и 1988, соответственно.С июня 1989 года

работал в ETRI (Электронный научно-исследовательский институт

Телекоммуникации), Корея.

Получил докторскую степень. из Университета Флориды,

США, в мае 1999 года. В настоящее время он является руководителем группы исследования системы DTV

в ETRI. Его основные научные интересы

находятся в области цифровых систем связи

, цифровой обработки сигналов и систем DTV Trans-

. Он является членом IEEE и членом

Административного комитета Общества технологий вещания IEEE.

Йонг Тэ Ли получил BSEE и MSEE от

Hankuk Aviation University в 1993 и 1995 годах. С

1995 года он работал в отделе обработки радиосигналов

и отделе исследований систем радиовещания

, отдел электроники и телекоммуникаций. Re-

поисковый институт (ETRI), где он является старшим членом

научного персонала. Кроме того, в настоящее время он находится в Университете Йонсей

, где работает над докторской степенью. степень. Его научные интересы

находятся в области цифровой обработки сигналов и обработки сигналов RF

, в частности, обработки сигналов для цифрового телевидения

, цифровой связи и аналоговой узкополосной связи

.

Сунг Ик Пак получил степень BSEE от Hanyang

University, Сеул, Корея, в 2000 году и MSEE от

POSTECH, Pohang, Корея, в 2002 году. С 2002 года он

работал в Департаменте систем вещания,

Исследовательский институт электроники и телекоммуникаций

Institute (ETRI), где он является членом исследовательского персонала

. Его исследовательские интересы лежат в области кодов коррекции ошибок

и цифровой связи, в частности, в области обработки сигналов

для цифрового телевидения.

Хо Мин Ым получил BSEE и MSEE от

Корейского университета, Корея, в феврале 1998 года и 2000

соответственно. С мая 2000 года он работал

в ETRI (Институт поиска электроники и телекоммуникаций Re-

), Корея. В настоящее время он является старшим инженером-инженером

в исследовательской группе системы DTV в

ETRI. Его основные исследовательские интересы лежат в области

цифровых систем связи, обработки цифровых сигналов

и систем передачи DTV.

Дже Хён Со получил BSEE и MSEE от

Kyungpook National University, Тэгу, Корея, в

1999 и 2001 годах соответственно. С января 2001 года он

работал в отделе систем вещания,

Исследовательский институт электроники и телекоммуникаций (ETRI), Тэджон, Корея, разрабатывая передовые технологии передачи и приема

для наземного цифрового телевидения

. Его научные интересы: цифровая обработка сигналов

, пространственно-временная обработка сигналов, в частности

, обработка сигналов для цифрового телевидения

и цифровая связь.

Хунг Мук Ким получил BSEE и MSEE

в области электроники и электротехники от

POSTECH, Пхохан, Корея, в 1993 и 1995

соответственно. С февраля 1995 года по январь 2002 года,

, он работал в лаборатории POSCO Technology в области измерений и мониторинга

в качестве инженера-исследователя

. С февраля 2004 г. он работал в отделе исследований систем вещания

ETRI,

, разрабатывая передовые технологии передачи и приема

для наземного цифрового телевидения, в качестве старшего сотрудника исследовательского персонала.Его научные интересы

— цифровая обработка сигналов и радиочастотная передача для цифровых систем связи

.

Ham TV — Любительское телевидение

Создайте свой собственный передатчик , используя модуль Videolynx VM-70X и плату реле TR-1b.

Загрузите и просмотрите нашу заметку по применению, которая содержит список деталей и источники, шаблон для сверления шасси Hammond 1590D из литого под давлением алюминия, схему подключения и дополнительную информацию. В основном вы будете сверлить корпус, монтировать модули, разъемы, переключатели и т. Д.и проводку межблочных соединений. Плата FMA5 больше не доступна для добавления звука с ручного микрофона, но для звука можно подключить линейный звук с видеокамеры или камеры. Модули передатчика Videolynx 70 см для квадроциклов можно заказать прямо у них: 50 мВт 434, 50 мВт 4-канальный со звуком Z70A для головных камер, ПДУ и демонстрационных приложений для прямой видимости до полумили, а также 0-5 Вт. VM-70X, как показано на фото слева, для домашних станций, переносных на общественных мероприятиях, воздушных шаров и ракет. Вы даже можете управлять VM-70X, поскольку он поставляется из коробки на 1/2 Вт, припаяв разъем RCA к кабелям A / V и 11-13.Провода питания 8 В постоянного тока к контактным площадкам.
Гнездо RF out SMA идет на антенну — у нас есть переходник SMA to N. Загрузите нашу страницу быстрого запуска VM-70X. Если вы хотите отрегулировать мощность, модуль необходимо подключить к радиатору или вентилятору, как показано в этой загрузке заметок по применению.

Больше мощности — Если вы начинаете с модуля передатчика 434 или Z70A мощностью 50-100 мВт, для большей мощности вы можете добавить линейный усилитель Downeast Microwave 7025PA мощностью более 20 Вт или создать свой собственный, используя одну из наших плат PA5 и Модуль РА30х5047М от RF Parts.TX70-5s / VM-70X можно отрегулировать для управления усилителями Mirage — версиями D26N, D1010 или D100 ATV — до более 50 Вт в пределах их линейного диапазона. Линейные усилители Downeast Microwave также могут быть добавлены к нашим передатчикам TX33-.1s 33 см и TX23-.1s 23 см.

На протяжении многих лет мы постоянно выбирали трансивер или передатчик, который мог бы работать в паре с понижающим преобразователем.

Спрос всегда был порядка 50-50. Итак, с 2008 года, когда в новые телевизоры встроены аналоговые кабельные тюнеры, мы вернулись к автономным передатчикам.Кроме того, вам может не понадобиться трансивер, понижающий преобразователь или телевизор для использования в месте передачи на мероприятии общественной службы. Некоторые зоны могут работать только через кросс-полосный ретранслятор и очень небольшой симплекс. Отдельные устройства также предлагают более низкую начальную стоимость до 70-сантиметрового квадроцикла, поскольку кабельное телевидение можно использовать для приема на 70-сантиметровом радиолюбительском диапазоне.

Возможно, вы все еще сможете приобрести один из наших трансиверов серии TC на 1, 10 или 20 Вт на eBay, QRZ.com On Line Swapmeet или на других веб-сайтах, где используется радиолюбительское оборудование.Если вы это сделаете, а руководство к нему не прилагается, отправьте нам электронное письмо с просьбой указать номер модели и любое письмо с исправлением или дату, выгравированную на плате возбудителя внутри — всегда включайте свои позывные при отправке нам электронного письма.

Если вам нужен совет по устранению неполадок, свяжитесь с нами, если у вас возникнут вопросы. Любой из старых передатчиков или трансиверов может быть отремонтирован нами — при условии, что у нас есть запчасти — за 80 долларов плюс стоимость запчастей. Ознакомьтесь с нашей политикой ремонта.


47 CFR § 76.55 — Определения, применимые к правилам обязательного ношения.| CFR | Закон США

§ 76.55 Определения, применимые к правилам обязательного ношения.

Для целей правил обязательного ношения, изложенных в этой части, применяются следующие определения:

(a) Квалифицированный некоммерческий образовательный телеканал (НКО). Квалифицированная телевизионная станция NCE — это любая телевизионная радиостанция, которая

(1)

(i) В соответствии с правилами и положениями Комиссии, действующими на 29 марта 1990 г., имеет лицензию Комиссии как телевизионную вещательную станцию ​​NCE, которая принадлежит и управляется государственным агентством, некоммерческим фондом, корпорацией или ассоциацией; а также

(ii) Имеет в качестве лицензиата юридическое лицо, имеющее право на получение гранта на общественные работы или любого его правопреемника от Корпорации общественного вещания или любой ее правопреемной организации на основе формулы, изложенной в разделе 396. (k) (6) (B) Закона о связи 1934 года с поправками; или

(2) Принадлежит и управляется муниципалитетом и передает некоммерческие программы для образовательных программ в образовательных целях, как определено в § 73.621 этой главы, по крайней мере, на 50 процентов ее вещательной недели.

(3) Это определение включает:

(i) переводчик любой телевизионной станции NCE мощностью пять ватт или выше, обслуживающей территорию франшизы,

(ii) Станция с полным спектром услуг или переводчик, если такая станция или переводчик имеют лицензию на канал, зарезервированный для использования NCE в соответствии с § 73.606 настоящей главы или любыми последующими нормативными актами к ней, и

(iii) Такие станции и переводчики, работающие на каналах, не зарезервированных таким образом, но иначе квалифицированных как станции NCE.

Примечание к пункту (а):

Для целей § 76.55 (a) «обслуживание зоны франшизы» будет основано на предсказанном защищенном контуре транслятора NCE.

(b) Квалифицированная местная некоммерческая образовательная телевизионная станция. Квалифицированная местная телевизионная станция NCE — это квалифицированная телевизионная станция NCE:

(1) Лицензия предоставляется сообществу, контрольная точка которого, как определено в § 76.53, находится в пределах 80,45 км (50 миль) от главной головной станции, как определено в § 76.5 (пп) кабельной системы; или

(2), чей контур обслуживания Уровня B охватывает главную головную станцию, как определено в § 76.5 (pp), кабельной системы.

(3) Несмотря на положения этого раздела, оператор кабельного телевидения не обязан добавлять сигнал квалифицированной местной некоммерческой образовательной телевизионной станции, который еще не передается в соответствии с положениями § 76.56 (a) (5), если такой сигнал будет считаться удаленным сигналом в целях защиты авторских прав, если такая станция не соглашается освободить оператора кабельного телевидения от любых увеличенных обязательств по авторскому праву, возникающих в результате передачи такого сигнала по кабельной системе.

(c) Местная коммерческая телевизионная станция. Местная коммерческая телевизионная станция — это любая телевизионная вещательная станция, работающая на полную мощность, за исключением квалифицированной телевизионной станции NCE, как это определено в пункте (а) настоящего раздела, лицензированная и работающая на канале, регулярно назначаемом ее сообществу Комиссией, которая в отношении конкретная кабельная система находится на том же телевизионном рынке, как определено ниже в пункте (е) данного раздела, что и кабельная система, за исключением того, что термин «местная коммерческая телевизионная станция» не включает:

(1) Маломощные телевизионные станции, телевизионные переводчики и пассивные ретрансляторы, работающие в соответствии с частью 74 настоящей главы.

(2) Телевизионная радиостанция, которая будет считаться удаленным сигналом в соответствии с действующей принудительной лицензией на авторское право, 17 U.S.C. 111, если такая станция не соглашается освободить оператора кабельного телевидения от любых увеличенных обязательств по авторскому праву в результате перевозки по кабельной системе; или

(3) Станция телевизионного вещания, которая не передает в главную головную станцию, как определено в § 76.5 (pp), кабельной системы уровень сигнала -45 дБм для аналоговых сигналов УВЧ, -49 дБм для аналоговых сигналов УКВ или — 61 дБм для цифровых сигналов на входных клеммах оборудования обработки сигналов, т.е.е., вход в первый активный компонент оборудования обработки сигналов, относящийся к рассматриваемому сигналу, если такая станция не соглашается нести ответственность за доставку в кабельную систему сигнала хорошего качества или видеосигнала основной полосы частот. .

(d) Квалифицированная станция малой мощности. Квалифицированная станция малой мощности — это любая станция телевещания, соответствующая правилам телевидения малой мощности, содержащимся в части 74 настоящей главы, только если:

(1) Такая станция осуществляет вещание в течение, по крайней мере, минимального количества часов работы, требуемого Комиссией для станций телевизионного вещания на полную мощность в соответствии с частью 73 настоящей главы;

(2) Такая станция отвечает всем обязательствам и требованиям, применимым к телевизионным вещательным станциям с полной мощностью в соответствии с частью 73 настоящей главы в отношении трансляции развлекательных программ; программирование и рейтинги, включающие политических кандидатов, вопросы выборов, спорные вопросы общественного значения, редакционные статьи и личные нападки; программирование для детей; и равные возможности трудоустройства; и Комиссия определяет, что предоставление таких программ такой станцией будет отвечать местным новостям и информационным потребностям, которые не удовлетворяются должным образом телевизионными вещательными станциями, работающими на полную мощность, из-за географической удаленности таких станций на полную мощность от лицензионного сообщества станции с низкой мощностью. ;

(3) Такая станция соответствует правилам по помехам в соответствии с ее второстепенным статусом в соответствии с частью 74 настоящей главы;

(4) Таких станций расположено не более 56.32 км (35 миль) от главной головной станции кабельной системы, как определено в § 76.5 (pp), и доставляет на эту головную станцию ​​эфирный сигнал хорошего качества;

(5) Сообщество, имеющее лицензию на такую ​​станцию, и зона франшизы кабельной системы расположены за пределами 160 крупнейших муниципальных статистических районов, ранжированных по численности населения, как это определено Управлением по управлению и бюджету 30 июня 1990 года. и население такого лицензионного сообщества на такую ​​дату не превышало 35 000 человек; а также

(6) Нет ни одной станции телевещания на полную мощность, лицензированной для какой-либо общины в пределах округа или другого эквивалентного политического подразделения (штата), обслуживаемого кабельной системой.

Примечание к пункту (d):

Для целей этого раздела для эфирного вещания сигнал хорошего качества должен означать уровень сигнала -45 дБм для аналоговых УКВ-сигналов, -49 дБм для аналоговых УВЧ-сигналов или -61 дБм для цифровых сигналов. (на всех каналах) на входных клеммах оборудования обработки сигналов.

(e) Телевизионный рынок.

(1) До 1 января 2000 года рынок коммерческой телестанции, если не внесены изменения в соответствии с § 76.59, определяется как зона доминирующего влияния (ADI), как определено Arbitron и опубликовано в Arbitron 1991-1992 Television ADI Market Guide, как указано ниже, за исключением областей за пределами 48 смежных штатов, рынок станции должны быть определены с использованием Обозначенной рыночной зоны (DMA) Nielsen, где это применимо, как опубликовано в отчете Nielsen 1991-92 DMA Market and Demographic Rank Report, и что Пуэрто-Рико, Виргинские острова США и Гуам будут считаться единым рынком.

(2) С 1 января 2000 г. рынок коммерческой телестанции, если в него не внесены поправки в соответствии с § 76.59, будет определяться как ее выделенная рыночная зона (DMA), как определено Nielsen Media Research и опубликовано в ее указателе индекса станций Nielsen и Nielsen Station Index Оценки американских телевизионных домохозяйств или любые последующие публикации.

(i) Для выборов 1999 г. в соответствии с § 76.64 (f), который вступает в силу 1 января 2000 г., присвоения прямого доступа к памяти, указанные в справочнике Nielsen Station Index за 1997-98 гг. И в оценках американских телевизионных домохозяйств Nielsen Station Index за сентябрь 1997 г., доступны по адресу Будет использоваться Nielsen Media Research, 770 Broadway, New York, NY.

(ii) Применимый список прямого доступа к памяти для выборов 2002 года в соответствии с § 76.64 (f) будет назначением прямого доступа к памяти, указанным в списке 2000-2001 годов, и так далее для каждых трехлетних выборов в соответствии с § 76.64 (f).

(3) Кроме того, округ, в котором находится лицензионное сообщество станции, будет рассматриваться в рамках его рынка.

(4) Телевизионный рынок (-ы) кабельной системы должен быть одним или несколькими рынками ADI, на которых сообщества, которые она обслуживает, расположены до 1 января 2000 года, и один или несколько рынков прямого доступа к памяти, на которых сообщества, которые они обслуживают, расположены после этого. .

(5) В отсутствие каких-либо обязательных жалоб на перевозку или петиции о модификации рынка, операторам кабельного телевидения в сообществах, которые переходят с одного рынка на другой в связи с переходом в 1999-2000 гг. С ADI на DMA, будет разрешено рассматривать свои системы как либо на новом рынке DMA, либо в отношении конкретных станций, перенесенных до перехода рынка с ADI на DMA, как на старом рынке ADI, так и на новом рынке DMA.

(6) Если изменение определения рынка ADI на определение рынка прямого доступа к памяти в 1999-2000 годах приводит к подаче жалобы об обязательной перевозке, любая затронутая сторона может ответить на эту жалобу, подав запрос на изменение рынка в соответствии с § 76.59, и эти два действия могут быть приняты совместно Комиссией.

Примечание к пункту (д):

Для выборов 1996 года обязательного переноса / повторной передачи будут применяться назначения ADI, указанные в Руководстве по рынку ADI для телевидения 1991–1992 годов, доступном в Arbitron Ratings Co., 9705 Patuxent Woods Drive, Columbia, MD. Для выборов 1999 г., которые вступают в силу 1 января 2000 г., должны использоваться назначения прямого доступа к памяти, указанные в отчете о рынке и демографическом рейтинге прямого доступа к памяти 1997-98, доступном в Nielsen Media Research, 299 Park Avenue, New York, NY.Применимым списком прямого доступа к памяти для выборов 2002 года будет список 2000-2001 годов и т. Д.

(е) Сеть. Согласно правилам обязательного ношения, коммерческая телевизионная сеть — это организация, которая предлагает программы на регулярной основе в течение 15 или более часов в неделю по крайней мере 25 филиалам в 10 или более штатах.

[58 FR 17359, 2 апреля 1993 г., с поправками, внесенными в 58 FR 44951, 25 августа 1993 г ​​.; 59 FR 62344, 5 декабря 1994 г .; 61 FR 29313, 10 июня 1996 г .; 64 FR 42617, 5 августа 1999 г .; 68 FR 17312, 9 апреля 2003 г .; 73 FR 5685, янв.30, 2008; 83 FR 7626, 22 февраля 2018 г.]

Цифровое телевидение в Новой Зеландии

Это топ основного контента

История вопроса

Новая Зеландия завершила переход от аналогового телевидения к цифровому 1 декабря 2013 года.

Первоначальные консультации с представителями отрасли и решения правительства в 2005 и 2006 годах привели к принятию гибридной платформы наземных и спутниковых услуг.

Бесплатное спутниковое обслуживание началось в 2007 году, а наземное обслуживание, охватывающее 75% населения, было начато в начале 2008 года.Лицензии были выданы на 3 передатчика на каждом участке, а наземное покрытие было расширено до 86,5% населения в 2011/12 году.

Информацию о покрытии см. На веб-сайте Freeview (внешняя ссылка).

Как осуществлялся переход на цифровое вещание

Ряд политических решений, принятых в 2008, 2009 и 2011 годах, установили общий процесс перехода на цифровое вещание.

Сюда входят:

  • политики преобразования аналоговых лицензий в цифровые
  • поддержка региональных вещателей
  • программа адресной помощи телезрителям,
  • серия ступеней для отключения аналоговых передач.

В настоящее время эта политика полностью реализована Управлением радиочастотного спектра (RSM) или Министерством культуры и наследия.

Цифровые наземные службы были размещены в полосе частот УВЧ и работали параллельно с существующими аналоговыми службами, которые использовали полосы частот УВЧ и УВЧ. Первоначальные цифровые частоты УВЧ были изменены (переупакованы) в 2012 году, чтобы обеспечить эффективное долгосрочное использование и освободить спектр в диапазоне 700 МГц для распределения новым пользователям.Эти изменения означали, что некоторым зрителям пришлось перенастраивать свои телевизоры или телевизионные приставки.

Для получения дополнительной информации см. Права управления сотовой связью в диапазоне 700 МГц (аукцион 12).

Текущие частоты цифрового телевидения

Информацию о текущем состоянии частот цифрового телевидения см. В Таблице использования каналов цифрового телевидения [PDF, 46 КБ].

Влияние на рабочие частоты радиомикрофона

Внедрение цифрового телевидения и перераспределение полосы 700 МГц для мобильной широкополосной связи 4G означало, что радиомикрофоны были вынуждены переключиться на альтернативные частоты 502–606 МГц и 622–698 МГц.

В этих диапазонах частот пользователи радиомикрофонов являются второстепенными пользователями в спектре, поэтому им приходится работать в обход основного пользователя (цифровое телевидение), используя неиспользуемые каналы и промежутки в спектре.

Радиомикрофоны лицензированы по лицензии General User Spectrum License.

Радиомикрофоны

Для получения дополнительной информации о консультации, которая привела к этим решениям, см. Консультацию по радиомикрофонам.

Эволюция телевидения — конец репака, годичное напоминание об окончании аналогового LPTV и начало ATSC 3.0 Выкат

Вторник ознаменовал конец переупаковки телевизоров после стимулирующего аукциона — сокращение ТВ-диапазона за счет перемещения всех телеканалов на каналы ниже 37-го (за некоторыми исключениями для станций, получивших пару дополнительных месяцев. из-за задержек COVID-19 в последнюю минуту, как это обсуждается в решении FCC здесь). Федеральная комиссия по связи объявила об окончании перехода в пресс-релизе, а председатель Пай выступил с замечаниями на веб-трансляции Американского института потребителей, поблагодарив своих сотрудников за осуществление перехода.Примечательно, что за 15 лет существования этого блога это второй раз, когда мы пишем об сокращении телевизионного диапазона — первый раз после перехода телевидения с аналогового на цифровое более десяти лет назад (см., Например, статьи здесь и здесь о цифровом переходе 2009 г.).

Этот переход к цифровым технологиям не завершен, о чем нам напомнило другое публичное уведомление, выпущенное FCC в понедельник. В этом публичном уведомлении для операторов LPTV и ТВ-переводчиков, некоторые из которых еще не перешли на цифровые операции, подчеркивается, что у них есть еще один год для этого.К концу дня 13 июля 2021 года , все станции LPTV и ТВ-переводчики должны работать в цифровом формате , или им необходимо прекратить работу. Публичное уведомление напоминает этим операторам, у которых есть разрешения на строительство новых цифровых объектов, о необходимости продлить эти разрешения, если они истекают без завершения строительства до крайнего срока перехода в следующем году, и предупреждает этих операторов о необходимости подавать к 1 мая 2021 года о любых внесенных в последний момент модификациях технических объектов. указанные в разрешениях на строительство, разрешающих их цифровой переход.Подача заявки до 1 мая дает FCC достаточно времени для обработки этих заявок, чтобы любые изменения могли быть внесены в срок до 13 июля.

Хотя в публичном уведомлении об этом не упоминается, крайний срок 13 июля 2021 года также будет датой, к которой так называемые Franken FMs (LPTV канал 6 станций , которые используют свой звук для трансляции сигнала, который может быть получен FM-радио) должны будут прекратить работу, если какое-либо расширение не санкционировано FCC. Вчера об этом много писала радиоторговая пресса.FCC несколько раз просила общественности прокомментировать, что делать с этими станциями — разрешать ли передачу аналогового звука после перехода (см., Например, нашу статью здесь), но еще не приняла никакого решения. Очевидно, что радисты, управляющие этими гибридными станциями, надеются, что они будут действовать до крайнего срока 13 июля, чтобы их работа продолжилась после крайнего срока.

В то же время, когда FCC завершает один переход, телевизионная индустрия начинает другой — переход на NextGen TV — ATSC 3.0 . Как мы уже писали ранее, это новый стандарт телевизионной передачи, который будет работать с системой, совместимой с интернет-протоколом, которая может взаимодействовать с другими IP-устройствами, может передавать больше данных вместе с видеопрограммами и гораздо более надежна в мобильных устройствах. окружающей среды, чем нынешний стандарт передачи ТВ. За последние несколько недель несколько телевизионных рынков объявили о начале регулярных передач ATSC 3.0. Как мы писали здесь, FCC недавно решила некоторые нерешенные вопросы, в том числе установила, что ограничения на владение вещанием не будут применяться к сторонам, использующим спектр на нескольких станциях на одном рынке для того, что FCC назвала услугами Broadcast Internet .В том же решении FCC также попросила прокомментировать другие действия, которые она может предпринять для содействия развитию этих услуг. Этот запрос о комментариях был только что опубликован в Федеральном реестре, где в качестве даты комментариев было установлено , 17 августа, с ответами, которые должны быть отправлены , 31 августа .

В одном из наших еженедельных обновлений о действиях FCC мы также отметили, что FCC недавно разрешила несколько петиций о пересмотре, которые требовали пересмотра первоначального приказа FCC, разрешающего ATSC 3.0 операций. Это недавнее решение содержит указания относительно того, как Комиссия будет оценивать ходатайства об отказе от местных правил одновременного вещания для вещателей, развертывающих ATSC 3.0, которые не могут найти станцию-партнер, которая действовала бы как станция «маяк », т.е. стандарт передачи в течение некоторого периода времени, чтобы потребители, не купившие новые телевизоры, могли продолжать принимать сигнал. В решении также не разрешается вещателям использовать свободные внутриполосные каналы для ATSC 3.0 развертывание. В нем поясняется, что статус «в значительной степени просматриваемый» станции ATSC 3.0 не изменится, когда эта станция переместит свой канал одновременной передачи ATSC 1.0 на хост-объект. Он также отклонил различные петиции, оспаривающие аспекты приказа Комиссии 2017 года о телевидении следующего поколения, в том числе вопросы, касающиеся требований местного одновременного вещания, применения правил согласия на ретрансляцию, вопросов лицензирования патентов и прекращения действия обязательства использовать текущий стандарт передачи для ATSC 3.0. (этот закат, позволяющий новому режиму передачи развиваться с течением времени без необходимости действий FCC).Фактически, это расчистило путь для развертывания новой технологии, которая уже осуществляется.

Broadcast TV — это постоянно меняющееся средство массовой информации, и очевидно, что это время быстрых изменений. Продолжайте следить за FCC и другими агентствами, как регулирующие обязательства развиваются вместе со стандартами передачи.

Введение в ATV — любительское радио Fast Scan TV

Введение в ATV — любительское радио Fast Scan TV
This страница содержит 2 вводные статьи, которые помогут вам начать ФСТВ!

ЧТО ТАКОЕ квадроцикл?
Статья написана Майк Коллис, WA6SVT
Как видно по любительскому телевидению Сеть
(www.atn-tv.org)


ATV 101
An Введение в быстрое сканирование любительского телевидения FSTV
Бил Мансил, К1АТВ

Вперед N4UJW

Еще в конце 40-х или начале 50-х годов до цветного телевидения, когда я был всего лишь босоногим мальчишкой, пытавшимся все время весело, мои папа и мама водили нас в гости за город родственнику, который пригласил нас в красивый дом в деревенском стиле, приготовленный еду в один уик-энд.

Во время приготовления еды было обнаружено, что одного особого ингредиента не было в дом. Итак, мой отец и я были избраны, чтобы уехать в старую страну хранить примерно в миле от них, чтобы получить ингредиенты, необходимые для завершения еды.

Когда мы вошли в старый деревянный загородный магазин, что-то поймало мой глаз ….. там настройка на витрине, полная конфета была телевизором … но очень странно смотрелась в кинескопе чего я никогда раньше не видел за все мои молодые годы.

Я видел черно-белый телевизор раньше на нескольких случаи, но никогда ничего подобного. Сверху имел голубоватый оттенок экрана, как небо, и светло-розовый, как оттенок посередине а внизу зеленый оттенок …. ВАУ! ЦВЕТНОЕ ТВ!

Мой папа спросил Человек за прилавком, как это было сделано, чтобы телевизор выглядел «цветным». Он сказал, что продавал «фильм», который можно было наклеить на экран ваш черно-белый телевизор дома, чтобы он выглядел как «цветной телевизор».Он снял его, чтобы показать нам, что за ним телевизор был черно-белым! я был поражен, и мои глаза были огромными, как сковороды для пирога!

Так как мы не тогда у меня был телевизор, мой папа поблагодарил человека за демонстрацию и мы продолжили свой путь с ингредиентом, за которым пришли. Я оглянулся на телевизор, когда мы уходили, и все еще был поражен этими «цветами».

Много лет спустя на рынке появился настоящий цветной телевизор. розничный рынок, и каждый, кто мог себе их позволить, имел такой.Мой папа наконец-то удалось получить нашу семью …. и я был даже больше поражен реальным! Этот павлин NBC был действительно что-то!

Теперь с развитием телевидения технологии и со многими операторами радиолюбителей, фактически транслирующими в прямом эфире быстрое сканирование «цветного» ТВ в режиме реального времени по радиолюбительским диапазонам, мы представляем статьи ниже, чтобы познакомить вас с любительским радио и телевидением, ATV.

Для передачи ATV в U.S ….. Вы можете быть поражены тем, что вы можете с ним делать! Я!!! N4UJW ……. Итак, читайте дальше!


Статья написана Майком Коллис, WA6SVT

Раздел 1. Что такое квадроцикл?
Любительский Телевидение (ATV) делится на два основных типа: Медленное. Scan — система, используемая на HF-диапазонах, занимающих звуковая полоса любительской станции для передачи нескольких неподвижных изображений на минуты до другой станции обычно на большие расстояния, а быстрое сканирование — система отправки полноформатных фильмов вещательного качества по более коротким расстояния в УВЧ и СВЧ диапазонах.

В этой презентации мы рассмотрим версию Fast Scan ATV.
Еще в конце 1940-х гг. во многих частях страны способствовал развитию коммерческого телевидения. Старый Для этой миссии использовался любительский 5-метровый диапазон. Они были очень полезны оценивая прием
различных типов систем, и многие инженеры также радиолюбители используют свои обширные технические знания для развития телевидения. Радиолюбители, будучи радиолюбителями, решили построить собственные
станций.в в первые дни это было домашнее пиво или преобразованные военные излишки УВЧ оборудование.

К 1960-м годам домашние и переделанные радиостанции двусторонней связи УВЧ были использованы.
К 1970-м годам с модулятором произошли технологические изменения. комплекты понижающих преобразователей и готовые платы, за которыми несколько лет спустя последовали полную станцию ​​для квадроциклов в коробке можно было приобрести у PC Electronics и другие производители. К середине 1970-х годов Metrovision в Вашингтоне, округ Колумбия, была группа, которая построила и лицензировала первый повторитель ATV в Америке.К 1979 WA6SVT построила первый ретранслятор с широким покрытием в Калифорнии на вершина горы Вильсон.
На протяжении многих лет группа под названием Amateur TV Network (ATN) была создана для поддержки ретранслятора и многих других ретрансляторов в ближайшее время последовал.
ATN теперь имеет шесть государственных отделений по страна.

Сегодня подняться в воздух с квадроциклом стало проще, чем когда-либо. менее чем за 700 долларов за все новое оборудование и менее чем за 100 долларов за строитель. Проверить текущие цены.Самый старый и наиболее широко используемый режим ATV — это AM и связанная с ним модуляция — Vestigial Sideband (VSB). Кабель Готовый телек может напрямую поднять квадроцикл на диапазоне 420 МГц. Понижающий преобразователь необходим для более высоких диапазонов. Вашу видеокамеру можно использовать для квадроцикла камера. Все, что вам нужно, это передатчик и антенна, и вы на воздух!

FM ATV — один из самых быстрорастущих видов квадроциклов. FM ATV использует Отклонение 4 МГц (стандарт наземного коммерческого ТВ, используемый для студийных ссылки передатчика и ENG) в 0.9, 1,2, 2,4 ГГц и выше. А несколько ATVers используют спутниковый стандарт (TVRO) 11 МГц на 3,3 ГГц и более высокие микроволновые диапазоны. FM ATV с использованием переделанной телевизионной комнаты (Часть 15 FCC) связи с комнатами — например, устройства WAVECOM — можно приобрести у поставщиков квадроциклов. FM ATV — предпочтительный режим в Европе на частотах 1,2 и 2,4 ГГц. группы.

Digital ATV только начинает преобразовывать аналоговое видео в битовый поток MPEG-2 с режимами QPSK, 8-VSB и DVB цифрового модуляция.На сегодняшний день большая часть исследований проводится в Германии DATV. группа с использованием ЦТВ стандартной четкости на 434 МГц с использованием 2 МГц занятых пропускная способность и HDTV на 1,2 ГГц с использованием полосы пропускания 6 или 7 МГц. В этом страна ATN начала эксперименты, используя описанные выше методы и используя Интернет-трубопроводы для связи удаленных ретрансляторов ATV
(см.

http://www.atn-tv.org) и поиск в ATN в Интернете для более подробной информации). Группа HSMM экспериментирует с мультимедийные форматы, включая ATV, использующие 802.11b и WiFi часть 15 оборудование занимая 22 МГц в диапазоне 2,4 ГГц. Раздел 2: Эксплуатация
ATV уникальна тем, что позволяет ветчине показать и рассказать другую ветчину в реальном времени его лачуга, последний проект, полевой день, домашнее видео семейного отпуска, и другие мероприятия. ATV для общественных служб позволяет снимать в реальном времени быть отправленным в центры аварийных операций, чтобы сообщить о штормах и повреждениях оценка.

Большинство квадроциклов используют 2-метровый вызов и координацию. частота для установки контактов ATV.144,34 МГц популярны на Среднем Западе и некоторые районы восточного побережья. 146,43 МГц популярны на западе.
Мост Репитеры ATV имеют 2-метровый приемник на месте для смешивания вызовов аудиоканал со звуком телевизора. На полосе 420 МГц поляризация обычно по вертикали в областях, использующих 434 МГц, и по горизонтали в областях, использовать 439,25 МГц и области с 421,25 МГц внутри диапазона и 439,25 МГц в повторители. Большинство кросс-полосных ретрансляторов используют вертикальную поляризацию на обоих группы.

Освещение важно для хороших снимков квадроцикла. Более подробная информация доступно в «Мастерской искусства продвижения квадроциклов» производства АТН.
А видеокамера, камера видеонаблюдения и большинство компьютерных камер с аналоговым выходом работают хорошо для квадроцикла. Антенны должны быть выше линии дерева для хорошего DX на симплексе и работа с удаленными повторителями ATV.
Следует использовать подводящую линию с малыми потерями. А малошумящий предусилитель — хорошая идея, если вы используете кабельное телевидение или более старый понижающий преобразователь.
Для хорошей дистанции квадроцикла необходимо не менее 10 Вт. 100 Вт или более для работы в режиме DX на дальние расстояния.

Журнал ATVQ (

http://www.hampubs.com) — хороший ресурс для получения информации о том, что происходит в вашем районе на ATV, проектах вы можете сборка, информация о группе квадроциклов и реклама новейших гаджетов для квадроциклов для продажи авторитетными продавцами и производителями квадроциклов. Раздел 3: Приемники
Самый простой приемник ATV для AM или VSB — это стандартный телевизор, использующий канал шириной 6 МГц. Готовый к кабельному телевидению телевизор может принимать сигналы ATV в диапазоне 420 МГц — просто добавьте антенну (и предусилитель для даже лучшая производительность) и вы готовы получить квадроцикл! Для кабельное телевидение, отличное от
, добавьте понижающий преобразователь, а для более высоких диапазонов понижающий преобразователь нужен для всех телевизоров.

FM ATV нужен телевизор с A / V входы или видеомонитор, для обоих требуется полноценный FM-ТВ-приемник. Бюджетный Отечественные блоки Part 15 хорошо работают на 2,4 ГГц и импортные типа Part 15 устройства хорошо работают в диапазонах 1,2 ГГц или 2,4 ГГц. Спутниковый ресивер может работают в диапазонах 0,9 и 1,2 ГГц для FM-телевидения, но настроены для широкополосного FMTV и нужен предусилитель и фильтр для лучшей работы. Они хорошо работают для Широкополосный квадроцикл с понижающим преобразователем в диапазоне 3,3 ГГц и выше.

Раздел 4: Передатчики
Раньше говорили, что AM TV на 420 Полоса МГц была самым простым способом попасть на квадроцикл, и это, вероятно, все еще верно. но FM-телевизоры Part 15 также просты в использовании на частоте 2,4 ГГц. Большинство квадроциклов использовать готовые передатчики или передатчик со встроенным понижающий преобразователь. В передатчиках для установки частоты используется кварцевый регулятор или система ФАПЧ. и AM модулируют несущую непосредственно с видео. Аудио модулируется на 4.Поднесущая 5 МГц и подмешивается на видеомодуляторе. Передатчик двойная боковая полоса, занимающая 9 МГц. Самый простой способ построить квадроцикл VSB передатчик должен либо добавить внешний полосовой фильтр RF 6 МГц с полосой пропускания ваш существующий передатчик AM или используйте модулятор CATV.

CATV модуляторы монтируются в стойку и намного сложнее. Они модулировать ПЧ 45,75 МГц с видео, а затем фильтровать через VSB шириной 5 МГц ПЧ фильтр. Аудио
модулируется на 41.Несущая 25 МГц при 25 кГц отклонение. Обычно слуховой носитель синхронизируется по фазе с визуальным носителем. поддерживая точную разницу в 4,5 МГц. Слуховые и зрительные носители микшируются до конечной выходной частоты и усиливаются. Большинство CATV модуляторы могут выдавать выходной сигнал до 550 МГц, что делает их пригодными для Диапазон 420 МГц. Выходной сигнал модулятора находится на уровне от 10 до 20 м / Вт, что требует усиление с силовым модулем RF класса AB.

Самый простой FM вездеход Передатчик — это блок ТВ части 15 на 2.4 ГГц. Частотный чип может быть изменен, чтобы поместить все четыре канала в любительский диапазон на скоординированном ATV частоты. Усилители можно приобрести у поставщиков квадроциклов. Импортируемая часть 15 Тип ТВ блоки для диапазона 1,2 ГГц доступны от ATV продавцы.

Раздел 5: Антенны
Антенная система и ее размещение являются одними из самые важные элементы в дизайне любой ветчины. В квадроциклах нужно больше сигнал по сравнению с голосовыми режимами из-за нашей большей пропускной способности.База станции должны использовать направленную антенну с усилением 13 дБд или лучше, чтобы как можно больше сигнала и уменьшить QRM в совмещенном канале и многолучевость. В поляризация зависит от того, что используется в вашем районе. Укладка яги или использование более крупной антенны для микроволновой печи
даст лучший DX на Квадроцикл.

Лучшее место для вашей антенны — над линией крыши и деревья.

Держитесь подальше от RG-58, RG-8 и других Линии питания HF-VHF.
У них слишком большие потери на УВЧ и даже больше на микроволновке.
То же самое и с разъемом PL-259. Используйте тип N или другие качественные разъемы. LMR-400, 9913 и heliax являются предпочтительными линиями питания. для квадроцикла. Старайтесь, чтобы потери не превышали 3 дБ. Волновод используется для 5 и Полосы 10 ГГц. DX может достигать расстояния от 50 до 100 миль с хорошими антенными системами и несколько сотен миль с трубопроводом. Трансмиссия квадроцикла KH6HME от Гавайи были полностью приняты станциями квадроциклов в Калифорнии за 2500 миль цвет с тропическим воздуховодом. Раздел 6: Повторители
Повторители ATV быстро становится популярным среди любителей квадроциклов.
Сегодня многие радиолюбители находят сами в сообществах с ограниченным использованием антенн, уменьшая симплексный ATV примерно до 10 миль, но повторитель квадроцикла на высокой башне или вершине горы позволяет дольше далекие контакты квадроцикла. Многие группы и отдельные лица построили квадроциклы. повторители. ATN имеет связанную сеть межгосударственных ретрансляторов, позволяющих ATV контакты за сотни миль.
Редакторы примечание: Вот отличный список квадроциклов связанные веб-сайты в сети.

Два типа репитеров:
Inband, где и вход, и выход находятся в тот же диапазон (популярен на Среднем Западе, поскольку существующие симплексные станции ATV не требует дополнительного оборудования для использования репитера) и

Cross повторители диапазонов имеют вход и выход в разных диапазонах, что позволяет отправляет станцию, чтобы увидеть его собственное изображение, внести коррективы в свою станцию и слышите, как удаленные станции разговаривают с ним
через ретранслятор через Звук 2-х метрового вызывного канала ATV микшируется в ретрансляторе.Отдельный антенна и понижающий преобразователь или передатчик необходимы по сравнению с симплексным операция.

Общество экспериментального микроволнового телевидения (METS) использует широкополосный FM-вход на частоте 10,4 ГГц с использованием Gunplexers для передачи и немного модифицированные отечественные спутниковые ресиверы диапазона C для приема их 3.4 Выход повторителя FM TV с широкополосным диапазоном частот ГГц.

Повторители

ATV расположены в высокая центрально расположенная зона и использование всенаправленных антенн. В передатчик ретранслятора включается при обнаружении горизонтальной синхронизации на приемник ретранслятора.ID обычно делается визуально по мгновенному прерывание полученного сигнала ATV с помощью экрана идентификации или с помощью видео наложение.
Некоторые репитеры имеют два входа: один — старый канал 420 МГц. а второй — телеканал FM 2,4 ГГц. Посмотреть частоту ретранслятора ATV диаграмма внизу страницы.

MPEG-2 Motion Picture Engineering Стандарт вещания цифрового видео группы
DVB European Стандарт HDTV и DTV
QPSK Quadature Phase Shift Keying
8-VSB 8-уровневый цифровой остаток боковой полосы, телевидение высокой четкости США и Стандарт ДТВ


ATV 101 Введение в любительское телевидение с быстрым сканированием FSTV
Бил Мансил, К1АТВ

Амплитуда и Частотная модуляция

Есть два основных виды РФ по отношению к ФСТВ — АМ и ЧМ.

AM состоит несущей постоянной частоты , модулированной путем микширования звука (как в стандартном радиодиапазоне AM) или видео (как на телевидении), или в несколько случаев, то и другое. Амплитуда результата зависит от входного сигнала.

Это смешение дает три выхода: саму несущую и две боковые полосы — верхнюю и нижние — которые несут идентичные зеркальные изображения модулирующего сигнала.

Например, Предположим, что AM-станция работает на частоте 1000 кГц.Когда звуковая частота — скажем, 1000 Гц — смешивается с несущей, получаем исходные 1000 кГц и 1000 кГц минус 1000 Гц (999 кГц) и 1000 кГц плюс 1000 Гц (1001 кГц). В случае AM радиочастоты могут достигать примерно 5000 Гц или более. См. Рисунок ниже.


Примеры волн формы

В футляре телевидения модулирующий сигнал будет полосой частот до шириной около 4 МГц. Таким образом, создаваемый видеосигнал может иметь частоту до 8 МГц. широкая — несущая минус 4 МГц и несущая плюс 4 МГц.Цвет и звук могут увеличьте это до 9 МГц. Подробнее об этом позже.

FM меняет оператора связи частота , а амплитуда остается прежней. В модулирующий сигнал может достигать 100 кГц, поскольку FM-радиоканал при максимальной ширине 200 кГц — в отличие от 10 кГц для AM-радио.

Типы амплитуды Модуляция

Есть несколько типов AM — Double Sideband с несущей (широко известный как AM-радио), с двойной боковой полосой с уменьшенной или подавленная несущая (которая редко используется), одинарная боковая полоса с несущей (редко используется), одинарная боковая полоса с уменьшенным или обычно подавленным — несущая (известная как SSB), остаточная боковая полоса с несущей (VSB — как есть используется в американском телевидении) и независимая боковая полоса с несущей.

Практически все радиолюбители на ВЧ работают SSB. Перевозчик и одна боковая полоса подавляется.

Независимая боковая полоса имеет различную информацию о каждая боковая полоса — в отличие от «обычного» AM, у которого, как описано выше, та же информация в зеркальном отображении на каждой боковой полосе.

Телевидение использует VSB. Создается полный сигнал шириной 9 МГц, но вся нижняя часть полоса (LSB), за исключением 1,25 МГц ниже несущей видео, усекается.Таким образом, все, что осталось, это пережиток? отсюда и термин «рудиментарный» — LSB. Некоторое количество LSB необходимо оставить, чтобы ТВ-приемник мог привязаться к несущей. Как было сказано выше, информация LSB является зеркальным отображением USB. информация, поэтому никакая информация не теряется. См. Рисунок ниже.

За исключением два канала ATV на краях полосы — 421,25 МГц и 1241,25 МГц, где VSB является обязательным — VSB не требуется для HAM TV. Фильтры VSB дорогие.

Audio in TV и HAM TV

Стандартный Американское телевидение имеет отдельные видео- и аудиопередатчики на 4,5 МГц друг от друга. аудиопередатчик «над» видеопередатчиком. HAM TV использует одну из два метода передачи звука: звук на поднесущей или звук на несущей.

на носителе audio, вероятно, является более старым из двух методов, связанных с использованием — вначале — переоборудованных коммерческих УВЧ-радиостанций двусторонней связи.Радио были изменен для передачи широкополосного видео, и видео было передано на несущую. Звук практически не изменился.

Как оборудование был разработан и построен специально для HAM TV отдельный FM 4.5 МГц использовалась поднесущая. Звук передается на поднесущей FM, а затем результирующий FM-сигнал передается на носитель видеосигнала с помощью AM. ТВ-приемник не могу сказать разницы.

Мост ATV повторители теперь используют отдельный слуховой носитель 4.На 5 МГц выше визуального несущая вместо поднесущей 4,5 МГц для лучшего качества звука.

Потому что DSB используется, и мы обычно не используем фильтры VSB, сигнал ATV является шириной чуть более 9 МГц. Как и в американском телевидении, информация о цвете генерируется в самом видеоисточнике, поэтому никаких внешних схем не требуется.

До около десяти лет назад некоторые новые передатчики ATV все еще были доступны с звук на несущей, но на западе он не очень часто используется.

Связанные любители Темы и информация для радио и телевидения:

P.C. Электроника Лидеры в любительском телевизионном оборудовании
Получите кучу бесплатного заметки по применению здесь!


Любительское радио ТВ ссылки от по всему миру

для квадроциклов США частоты см. диапазон ARRL план

Список связанных с квадроциклами веб-сайты на web

Другие статьи о Fast Scan Television от QST, ARRL:

  • СОХРАНИТЬ на Видеокамеры и видеосистемы из твердых сигналов.com

    ЧТО ТАКОЕ квадроцикл? статья Майка Коллис, WA6SVT wa6svt НА aol.com

    квадроцикл 101 статья Билла Мансила, K1ATV — HAM TV в Месе, Аризона
    wmunsil AT cox.net «Радиолюбителей нужно смотреть так же хорошо, как и слышал «

    Статьи отредактировал N4UJW

  • Правила цифрового телевидения малой мощности

    Начать преамбулу

    Федеральная комиссия связи.

    Окончательное правило.

    В этом документе Федеральная комиссия по связи (Комиссия) приняла ряд мер для облегчения окончательного перевода маломощных телевизионных станций (LPTV) и телевизионных трансляционных станций на цифровые услуги. Комиссия также приняла предложения по смягчению потенциального воздействия стимулирующего аукциона за использование спектра для вещательного телевидения и процесса переупаковки LPTV и телевизионных переводческих станций, а также по сохранению важных услуг, которые они предоставляют.

    Правила вступают в силу 2 марта 2016 г., за исключением § 74.800, который содержит новые или измененные требования к сбору информации, требующие утверждения Управлением управления и бюджета в соответствии с Законом о сокращении бумажного документооборота. Комиссия опубликует документ в Федеральном реестре , объявляющий дату вступления в силу этих правил.

    Начать дополнительную информацию

    Шон Махер, Шон[email protected] Медиа-бюро, Отдел видео, (202) 418-2324. Для получения дополнительной информации о требованиях к сбору информации PRA, содержащихся в этом документе, свяжитесь с Кэти Уильямс, Федеральная комиссия по связи, по телефону (202) 418-2918 или по электронной почте [email protected] .

    Конец Дополнительная информация Конец преамбулы Начать дополнительную информацию

    Это краткое изложение Третьего R&O Комиссии. Полный текст доступен для просмотра и копирования в обычные рабочие часы в Справочном центре FCC, 445 12th Street SW., Room CY-A257, Portals II, Washington, DC 20554, а также может быть приобретен у подрядчика Комиссии по копированию, BCPI, Inc., Portals II, 445 12th Street SW., Room CY-B402, Washington, DC 20554. Клиенты могут связаться с BCPI, Inc. через свой веб-сайт http://www.bcpi.com, или позвонить по телефону 1-800-378-3160. Этот документ доступен в альтернативных форматах (компьютерная дискета, крупный шрифт, аудиозапись и шрифт Брайля). Лица с ограниченными возможностями, которым нужны документы в этих форматах, могут связаться с FCC по электронной почте: FCC504 @ fcc.gov , телефон: 202-418-0530 или телетайп: 202-418-0432.

    Закон о сокращении бумажного документооборота 1995 г. Анализ: В этом документе содержатся новые или измененные требования к сбору информации. Комиссия, как часть своих постоянных усилий по сокращению бремени бумажной работы, предложит широкой общественности и Управлению и бюджету (OMB) прокомментировать требования к сбору информации, содержащиеся в этом документе, в отдельном уведомлении Федерального реестра , поскольку требуется Законом о сокращении бумажного документооборота 1995 г., публичным законом 104-13, см. 44 U.S.C. 3507. Кроме того, Start Printed Page 5042 в соответствии с Законом об облегчении бумажного документооборота для малого бизнеса 2002 г., Public Law 107-198, см. 44 U.S.C. 3506 (c) (4), мы ранее запрашивали конкретный комментарий о том, как мы можем еще больше снизить нагрузку на сбор информации для предприятий малого бизнеса с менее чем 25 сотрудниками.

    Закон о пересмотре Конгресса: Комиссия направит копию этого Третьего отчета и Распоряжения Конгрессу и Счетной палате правительства (GAO) в соответствии с Законом Конгресса о пересмотре, 5 U.С.С. 801 (а) (1) (А).

    Сводка

    1. В этом разделе Third R&O, Комиссия: (1) продлевает срок цифрового перехода для аналоговых станций LPTV и ТВ-трансляторов до 12 месяцев после завершения стимулирующего аукциона 39-месячный переходный период после аукциона; (2) согласовывает этот срок со сроком строительства новых цифровых станций LPTV и ТВ-трансляторов; и (3) принимает правила, разрешающие совместное использование каналов, вне контекста аукциона, между станциями LPTV и телевизионными переводчиками.Комиссия объявляет, что она будет использовать программное обеспечение, разработанное для использования на стимулирующем аукционе, чтобы помочь станциям LPTV и ТВ-переводчикам, вытесненным в результате аукциона и процесса переупаковки, определить новые каналы. Кроме того, Комиссия создает службу «заменяющего цифро-цифровой переводчик» для телевизионных станций, работающих на полную мощность. Наконец, Комиссия отменяет с 31 августа 2017 г. требование раздела 15.117 (b) своих правил о том, что будущие ТВ-приемники включают аналоговые тюнеры.

    Продление 1 сентября 2015 г. даты перехода на цифровой формат для LPTV и TV Translator

    2.Чтобы облегчить работу аналоговых LPTV и телевизионных трансляционных станций, Комиссия продлила дату перехода на цифровой формат до 12 месяцев после завершения стимулирующего аукциона. 39-месячный переходный период после аукциона (или 51 месяц после завершения стимулирующего аукциона и выпуска постаукционного аукциона Переназначение канала PN ). Комиссия продлила крайний срок строительства / дату истечения срока действия всех действующих разрешений на цифровое строительство, имеющихся у аналоговых станций LPTV и ТВ-переводчиков, переходящих на цифровой формат (в настоящее время 1 сентября 2015 г.), до новой даты перехода.Комиссия пришла к выводу, что этот новый крайний срок достаточно далеко после публичного объявления результатов стимулирующего аукциона и процесса переупаковки, чтобы дать станциям достаточно времени для анализа результатов и определения наилучшего маршрута для преобразования своих аналоговых объектов. Новый крайний срок предоставит аналоговым станциям, перемещенным в результате аукциона и процесса переупаковки, разумные временные рамки, в течение которых можно будет получить каналы перемещения, построить цифровые объекты и начать работу.

    3. Комиссия не согласилась с комментаторами, которые утверждали, что у нее нет «достаточной информации», чтобы установить новый крайний срок сейчас, и что ей следует подождать до завершения стимулирующего аукциона. Потому что он не установил конкретную дату перехода, как это делала Комиссия в прошлом, а скорее установил крайний срок, который обеспечит установленный период времени после стимулирующего аукциона и процесса постаукционного перехода для станций, чтобы завершить их цифровой переход, независимо от того, После завершения аукциона Комиссия обнаружила, что для принятия решения о крайнем сроке перехода на цифровую технологию не требовалось никакой дополнительной информации.Более того, он не согласился с тем, что отсутствие информации о фактическом воздействии аукциона и постаукционного процесса перехода на аналоговые LPTV и телевизионные трансляционные станции должно помешать ему установить новую дату цифрового перехода в настоящее время. Комиссия пришла к выводу, что она устанавливает дату перехода достаточно далеко после завершения аукциона (51 месяц) и переходного периода после аукциона (12 месяцев), чтобы у станций было более чем достаточно времени для реагирования, координации и завершения их цифровой переход.

    4. Комиссия отклонила альтернативное предложение Коалиции LPTV об утверждении ряда различных сроков, основанных на различных критериях станции. Он пришел к выводу, что такое предложение может сбить с толку станции, которым, возможно, будет сложно определить свой конкретный срок. Чтобы избежать путаницы и обеспечить скоординированный, плавный переход на цифровое вещание и обучение потребителей, вместо этого был принят единый крайний срок, к которому все аналоговые станции LPTV и ТВ-переводчики должны завершить свой переход на цифровой формат.

    5. Комиссия также изменила свои правила, чтобы обеспечить, чтобы станции аналоговых LPTV и ТВ-переводчиков, испытывающие задержки с завершением работы над цифровыми услугами, могли подавать заявку на последнее продление срока, не более чем на шесть месяцев, не позднее, чем за четыре месяца до новая дата перехода. Комиссия делегировала Медиа-бюро полномочия на обработку этих заявок и напомнила станциям, запрашивающим продление «в последнюю минуту», что при заполнении Формы 2100 — Приложение 337 они должны будут продемонстрировать, что они соответствуют критериям продления, изложенным в Раздел 74.788 (с) правил. В соответствии с этим правилом станции, которые не завершили строительство своих цифровых объектов, должны показать, что задержка была вызвана обстоятельствами, которые были либо непредвиденными, либо неподконтрольными им, либо из-за финансовых трудностей. Кроме того, станциям необходимо будет продемонстрировать, что они предприняли все разумные шаги для быстрого решения проблемы, и предоставить подробную информацию, финансовую или иную, о том, почему они не смогут уложиться в новый срок перехода.

    6.Кроме того, по истечении четырехмесячного крайнего срока подачи одной последней заявки на продление, станции аналоговых LPTV и ТВ-переводчиков, которым требуется дополнительное время для строительства цифровых объектов, смогут получить дополнительное время для строительства только с помощью положений о взимании платы за проезд в правилах. В это время заявки на продление больше не будут приниматься.

    7. Комиссия пришла к выводу, что новая дата перехода на цифровые технологии должна быть жестким крайним сроком. То есть все станции LPTV и ТВ-переводчики должны завершить все аналоговые операции (включая любые аналоговые сопутствующие каналы) до 11:59 p.м. по местному времени в новую дату перехода, независимо от того, работают ли их цифровые средства обслуживания. Те, у кого нет действующих цифровых устройств, будут обязаны хранить молчание, пока они завершают строительство.

    8. Комиссия также продлила срок действия всех действующих разрешений на строительство для новых цифровых станций LPTV и телевизионных переводчиков до новой даты перехода на цифровую технологию. Срок действия всех таких разрешений на строительство продлен до новой даты перехода на цифровую технологию. Кроме того, Комиссия отклонила как несостоятельные все находящиеся на рассмотрении заявки на продление срока для получения таких разрешений на строительство.Комиссия отклонила запрос WISPA о том, чтобы лица, получившие разрешение на создание новых цифровых LPTV и телевизионных переводчиков, продолжали подавать индивидуальные заявки на продление каждые шесть месяцев «в соответствии со стандартами Комиссии». Комиссия пришла к выводу, что потенциальное влияние стимулирующего аукциона и процесса переупаковки требует продления сроков строительства всех действующих разрешений на строительство для новых цифровых станций LPTV и телевизионных переводчиков до новой даты перехода на цифровую технологию без необходимости подачи индивидуальных запросов на продление.

    9. Комиссия объявила, что лица, получившие разрешение на новые цифровые станции LPTV и телевизионных переводчиков, могут запросить последнее продление времени для завершения строительства, но не более чем на шесть месяцев, которое должно быть подано не позднее, чем за четыре месяца до новой цифровой стартовой печатной страницы. 5043 дата перехода в соответствии с процедурами продления, принятыми выше для станций, переходящих с аналоговой на цифровую. Кроме того, разрешения на строительство новых цифровых станций LPTV и ТВ-трансляторов, предоставленные после публикации настоящего Третьего отчета и приказа, будут иметь дату истечения более поздней из дат нового цифрового перехода или трех лет с даты предоставления.

    Совместное использование каналов ТВ-переводчиком и LPTV

    10. Комиссия расширила возможность совместного использования каналов для станций LPTV и ТВ-переводчиков. Комиссия установила, что конкретные положения Раздела III Закона о связи 1934 года с поправками предоставляют широкие полномочия для принятия правил совместного использования каналов между LPTV и телевизионными переводческими станциями, включая раздел 303 (g), который уполномочивает Комиссию «в целом поощрять более широкое и эффективное использование радио в общественных интересах »и раздел 307 (b), который предписывает Комиссии« обеспечивать справедливое, эффективное и равноправное распределение радиослужб.В соответствии с этими положениями, принятие правил совместного использования каналов послужит общественным интересам, способствуя эффективному использованию спектра и облегчая непрерывную работу станций LPTV и телевизионных переводчиков.

    11. Комиссия обнаружила, что разрешение совместного использования каналов может принести большую пользу сообществу маломощных телеканалов. Например, станции, которые вытесняются стимулирующим аукционом и процессом переупаковки и испытывают трудности с поиском доступных каналов, могут использовать совместное использование каналов, чтобы объединиться с другими такими станциями в том же затруднительном положении.Две или более перемещенных станции LPTV или ТВ-переводчиков могут подавать заявки на перемещение с предложением использовать один канал. В качестве альтернативы перемещенная станция LPTV или телевизионного переводчика может согласиться на совместное использование канала не перемещенной станции. Таким образом, совместное использование каналов может предложить перемещенным станциям LPTV и ТВ-переводчикам ценные возможности для продолжения вещания и разумный способ сохранения большего объема услуг для местных сообществ. Соглашения о совместном использовании каналов (CSA) также могут свести к минимуму количество взаимоисключающих заявок, поданных в окне замещения после стимулирующего аукциона, и высвободить ценные каналы для использования другими перемещенными станциями.Таким образом, перемещенные станции могут использовать совместное использование каналов как средство предотвращения или урегулирования взаимной исключительности своих приложений и избежания длительных задержек в обработке их заявок на перемещение.

    12. Кроме того, Комиссия пришла к выводу, что совместное использование каналов может обеспечить потенциальную экономию средств для станций LPTV и телевизионных переводчиков за счет новых программ и деловых соглашений. В будущем станции LPTV и телевизионных переводчиков, многие из которых являются небольшими предприятиями, работающими с ограниченным бюджетом, могут сократить расходы (такие как аренда башни, инфраструктура и другие) за счет совместного использования помещений, а совместное использование может обеспечить источник дохода для станций. которые соглашаются использовать свои каналы для размещения других станций.

    13. Кроме того, Комиссия пришла к выводу, что совместное использование каналов может также помочь станциям в соблюдении крайних сроков перехода на цифровое вещание, позволяя им разделять расходы на строительство общего цифрового объекта. Комиссия отклонила эти комментарии, поставив под сомнение потенциальные преимущества совместного использования каналов для станций LPTV и ТВ-переводчиков. Комиссия пришла к выводу, что совместное использование каналов может быть неправильным для всех таких станций, но возможность того, что это может быть полезным механизмом для некоторых станций, оправдывает принятие новых правил сегодня.

    14. Комиссия объявила, что совместное использование каналов LPTV и телевизионными переводческими станциями будет «полностью добровольным». Он не намеревается принимать участие в подборе лицензиатов, заинтересованных в совместном использовании каналов с потенциальными партнерами. Скорее, LPTV и ТВ-переводчики будут решать, стоит ли и с кем заключать соглашение о совместном использовании каналов. Правила также являются гибкими и позволяют станциям структурировать свои CSA таким образом, чтобы они позволяли использовать различные типы совместного использования спектра для удовлетворения индивидуальных программных и экономических потребностей участвующих сторон.Как и в случае с полной мощностью и совместным использованием телевизионных каналов класса A, Комиссия потребует, чтобы каждая станция LPTV и ТВ-транслятор, участвующая в CSA, работала в цифровом формате на совместно используемом канале и сохраняла права на использование спектра, достаточные для обеспечения по крайней мере достаточной мощности для работы одной SD. программирование потока в любое время. Однако Комиссия не будет предписывать фиксированное разделение пропускной способности шестимегагерцового канала между станциями с технологической или лицензионной точки зрения. Все станции совместного использования каналов LPTV и ТВ-трансляторов будут лицензированы на всю пропускную способность шестимегагерцового канала, и станциям будет разрешено определять способ, которым эта пропускная способность будет разделена между собой, при условии соблюдения только минимальных требований к пропускной способности.

    15. Комиссия заявила, что она применит свою существующую структуру для лицензирования и эксплуатации совместного использования каналов между станциями на полную мощность и станциями класса A к станциям LPTV и телевизионным переводчикам. В соответствии с этой структурой каждая станция совместного использования будет по-прежнему лицензироваться отдельно, каждая будет иметь свой позывной, и каждый лицензиат будет отдельно подчиняться всем обязательствам, правилам и политике Комиссии.

    16. Комиссия отклонила предложение OTI / PK о том, чтобы требовать от станций LPTV и ТВ-трансляторов совместно использовать канал при определенных обстоятельствах.OTI / PK попросила Комиссию «проанализировать осуществимость такого требования в 30 крупнейших [определенных рыночных зонах], если это окажется технически осуществимым для значительного числа станций и рынков», чтобы разделить канал, запросить дальнейшие комментарии по его реализации. Комиссия не обнаружила никаких подтверждений утверждений OTI / PK о том, что они должны требовать от станций совместного использования каналов, поскольку они не используют свой спектр эффективно. Из-за низкой мощности и второстепенного характера станциям LPTV и ТВ-переводчикам всегда разрешалось выбирать свои каналы.Изменение курса сейчас и принуждение станций LPTV и ТВ-трансляторов к совместному использованию канала помешало бы станциям спроектировать свои помещения для удовлетворения потребностей своих зрителей. Более того, с момента принятия наших первых правил совместного использования каналов в 2012 году Комиссия постановила, что лица, разделяющие каналы, как деловые партнеры, должны «иметь возможность выбирать партнеров, которые удовлетворяют их собственным критериям».

    17. Комиссия утвердила процедуры проверки и лицензирования CSA для LPTV и телевизионных трансляционных станций и будет применять правила 30-мильного и контурного перекрытия к перемещению станций в результате совместного использования каналов.Комиссия приняла двухэтапный процесс для реализации совместного использования каналов LPTV и телепередачей. В качестве первого шага, если для совместного использования не требуется никаких технических изменений, станция совместного использования каналов, отказывающаяся от своего канала, подает заявку на получение разрешения на цифровое строительство для тех же технических объектов, что и станция совместного использования, включая копию CSA в качестве экспоната, и перекрестная ссылка на другую станцию ​​(станции) совместного использования. Станции-пайщика не нужно будет запрашивать разрешение Комиссии в это время, если CSA не потребует технических изменений в оборудовании станции-пайщика.Если CSA требует технических изменений в оборудовании станции совместного использования, каждая станция совместного использования должна будет подать заявку на получение разрешения на строительство идентичных технических объектов, предлагающих совместное использование канала, вместе с CSA. В качестве второго шага, после того как станции совместного использования получат необходимые разрешения на строительство, введут в действие свои общие объекты и начнут распечатанные совместные операции, станция, отказывающаяся от своего канала, уведомит Комиссию о том, что она прекратила работу на своем прежнем канале.В то же время каждая станция совместного использования будет подавать заявку на получение лицензии для завершения процесса лицензирования.

    18. Комиссия объявила, что разрешит станциям с совместным использованием каналов LPTV и ТВ-переводчиков в течение трех лет реализовать свои договоренности. Несмотря на то, что для ускорения перехода на реорганизованный диапазон УВЧ это потребует, чтобы меры по совместному использованию каналов с участием станций на полной мощности и класса A, полученные в результате стимулирующего аукциона, были реализованы в течение шести месяцев после того, как отказавшаяся станция получит выручку от обратного аукциона, эти опасения не распространяются на СВП заключены вне контекста аукциона.Некоторые станции, например те, которые были перемещены в процессе переупаковки, могут стремиться быстро реализовать свою общую схему, чтобы избежать необходимости замолчать. Такие станции могут начать совместное использование каналов при первой возможности. Однако другим станциям, включая те, которые не сталкиваются с этим ограничением по времени, может потребоваться или потребуется больше времени для реализации соглашения о совместном использовании.

    19. Комиссия заявила, что в случаях, когда станция-участник не была перемещена, она начнет прием заявок на совместное использование каналов LPTV и ТВ-переводчика после завершения стимулирующего аукциона.В тех случаях, когда все станции обмена были перемещены, он начнет принимать заявки на совместное использование каналов LPTV и ТВ-трансляторов при запуске окна перемещения после стимулирующего аукциона. После этого заявки можно подавать в любое время на постоянной основе.

    20. Комиссия заявила, что она применит свои существующие 30-мильные ограничения и ограничения на перекрытие контуров к перемещению станций в результате предлагаемых СВГ. В частности, если требуется вместе с приложением цифрового смещения, перемещение станции в результате предлагаемого CSA не может быть больше, чем на 30 миль от исходных координат лицензионного сообщества перемещающейся станции.Во всех других случаях станция, перемещаемая в результате предлагаемого CSA (i), должна поддерживать перекрытие между защищенным контуром ее существующих и предлагаемых сооружений; и (ii) не может перемещаться более чем на 30 миль от исходных координат местоположения антенны перемещающейся станции. Хотя Комиссия отказалась отменить ограничения, Комиссия объявила, что рассмотрит возможность отказа для станций LPTV и ТВ-переводчиков, чтобы разрешить модификации совместного использования каналов, которые не соответствуют этим ограничениям.Смещенная станция, предлагающая разделить канал со станцией, расположенной более чем в 30 милях от исходных координат лицензионного сообщества перемещенной станции, должна будет показать: (1) Отсутствие доступных каналов, соответствующих разделу 74.787 (а) (4 ) правил; и (2) предлагаемая станция совместного использования является станцией, ближайшей к опорным координатам сообщества перемещенных станций, имеющей лицензию, которая доступна для совместного использования каналов. Что касается отсутствия вытеснения, Комиссия будет применять более строгие стандарты, потому что предложенное изменение будет добровольным, и станция не столкнется с отключением эфира, если ей не будет разрешено использовать совместное использование канала.В таких случаях он рассмотрит отказ от прав, если станция, стремящаяся переместиться через совместное использование канала, продемонстрирует: (1) Отсутствие другого партнера по совместному использованию, который работает с местоположением, которое соответствовало бы ограничениям на перекрытие контуров и 30-мильным ограничениям на станции. добивается отказа; и (2) население в зоне потери перемещающейся станции является минимальным и / или хорошо обслуживается и / или будет продолжать принимать программы, транслируемые перемещающейся станцией с другой станции.

    21.Комиссия приняла операционные правила совместного использования каналов, которые охватывают условия CSA, передачу или назначение лицензий на совместное использование каналов, а также то, что происходит, когда лицензия станции, использующей совместное использование каналов, прекращается из-за добровольного отказа, отзыва или невозможности продления. Комиссия потребует, чтобы CSA для LPTV и ТВ-переводчиков содержали положения, в которых излагаются права и обязанности каждого лицензиата в следующих областях: (1) доступ к объектам, включая то, будет ли каждый лицензиат иметь неограниченный доступ к совместно используемым средствам передачи; (2) выделение полосы пропускания в совместно используемом канале; (3) эксплуатация, техническое обслуживание, ремонт и модификация объектов, включая список всего соответствующего оборудования, описание финансовых обязательств каждой стороны и любые соответствующие положения об уведомлениях; (4) передача / переуступка совместной лицензии, включая возможность нового лицензиата принять существующий CSA; и (5) прекращение действия лицензии стороны CSA, включая возврат прав на использование спектра остальным сторонам CSA.Хотя партнеры по совместному использованию каналов должны будут решать эти вопросы в своих СВГ, они могут формулировать положения по своему усмотрению на основе рыночных переговоров, с учетом соответствующих законодательных требований и правил и положений Комиссии.

    22. Станция, запрашивающая разрешение на совместное использование канала, представит копию своего CSA вместе с заявкой на получение разрешения на строительство в цифровом формате. Комиссия рассмотрит CSA на предмет соблюдения его правил и политик. Однако Комиссия объявила, что ограничится проверкой подтверждения того, что CSA содержит необходимые положения и что любые условия, помимо тех, которые связаны с совместным использованием потока битов и соответствующими техническими средствами, соответствуют ее общим правилам и политике в отношении лицензионных соглашений.Комиссия оставляет за собой право потребовать изменения CSA, не соответствующего правилам и политике.

    23. Когда лицензия станции LPTV или ТВ-транслятора, использующей совместное использование, прекращается из-за добровольного отказа, отзыва, невозможности продления или любых других обстоятельств, ее права на использование спектра (но не ее лицензия) могут быть возвращены остальным партнерам по совместному использованию, если партнеры так что согласен. В случае, если на общем канале остается только одна станция, эта станция может подать заявку на изменение своей лицензии на нераспределенный статус, используя форму 2100 FCC — график C.В качестве альтернативы, станция может заключить CSA с другой станцией LPTV или ТВ-переводчиком или лицом, получившим разрешение, и возобновить совместную работу при условии одобрения Комиссии.

    24. Кроме того, Комиссия разрешит переуступку или передачу прав в соответствии с CSA в соответствии с требованиями Раздела 310 Закона о коммуникациях, правилами и требованием, чтобы цессионарий или получатель соблюдал применимое CSA. Комиссия считает, что вторичные станции, совместно используемые с другими вторичными станциями, должны обладать гибкостью, чтобы иметь возможность определять длину своих CSA.

    Содействие станциям LPTV и ТВ-переводчикам в поиске каналов вытеснения после поощрительного аукциона

    25. Чтобы помочь станциям-переводчикам LPTV и ТВ, перемещенным в результате аукциона и процесса переупаковки, Комиссия передала Медиа-бюро полномочия использовать программное обеспечение для оптимизации и переупаковки стимулирующих аукционов для определения новых каналов для перемещенных станций. Комиссия пришла к выводу, что использование программного обеспечения для переупаковки и оптимизации для этой цели ускорит и упростит постаукционный переход и поможет многим маломощным станциям найти новые дома для каналов сбыта.

    26. В частности, Комиссия проинструктировала Медиа-бюро, прежде чем открывать послеаукционное окно перемещения LPTV и ТВ-переводчика, использовать программное обеспечение для переупаковки и оптимизации для определения каналов, которые могут быть предложены перемещенными станциями LPTV и ТВ-переводчиков. Печатная страница Комиссии «Начало» 5045 поручила Бюро СМИ выпустить публичное уведомление, в котором перечислялись потенциальные назначения каналов во всех областях, в которых вытесняются станции LPTV или ТВ-переводчиков. Если имеется более одной смещенной станции, Комиссия рекомендовала станциям регистрировать эти каналы в окне смещения и координировать их регистрацию, чтобы избежать случаев взаимной исключительности.В случаях, когда не все перемещенные станции LPTV и ТВ-трансляторов могут быть размещены на доступных каналах с использованием текущих рабочих параметров, Медиа-бюро определит возможные меры, основанные на других целях, таких как максимальное количество назначенных станций или минимизация помех, которые станции могут испытывать. , чтобы помочь станциям исследовать инженерные решения для поиска каналов. Комиссия поручила Бюро СМИ выпустить публичное уведомление не менее чем за 60 дней до периода подачи заявлений о перемещении.

    27. Комиссия отклонила предложения использовать наше программное обеспечение для переупаковки и оптимизации для обозначения назначений каналов LPTV и ТВ-трансляторов, которые оптимизируют каналы для устройств с пустым пространством ТВ. Используя программное обеспечение для переупаковки и оптимизации, Медиа-бюро определит потенциальные назначения каналов, но не будет «перепаковывать» станции LPTV и ТВ-переводчиков, требуя, чтобы они придерживались этих назначений. Скорее, решение о том, следует ли искать конкретные назначения каналов, определенные Медиа-бюро, будет добровольным.Станции не будут обязаны подавать заявки на возможные назначения каналов, определенные Медиа-бюро, и сохранят гибкость для поиска замещающих каналов, которые лучше всего подходят для их конкретных обстоятельств, при условии, что выбор каналов соответствует лицензионным и техническим правилам.

    28. Комиссия также отклонила предложение ATBA и Либермана сделать программное обеспечение для переупаковки и оптимизации доступным для внешнего использования. Во-первых, программное обеспечение для переупаковки в настоящее время недоступно; программное обеспечение TVStudy, которое будет использоваться в стимулирующем аукционе и процессе переупаковки и которое Комиссия сделает общедоступным, необходимо будет изменить, чтобы определить потенциальные каналы для перемещенных станций LPTV и ТВ-переводчиков.Кроме того, программное обеспечение для оптимизации включает в себя проприетарное программное обеспечение, на которое распространяются ограничения на его выпуск для общественности, но которое коммерчески доступно. Комиссия также отклонила предложение LPTV Coalition и Syncom провести «фиктивный» аукцион, чтобы увидеть, как это отразится на LPTV и переводчиках. Воздействие на LPTV и переводчиков в значительной степени зависит от уровней участия вещателей в стимулирующем аукционе и объема спектра, который освобождается на аукционе, а также от переназначения отдельных каналов вещателям с измененной упаковкой.В свете решения Конгресса о том, что LPTV и переводчики не должны быть защищены при переупаковке, Комиссию не убедили в том, что время и кадровые ресурсы, которые потребуются для изучения потенциальных эффектов, оправданы в свете гипотетического характера любого такого анализа. перед аукционом.

    Отмена требования к аналоговому тюнеру

    29. С учетом своего решения о продлении срока цифрового перехода для аналоговых станций LPTV и ТВ-трансляторов на один год после постаукционного переходного периода (51 месяц после завершения аукциона) Комиссия пришла к выводу, что целесообразно сохранить аналоговые Требование тюнера на ограниченный период.В частности, он закроется 31 августа 2017 года. Комиссия полагает, что сохранение требования к аналоговому тюнеру до этой даты сведет к минимуму неудобства для зрителей аналоговых станций LPTV и ТВ-трансляторов, в то же время обеспечивая уверенность для производителей, которые решат постепенно отказаться от аналоговых. тюнеры.

    30. Комиссия согласилась с общественными вещательными компаниями, что в настоящее время все еще необходимо, чтобы потребительское оборудование включало в себя как аналоговые, так и цифровые тюнеры для приема всех сигналов, но это требование станет менее необходимым по мере приближения новой даты перехода на цифровой формат для станций LPTV и ТВ-трансляторов. .Аналоговое вещание, вероятно, будет продолжаться до новой даты перехода, потому что станции LPTV и ТВ-переводчики не хотят «наращивать дважды» свои возможности: один раз для перехода на цифровое вещание, а второй — для повторной упаковки. Несмотря на то, что Комиссия стремилась свести к минимуму неудобства для потребителей, Комиссия также признала, что требование аналогового тюнера налагает расходы на производителей телевизоров, которые могут быть переложены на потребителей. Примечательно, что шестьдесят два процента станций с низким энергопотреблением и семьдесят восемь процентов телевизионных трансляционных станций уже перешли на цифровой формат, и эти станции продолжают этот переход.Таким образом, подавляющему большинству потребителей больше не нужно полагаться на устройства с аналоговыми тюнерами, и количество потребителей, которые все еще используют их, будет неуклонно сокращаться по мере того, как этот процент продолжает расти. Учитывая это, а также тот факт, что устройства с аналоговыми тюнерами будут по-прежнему доступны в оставшихся розничных запасах и на вторичном рынке, Комиссия пришла к выводу, что целесообразно поэтапно отказаться от обязательств производителей до даты перехода. Комиссия обнаружила, что освобождение производителей от обязанности аналоговых тюнеров 31 августа 2017 года разумно уравновешивает цели снижения затрат для производителей и потребителей при минимизации неудобств для зрителей аналогового телевидения с низким энергопотреблением.

    31. Комиссия объявила, что не будет требовать от производителей или розничных продавцов маркировать устройства после заката правил, чтобы предупреждать потребителей о том, что устройства не включают аналоговые тюнеры. Признавая важность просвещения потребителей о возможностях их устройств, Комиссия считала, что введение универсального требования о том, чтобы производители уведомляли потребителей об ограничениях только цифровых устройств, будет контрпродуктивным после заката.

    Дополнительные меры по сохранению услуг LPTV и переводчиков телепрограмм

    32. Комиссия отказалась принять различные предложения, разрешающие станциям LPTV и телевизионным переводчикам работать с использованием альтернативных технических стандартов. Комиссия пришла к выводу, что для успеха процесса замещения пост-стимулирующих аукционов и обеспечения непрерывного обслуживания населения крайне важно, чтобы все станции LPTV и телевизионных переводчиков продолжали работать в соответствии с текущими техническими правилами и стандартами.Рассмотрение того, следует ли принимать новые или альтернативные технические стандарты или сетевые архитектуры, такие как ATSC 3.0, преждевременно, поскольку такие стандарты еще не приняты группами по стандартизации. Даже если такие стандарты будут приняты в ближайшем будущем, Комиссия должна будет рассмотреть и разработать план их внедрения в рамках процедур нормотворчества по уведомлениям и комментариям. Комиссия пришла к выводу, что такие вопросы выходят за рамки данного разбирательства и их лучше оставить для дальнейшего рассмотрения.

    33. Комиссия отказалась принять предложения, позволяющие переводчикам LPTV и / или TV получать статус первичной защиты от помех, чтобы они могли избежать вытеснения в будущем основными пользователями. Тем не менее, Комиссия заявила, что она может вернуться к вопросу о разрешении дополнительным трансляторам LPTV и / или ТВ получить статус первичной защиты от помех в будущем. Не затронув юридических вопросов, Комиссия отклонила из соображений политики любое предложение, которое позволяло бы LPTV и / или телевизионному переводчику начать печатные станции получить основной статус до завершения постаукционного переходного периода.Если LPTV или телевизионные переводчики получат статус первичных в течение этого периода, переназначенная полная мощность и станции класса A должны будут учитывать эти дополнительные защищенные станции при предложении расширенных возможностей и альтернативных каналов, тем самым препятствуя нашей цели по облегчению постаукционного перехода. Кроме того, разрешение станциям LPTV и / или ТВ-трансляторов стать основными перед периодом смещения LPTV и ТВ-трансляторов после аукциона будет означать предоставление этим станциям приоритета в окне смещения — действие, которое будет противоречить решению, принятому в . Incentive Auction R&O, 29 FCC Rcd 6567 (2014) о предоставлении приоритета заявкам на замену существующих цифровых переводчиков (DRT) и решение предоставить приоритет заявкам на новые преобразователи с цифровой замены в цифровой (DTDRT).Комиссия заявила, что может позднее рассмотреть вопрос о том, разрешить ли LPTV и / или телевизионным переводчикам получить основной статус после завершения постаукционного переходного периода.

    34. Комиссия отклонила предложения о предоставлении приоритетов замещения в окне замещения LPTV и ТВ-переводчиков после аукциона сверх тех, которые были установлены в рамках R&O поощрительного аукциона . На аукционе по стимулированию продаж R&O, , чтобы помочь сохранить существующие услуги электростанций, работающих на полную мощность, Комиссия определила, что заявки, поданные телевизионными станциями с полной мощностью, ищущими новые каналы для своих перемещенных DRT, получат приоритет замещения.Ряд комментаторов предлагают, чтобы заявления о перемещении, поданные другими типами станций, также получали приоритет. В ходе поощрительного аукциона R&O, Комиссия тщательно рассмотрела вопрос о предоставлении дополнительных приоритетов во время постаукционного окна перемещения LPTV и ТВ-переводчика и приняла решение не принимать такие меры. Комиссия пришла к выводу, что на данный момент ее не убедили изменить курс и добавить дополнительные приоритеты перемещения.

    35.Комиссия отклонила предложение Коалиции LPTV о расширении возможности подачи заявок в окно после аукциона для владельцев разрешений на строительство новых цифровых станций LPTV и телевизионных переводчиков. Как было решено на стимулирующем аукционе R&O, только работающие станции LPTV и ТВ-переводчики могут подавать заявки на замещение во время послеаукционного окна замещения LPTV и ТВ-переводчиков. В отличие от действующих станций, строительство которых завершено и которые предоставляют услуги населению, получатели разрешений не завершили строительство и не имеют существующих зрителей, на которых может повлиять перемещение.Лица, ответственные за недостроенные станции, получат разрешение на подачу заявок на смещение каналов после завершения окна смещения ЛПТВ и ТВ-переводчика.

    36. Комиссия отклонила предложения, которые предоставили бы станциям LPTV и телевизионным переводчикам более широкие права на проезд по кабелю, чем те, которые предусмотрены в Законе о связи. Комментаторы не объясняют, как такие действия будут соответствовать установленным законом полномочиям Комиссии, и, даже если предположить, что у нас были такие полномочия, Комиссия отказалась предоставить обязательные права, выходящие за рамки тех, которые требуются по закону.

    37. Комиссия отклонила запросы о других изменениях правил как неосуществимые или из-за их потенциальной возможности отрицательно повлиять на стимулирующий аукцион или отклонить их из-за другой непрактичности. Он объявил, что не примет предложение OTI / PK разрешить устройствам с пустым пространством использовать каналы лицензированных LPTV и телевизионных трансляционных станций, когда эти станции не вещают. Базы данных белого пространства должны будут собирать дополнительную информацию о времени работы станций LPTV и ТВ-трансляторов в режиме реального времени, чтобы реализовать предложение OTI / PK.Поскольку базы данных в настоящее время не предназначены для этого, было бы невозможно принять предложение OTI / PK в настоящее время.

    38. Комиссия отклонила предложение NTA о смягчении ограничений на помехи, которые LPTV и телевизионные трансляционные станции могут создавать другим LPTV и телевизионным трансляционным станциям, а также станциям с полной мощностью и станциям класса A. Комиссия пришла к выводу, что в связи с предстоящим процессом перехода на аукцион после стимулирования аукциона и продолжающимся переходом на низкое энергопотребление в цифровом формате, это не подходящее время, чтобы допускать дополнительные помехи.Затраты, возникающие в результате потенциального увеличения помех и потери обслуживания для зрителей, перевесили бы потенциальную выгоду от небольшого увеличения гибкости для станций LPTV и ТВ-переводчиков при проектировании их средств перемещения. По завершении этих переходов Комиссия заявила, что может рассмотреть вопрос о том, следует ли изменить наши правила, чтобы обеспечить такую ​​дополнительную гибкость.

    39. Комиссия отклонила просьбу SEI и Watch TV об установлении общей политики, позволяющей любой LPTV и телевизионной переводческой станции, сталкивающейся с финансовыми проблемами, оставаться в эфире до полной мощности и станциям класса A не будут назначены новые каналы, даже если этот период превышает 12 месяцев подряд.Раздел 312 (g) Закона о связи предусматривает, что лицензия станции, которая не работает в течение любого последовательного 12-месячного периода, автоматически истекает в конце этого периода, за исключением того, что Комиссия может продлить или восстановить такую ​​лицензию «в целях обеспечения справедливости и справедливость. » Комиссия объявила, что будет продолжать рассматривать индивидуальные запросы от станций, которые остаются закрытыми в течение любого последовательного 12-месячного периода, о восстановлении их лицензии и отказе от соответствующих правил Комиссии, принимая во внимание индивидуальные обстоятельства каждого случая.Рассмотрение общего исключения из Раздела 312 (g) в настоящее время было бы преждевременным, поскольку влияние аукциона и процесса переупаковки на станции LPTV и ТВ-переводчиков еще не известно.

    40. Комиссия отклонила запрос Сент-Клера с просьбой к Конгрессу обеспечить возмещение расходов, понесенных перемещенными станциями LPTV и телевизионных переводчиков. Решение о том, санкционировать ли такое финансирование, является прерогативой Конгресса. Закон Конгресса о спектре ограничил возмещение расходов из Фонда переезда телекомпаний только на полностью работающие станции и станции класса А.Хотя NTA рекомендует Комиссии «сотрудничать с NTIA», чтобы помочь предоставить финансирование для перемещенных станций LPTV и телевизионных переводчиков, Комиссия заявила, что ей не известно о каких-либо финансовых средствах, доступных от других агентств, которые могут быть использованы перемещенными станциями LPTV и телевизионных переводчиков. . Комиссия заявила, что будет сотрудничать по мере необходимости, если станции LPTV и ТВ-переводчики определят какие-либо возможности финансирования.

    41. Комиссия объявила, что в рамках процесса трансграничной координации она намеревается приложить усилия для оптимизации процессов трансграничной координации, чтобы не задерживать процесс подачи заявки на перемещение после аукциона для станций LPTV и телевизионных переводчиков.

    42. Комиссия отклонила просьбу Коалиции LPTV изучить отрасль LPTV и «что возможно как для сохранения уникальных услуг и сетей, которые она предоставляет в настоящее время, так и всех новых в конвейере цифрового будущего». Комиссия пришла к выводу, что она удовлетворила этот запрос, проведя эту процедуру, рассматривая способы сохранения услуг маломощного телевидения, а также ценных программ и услуг, которые они предлагают. Комиссия объявила, что продолжит оказывать помощь станциям-переводчикам LPTV и ТВ в процессе вытеснения пост-стимулирующих аукционов и перехода на цифровую работу, а также для обращения к сообществу за их ценным вкладом.

    43. Комиссия отклонила запросы о пересмотре вопросов, ранее поднятых в рамках процедуры стимулирующего аукциона, установив, что каждый из этих вопросов был полностью учтен в процедуре нормотворчества стимулирующего аукциона и последующих постановлениях о пересмотре.

    Создание новой службы по замене цифрового переводчика

    44. Комиссия создала новую услугу переводчика для замены цифрового в цифровой (DTDRT), чтобы разрешить правомочным телевизионным станциям, работающим на полную мощность, восстановить потерянную цифровую «зону обслуживания», которая возникла в результате обратного аукциона и процесса переупаковки.Комиссия ранее создала аналогичную службу аналогово-цифрового заменяющего переводчика (DRT) в 2009 году, когда электростанции на полной мощности переходили с аналоговой работы на цифровую, чтобы помочь электростанциям, работающим на полной мощности, восстановить обслуживание в любых зонах потерь, которые могли возникнуть в результате результат перехода и для поддержания «услуги вещания, от которой общественность стала полагаться и пользоваться ею [в аналоговой форме]». Комиссия пришла к выводу, что аналогичная услуга замены может потребоваться для электростанций, работающих на полную мощность, которые переназначены на новые каналы, либо в процессе переупаковки, либо в результате выигравшей заявки на переход от УВЧ к ОВЧ или с высокой на низкую ОВЧ, если таковые имеются. электростанции на полной мощности обнаруживают, что часть их существующей предаукционной зоны цифрового обслуживания теряется после того, как станция переходит на свой новый канал.В некоторых случаях станция может быть не в состоянии полностью воспроизвести свою предаукционную цифровую зону обслуживания. Например, потеря предаукционной зоны цифрового обслуживания может произойти в результате изменения частоты. Более того, как и некоторые станции, переходящие на цифровой формат во время перехода на цифровое телевидение, станция может быть не в состоянии построить оборудование для работы на назначенном ей канале на своем текущем месте расположения вышки из-за технических или юридических проблем. Кроме того, радиовещательные компании, которые добровольно переходят на другой диапазон, могут столкнуться с трудностями при сохранении диаграммы направленности антенны на новом канале и могут столкнуться с необычными проблемами покрытия.

    45. Комиссия не согласилась с Venture в том, что эта новая услуга будет ненужной, обнаружив, что обстоятельства, описанные выше, могут возникнуть и привести к тому, что телевизионные станции, работающие на полную мощность, будут испытывать потерю приема в своих предаукционных зонах цифрового обслуживания при запуске их нового канала. несмотря на усилия Комиссии по сохранению зоны покрытия и населения, обслуживаемого в процессе переупаковки. Чтобы помочь станциям преодолеть эти потенциальные проблемы и заменить потерянную до аукциона зону цифрового обслуживания в результате присвоения новых каналов, Комиссия создала новую услугу DTDRT.

    46. Комиссия ограничит право на получение DTDRT телевизионными станциями с полной мощностью, переназначенными в процессе переупаковки, что может продемонстрировать: (1) потерю части их предаукционной зоны цифрового обслуживания; и (2) предлагаемый DTDRT будет использоваться исключительно для заполнения таких зон потерь с учетом минимального расширения предаукционной зоны цифрового обслуживания станции. Комиссия пришла к выводу, что эти требования соответствуют ограниченному объему ее цели по предложению этой новой услуги: помочь телевизионным станциям, работающим на полную мощность, сохранить свои предаукционные зоны цифрового обслуживания после завершения процесса переупаковки и аукциона, но не расширять такие зоны обслуживания.Комиссия отказалась распространить право на DTDRT, как было предложено Синклером, на «любую станцию, которая потеряла обслуживание в результате переупаковки — из-за изменения канала, изменения мощности, изменения места или любых других факторов, находящихся вне контроля станции. . » Комиссия решила ограничить право на новые DTDRT только станциями, переназначенными в процессе переупаковки, чтобы сохранить каналы для использования другими вещательными компаниями, особенно перемещенными переводчиками LPTV и TV.

    47.Для реализации этого ограничения приемлемости заявители на DTDRT должны будут продемонстрировать зону цифровой потери посредством инженерного исследования, которое отображает зоны цифрового обслуживания станций до и после стимулирующего аукциона, и будет необходимо продемонстрировать, что потеря произошла из-за потери станции. переупаковывается в рамках стимулирующего аукциона. Комиссия определила «предаукционную зону цифрового обслуживания» как географическую зону в пределах ограниченного по шуму контура ее объекта электростанции, как указано в Правилах аукционов PN, DA 15-1296 (отн.12 ноября 2015 г.).

    48. Для урегулирования ситуаций, когда может оказаться невозможным найти переводчика, который заменяет области цифровых потерь без небольшого расширения предаукционных зон цифрового обслуживания станции, Комиссия объявила, что позволит заявителям предлагать минимальные расширения предаукционных цифровых услуг. зоны обслуживания на основе показа, описанного ниже. Комиссия определяет de minimis в каждом конкретном случае в соответствии с подходом, который она использовала для обработки заявок DRT.Таким образом, Комиссия потребует от станций продемонстрировать необходимость размещения их DTDRT с минимальным расширением предаукционной зоны цифрового обслуживания станции. Комиссия отклонила предложение Синклера принять более гибкий подход и позволить заявителям продемонстрировать, что сайт, указанный для их DTDRT, является наиболее практичным или экономичным вариантом, что минимальное расширение компенсирует другие потери обслуживания вещательной компанией, которые не могут быть исправлено DTDRT, или что сайт лучше способствует сохранению обслуживания другим переназначенным вещателем.Поскольку после аукциона будет более плотно упакованный диапазон вещания, Комиссия решила строго ограничить охват DTDRT только тем, что необходимо.

    49. Комиссия разрешит имеющим право станциям подавать заявки на DTDRT, начиная с открытия окна замены LPTV и ТВ-переводчика после аукциона и заканчивая через год после завершения 39-месячного переходного постаукционного периода после стимулирующего аукциона. Согласно этому плану, станции могут начать подавать заявки на DTDRT во время периода замены LPTV и ТВ-переводчиков, а затем у них будет один год после завершения переходного периода после аукциона, чтобы определить необходимость и подать заявку на DTDRT.Телевизионные станции, работающие на полную мощность, должны иметь возможность подавать заявку на DTDRT на протяжении всего периода после аукциона и в течение короткого периода после него. Телевизионная станция на полную мощность может определить потребность в DTDRT на раннем этапе послеаукционного перехода или может не осознавать, что она нужна, до тех пор, пока не завершит строительство своих новых объектов и не начнет работу. Некоторые станции могут не идентифицировать необходимость в DTDRT до тех пор, пока через короткое время они не начнут получать отчеты о потере обслуживания от телезрителей.Соответственно, Комиссия пришла к выводу, что разрешение электростанциям на полную мощность подать заявку на DTDRT в течение одного года после завершения постаукционного переходного периода предоставит достаточно времени для выявления любых возможных зон потерь, а также поможет ограничить эту услугу предлагаемой целью: восстановление утраченной зоны обслуживания в результате аукциона и переупаковки.

    50. Комиссия предоставит приложениям DTDRT равный приоритет обработки с приложениями смещения DRT.Следовательно, приложения для новых DTDRT и приложения смещения для существующих DRT будут иметь приоритет обработки над всеми другими приложениями LPTV и TV-трансляторами, включая новые приложения, приложения с незначительными изменениями и смещения. При таком подходе Комиссия начнет прием заявок на новые DTDRT, начиная с открытия окна смещения LPTV и ТВ-переводчика после аукциона. Все начальные печатные заявки на новые DTDRT и заявки на замену существующих DRT, поданные в течение периода после аукциона, будут считаться поданными в последний день окна и будут иметь приоритет над всеми другими заявками на перемещение, поданными в течение этого окна LPTV и TV. станции-переводчики, и будут считаться равноправными, если они исключают друг друга.После закрытия окна замещения заявки на новые DTDRT будут приниматься в порядке очереди, будут по-прежнему иметь приоритет над всеми новыми, незначительными изменениями или замещающими приложениями LPTV и TV-трансляторов, даже если в первую очередь — поданы и имеют равный приоритет с заявками на перемещение для существующих DRT, поданных в тот же день.

    51. Комиссия пришла к выводу, что принятие этого приоритета обработки необходимо, чтобы помочь тем электростанциям, работающим на полную мощность, которые осознают необходимость внедрения нового DTDRT, быстро получить разрешение и запланировать строительство DTDRT, чтобы оно совпало с завершением их модифицированной полной мощности. электрооборудования и тем самым избежать перебоев в обслуживании.Если бы эти заявки не были приоритетными, они могли бы стать взаимоисключающими с заявками на LPTV и ТВ-переводчики, поданными в окне смещения после стимулирующего аукциона, что значительно замедлило бы их обработку. Это, в свою очередь, может помешать телевизионным станциям, работающим на полную мощность, завершить строительство своих DTDRT до тех пор, пока не будет проведен переход после стимулирующего аукциона, что приведет к потере обслуживания. В то же время Комиссия установила одинаковый приоритет обработки с перемещенными DRT, чтобы гарантировать, что полностью электростанции с существующими DRT могут быстро построить на своем новом канале, чтобы помочь сохранить существующую услугу.Комиссия пришла к выводу, что она имеет право предоставить DTDRT приоритет совместной обработки в соответствии с конкретными положениями Раздела III Закона о связи 1934 года с поправками, включая Раздел 303 (c), который уполномочивает Комиссию «назначать частоты для каждого человека». радиостанция »в общественных интересах; Раздел 303 (g), который уполномочивает Комиссию «в целом поощрять более широкое и эффективное использование радио в общественных интересах»; и Раздел 307 (b), который предписывает Комиссии «обеспечивать справедливое, эффективное и равноправное распределение радиослужб.В соответствии с этими положениями приоритет обработки будет служить общественным интересам, помогая телевизионным станциям на полную мощность поддерживать свои предаукционные зоны цифрового обслуживания и помогая предотвратить потерю обслуживания после завершения процесса переупаковки и аукциона.

    52. Комиссия отклонила утверждение Mako о том, что предоставление ею приоритета обработки для DTDRT противоречит разделу 1452 (b), который предусматривает реорганизацию диапазона УВЧ. Хотя раздел 1452 (b) (5) предусматривает, что «[ничего] в [разделе 1452 (b)] не должно толковаться как изменение прав на использование спектра маломощных телевизионных станций», это не влияет на широкие полномочия Комиссии за пределами раздела 1452 (b) для управления использованием спектра в общественных интересах, который обеспечивает правовую основу для действий, которые мы предпринимаем сегодня.Напротив, раздел 1452 (i) (1) конкретно сохраняет эти полномочия, заявляя, что ничто в разделе 1452 (b) «не должно толковаться». . . расширять или сокращать полномочия Комиссии, если прямо не предусмотрено иное ». В разделе 1452 (b) нет прямого положения, запрещающего Комиссии предоставлять приложениям DTDRT приоритет обработки. Кроме того, принятие приоритета обработки для приложений для новых DTDRT согласуется с решением 2009 года предоставить аналогичный приоритет для приложений для DRT.

    53. Комиссия также отвергла аргументы о том, что ее решение может негативно повлиять на способность перемещенных станций LPTV и ТВ-переводчиков найти новый канал после аукциона и вывести некоторые станции из эфира. Хотя мы признаем, что многие станции LPTV и ТВ-переводчиков также будут изо всех сил пытаться справиться с воздействием стимулирующего аукциона и процесса переупаковки при строительстве своих цифровых объектов в соответствии с недавно установленной датой перехода на цифровой формат, Комиссия пришла к выводу, что необходимость помочь в полной мере предотвращение или восстановление утраченной зоны обслуживания перевешивает ограниченное влияние, которое лицензирование новых DTDRT окажет на доступность каналов для перемещенных станций LPTV и ТВ-трансляторов.

    54. Комиссия также отклонила предложение LeSea о том, что электростанции на полную мощность должны были выявлять необходимость в DTDRT раньше, например, в течение трехмесячного периода после выпуска PN переназначения канала, когда станции будут подавать заявки на получение разрешений на строительство для своих вновь назначенные каналы. По истечении трехмесячного периода LeSea предлагает принимать заявки на DTDRT без приоритета по сравнению с другими ранее поданными заявками на переводчик LPTV и ТВ.Однако некоторые телевизионные станции, работающие на полную мощность, могут не выявить необходимость в DTDRT до более позднего периода перехода, когда, например, они начнут тестирование или эксплуатацию своих завершенных модифицированных объектов. Следовательно, станциям с полной мощностью в таких ситуациях может потребоваться получение DTDRT на более позднем этапе перехода. В этих обстоятельствах приоритетная обработка гарантирует быструю обработку заявки на DTDRT.

    55. Наконец, Комиссия отклонила предложение Venture о том, чтобы заявки на DTDRT «принимались только после того, как существующие лицензированные станции LPTV будут успешно переведены на другие каналы.«Принятие предложения Venture может помешать телевизионным станциям, работающим на полную мощность, которые на ранних этапах переходного процесса выявить необходимость внедрения нового DTDRT, быстро получить разрешение и запланировать строительство, совпадающее с завершением их модифицированных объектов.

    56. Для реализации новой услуги DTDRT Комиссия приняла следующие правила лицензирования и эксплуатации. Комиссия свяжет DTDRT с основной лицензией телевизионной станции на полную мощность.Это тот же подход, который используется для лицензирования DRT. Таким образом, DTDRT не могут быть отдельно назначены или переданы и будут продлены, переданы или назначены вместе с основной лицензией. Заявки на DTDRT будут подаваться по форме 2100 FCC — Приложение C, будут рассматриваться как заявки на внесение незначительных изменений и будут освобождены от сборов за регистрацию. DTDRT будут лицензированы со статусом использования «вторичной» частоты. Согласно этому подходу, DTDRT, как и предыдущие DRT, не будут иметь права создавать помехи и должны принимать помехи от телевизионных станций с полной мощностью, определенных операций наземной подвижной радиосвязи и других первичных служб, и будут подпадать под действие защиты от помех. для работы мобильных станций в диапазоне 470–512 МГц, установленном нашими правилами.Комиссия будет применять существующие правила, связанные с телевизионными трансляционными станциями, к DTDRT, включая правила, касающиеся пределов мощности, пределов внеканального излучения, автономной работы, времени работы и разрешения взаимной исключительности. Комиссия назначит DTDRT тот же позывной, что и соответствующая телевизионная станция на полную мощность, и предоставит полный трехлетний период строительства телевизионным станциям на полную мощность, чтобы построить их DTDRT.

    57. Комиссия объявила, что она окончательно прекращает прием заявок на новые DRT.В августе 2014 года, после принятия правил стимулирующего аукциона, Медиа-бюро заморозило подачу заявок на DRT, поскольку у электростанций, работающих на полную мощность, было более пяти лет для подачи заявки на замену переводчика этого типа после начала 2009 года. -власть цифрового перехода. Комиссия пришла к выводу, что будущие приложения DRT больше не нужны для станций, чтобы заменить зону потери аналогового сигнала, которая возникла в результате перехода на цифровой формат более шести лет назад.Однако Комиссия продолжит принимать заявления о перемещении для существующих DRT.

    Заключительный анализ Закона о гибкости регулирования

    В соответствии с требованиями Закона о гибкости регулирования 1980 г. с поправками (RFA), [] Первоначальный анализ гибкости регулирования (IRFA) был включен в Третье уведомление о предлагаемых правилах, 29 FCC Rcd 12536 (2014) (Третье уведомление ). Комиссия запросила письменные комментарии общественности по предложениям в Третьем уведомлении , , включая комментарии по IRFA.Поскольку мы вносим поправки в правила в этом Third R&O, , мы включили окончательный анализ гибкости регулирования (FRFA), который соответствует RFA. [] Мы отмечаем, что никаких официальных комментариев по IRFA не поступало, но многие из комментаторов подняли вопросы, касающиеся воздействия различных предложений в этой процедуре на малые предприятия. Эти комментарии были учтены в Third R&O и в FRFA.

    Необходимость и цели правил

    2 июня 2014 года Федеральная комиссия по связи (Комиссия) выпустила отчет и приказ о стимулирующем аукционе , 29 FCC Rcd 657 (2014), в котором были приняты правила проведения стимулирующего аукциона за использование спектра для вещательного телевидения, санкционированного Налоговыми льготами для среднего класса и Закон о создании рабочих мест (Spectrum Act).Комиссия признала в Отчете и Распоряжении о поощрительных аукционах, что поощрительные аукционы окажут значительное влияние на маломощные телевизионные станции и станции телевизионных переводчиков. В рамках стимулирующего аукциона Комиссия (1) проведет «обратный аукцион», в соответствии с которым телевизионные станции на полную мощность и телевизионные станции класса A могут отказаться от некоторых или всех своих прав на использование спектра в обмен на поощрительные выплаты, и (2) реорганизовать или «переупаковать» полосы вещательного телевидения, чтобы освободить часть диапазона сверхвысоких частот (УВЧ) для нового гибкого использования.Комиссия пришла к выводу в Отчете о стимулирующем аукционе и Приказе , что Закон о спектре не требует защиты LPTV и телевизионных трансляционных станций, поскольку объем обязательной защиты в соответствии с разделом 6403 (b) (2) ограничен полной мощностью и классом A. телевизионные станции. Комиссия также отказалась распространить дискреционную охрану на эти станции из-за пагубного воздействия такой защиты на процесс переупаковки и успех стимулирующего аукциона.Соответственно, некоторые станции LPTV и ТВ-переводчиков будут перемещены в результате процесса переупаковки и потребуются либо для поиска нового канала, либо для прекращения работы.

    Чтобы смягчить влияние процесса аукциона и переупаковки на станции LPTV и ТВ-переводчиков, Комиссия заявила, что намерена инициировать процедуру установления правил LPTV / TV Translator, «чтобы рассмотреть дополнительные меры, которые могут помочь смягчить последствия LPTV и TV. смещение станции переводчика в результате аукциона и процесса переупаковки.”

    В Third R&O, Комиссия: (1) продлила 1 сентября 2015 г. крайний срок цифрового перехода для станций LPTV и ТВ-трансляторов; и (2) принятые правила, разрешающие совместное использование каналов LPTV и телевизионными трансляционными станциями. Комиссия также объявила, что будет использовать программное обеспечение для оптимизации стимулирующих аукционов, чтобы помочь станциям LPTV и ТВ-переводчикам, вытесненным в результате аукциона и процесса переупаковки, определить новые каналы. Комиссия рассмотрела и отклонила другие меры, предложенные комментаторами для дальнейшего смягчения воздействия аукциона и процесса переупаковки на станции LPTV и телевизионных переводчиков.В третьем отчете и постановлении , Комиссия также создала услугу «преобразователя цифрового преобразования в цифровой» для электростанций, работающих на полную мощность, которые испытывают убытки в своих предаукционных областях цифрового обслуживания. Комиссия также отменила требование в разделе 15.117 (b) правил, что ТВ-приемники включают аналоговые тюнеры.

    Описание и оценка количества малых предприятий, к которым будут применяться правила

    RFA предписывает Комиссии предоставить описание и, где это возможно, оценку количества малых предприятий, на которые будут влиять предлагаемые правила, если они будут приняты. [] RFA обычно определяет термин «малое предприятие» как имеющий то же значение, что и термины «малый бизнес», малая организация и «юрисдикция малого правительства». [] Кроме того, термин «малый бизнес» имеет то же значение, что и термин «предприятие малого бизнеса» в соответствии с Законом о малом бизнесе. [] Законодательное определение малого бизнеса применяется, если агентство не устанавливает одно или несколько определений такого термина, которые подходят для деятельности агентства, и не публикует такое определение (определения) в Федеральном реестре .Предприятие малого бизнеса — это предприятие, которое: (1) находится в независимом владении и управлении; (2) не доминирует в своей сфере деятельности; и (3) удовлетворяет любым дополнительным критериям, установленным SBA. []

    Телевещание. Эта категория экономической переписи «включает заведения, которые в основном занимаются трансляцией изображений вместе со звуком. Эти учреждения управляют студиями телевизионного вещания и средствами программирования и трансляции программ для населения.” [] SBA установило следующий стандарт размера малого бизнеса для телевизионных вещательных компаний: те, у которых годовая выручка составляет не более 14 миллионов долларов. [] Комиссия оценила количество лицензированных коммерческих телевизионных станций в 1390. [] Кроме того, согласно проведенному сотрудниками Комиссии обзору BIA Advisory Services, LLC базы данных Media Access Pro Television от 28 марта 2012 г., около 950 из примерно 1300 коммерческих телевизионных станций (или примерно 73%) имели выручку в размере 14 миллионов долларов или меньше. . [] Таким образом, по нашим оценкам, большинство коммерческих телеканалов являются небольшими предприятиями.

    Тем не менее, мы отмечаем, что при оценке того, квалифицируется ли предприятие как небольшое в соответствии с приведенным выше определением, необходимо учитывать деловую (контрольную) аффилированность. [] Таким образом, наша оценка Start Printed Page 5050, вероятно, завышает количество малых предприятий, на которых могут повлиять наши действия, поскольку цифра выручки, на которой она основана, не включает и не включает совокупную выручку от аффилированных компаний.Кроме того, одним из элементов определения «малого бизнеса» является то, что субъект не должен доминировать в своей сфере деятельности. В настоящее время мы не можем определить или количественно оценить критерии, которые позволили бы установить, является ли конкретная телевизионная станция доминирующей в своей сфере деятельности. Соответственно, оценка малых предприятий, к которым могут применяться правила, не исключает какую-либо телевизионную станцию ​​из определения малого бизнеса на этом основании и, следовательно, в этой степени, возможно, является чрезмерно всеобъемлющей.

    Кроме того, Комиссия оценила количество лицензированных некоммерческих образовательных («НКО») телевизионных станций в 395. [] Эти станции некоммерческие и поэтому считаются небольшими предприятиями. []

    Есть также 2344 станции LPTV, включая станции класса A, и 3689 станций ТВ-переводчиков. [] Учитывая характер этих услуг, мы будем исходить из того, что все эти организации квалифицируются как малые предприятия в соответствии с вышеуказанным стандартом размера малого бизнеса SBA.

    Производители электронного оборудования. Правила, принятые в этой процедуре, могут применяться к производителям телевизионного приемного оборудования и других типов бытовой электроники. SBA разработало определения малых предприятий для производителей аудио и видео оборудования [] а также оборудование для радио- и телевещания и беспроводной связи. [] Обе эти категории включают все такие компании, в которых работает 750 или менее сотрудников.Комиссия не разработала определение малых предприятий, применимое к производителям электронного оборудования, используемого потребителями, по сравнению с промышленным использованием лицензиатами телевидения и соответствующими предприятиями. Поэтому мы будем использовать определения SBA, применимые к производителям аудио- и визуального оборудования, оборудования для радио- и телевещания и беспроводной связи, поскольку это два ближайших кода NAICS, применимых к отрасли производства бытовой электроники.Однако эти категории НАИКС являются общими, и конкретные цифры о том, сколько из этих предприятий производят потребительское оборудование, недоступны. Согласно правилам SBA, производитель аудио- и визуального оборудования должен иметь 750 или меньше сотрудников, чтобы считаться малым предприятием. [] Данные Бюро переписи населения показывают, что в США 554 предприятия производят аудио- и визуальное оборудование, и что 542 из этих предприятий имеют менее 500 сотрудников и могут быть классифицированы как малые предприятия. [] На остальных 12 предприятиях работает 500 и более человек; однако мы не можем определить, сколько из них имеют менее 750 сотрудников и, следовательно, также квалифицируются как малые предприятия в соответствии с определением SBA. Согласно правилам SBA, производитель оборудования для радио- и телевещания и беспроводной связи также должен иметь 750 или меньше сотрудников, чтобы считаться малым предприятием. [] Данные Бюро переписи населения показывают, что 1215 U.S. предприятия, которые производят оборудование для радио- и телевещания и беспроводной связи, и что 1150 из этих предприятий имеют менее 500 сотрудников и могут быть классифицированы как малые предприятия. [] На остальных 65 предприятиях работает 500 и более человек; однако мы не можем определить, сколько из них имеют менее 750 сотрудников и, следовательно, также квалифицируются как малые предприятия в соответствии с определением SBA. Таким образом, мы делаем вывод, что существует не более 542 мелких производителей аудио- и визуального электронного оборудования и не более 1150 мелких производителей оборудования для радио- и телевещания и беспроводной связи для бытового / бытового использования.

    Описание предполагаемых требований к отчетности, учету и другим требованиям

    Модель Third R&O приняла следующие новые требования к отчетности. Чтобы осуществить совместное использование каналов LPTV и телевизионных трансляционных станций, Комиссия будет следовать двухэтапному процессу: сначала станции подадут заявку на разрешение на строительство, а затем заявку на лицензию. Станции, завершающие операции по совместному использованию канала, должны будут подать уведомление о прекращении в соответствии с существующим правилом Комиссии.Эти существующие формы и коллекции будут пересмотрены, чтобы учесть эти новые заявки, связанные с совместным использованием каналов, и расширить оценки нагрузки. Кроме того, станции с совместным использованием каналов должны будут представить свои соглашения о совместном использовании каналов (CSA) с Комиссией и должны будут включать определенные положения в свои CSA. Кроме того, если после прекращения действия лицензии стороны CSA остается только одна сторона CSA, оставшийся лицензиат может подать заявку на изменение своей лицензии на нераспределенный статус.Существующий сборник, касающийся оформления и подачи CSA, будет пересмотрен.

    Для реализации предлагаемой новой услуги переводчика с цифрового на цифровой перевод, Комиссия пересмотрит свою существующую форму заменяющего переводчика, правила и коллекции, а также расширит смету нагрузки.

    Эти новые требования к отчетности по-разному не повлияют на малые предприятия.

    шагов, предпринятых для минимизации значительного воздействия на малые предприятия, и рассмотрены важные альтернативы

    RFA требует, чтобы агентство описало любые существенные альтернативы, которые оно рассматривало при реализации предлагаемого подхода, которые могут включать следующие четыре альтернативы (среди прочего): ресурсы, доступные малым предприятиям; (2) разъяснение, консолидация или упрощение требований соответствия или отчетности в соответствии с правилом для малых предприятий; (3) использование стандартов производительности, а не дизайна; и (4) освобождение от действия правила или любой его части для малых предприятий. []

    Дата перехода к цифровым технологиям. Решение Комиссии продлить 1 сентября 2015 года дату перехода на цифровой формат для LPTV и TV Translator значительно минимизирует воздействие на небольшие организации, которые должны завершить переход на цифровой формат. Вместо того, чтобы, возможно, нести расходы по строительству цифрового объекта только для того, чтобы быть вытесненным реорганизацией спектра на стимулирующем аукционе и необходимостью финансировать строительство второго цифрового объекта, продление Комиссией крайнего срока перехода позволит малым предприятиям дождитесь завершения стимулирующего аукциона и определите влияние на их план перехода на цифровую технологию.

    Совместное использование каналов. Решение Комиссии разрешить LPTV и TV Translator совместно использовать каналы между собой, что значительно минимизирует воздействие на малые предприятия. Многие станции будут перемещены в результате реорганизации спектра на стимулирующем аукционе, и разрешение этим станциям совместно использовать каналы снизит затраты на строительство нового объекта вместо того, который был перемещен. Станции могут участвовать в расходах на строительство совместно используемого канала и получат экономию средств за счет эксплуатации совместно используемого передающего объекта.Кроме того, совместное использование каналов является добровольным, и только те станции, которые определяют, что совместное использование каналов будет выгодным, войдут в это соглашение.

    Лицензионные и операционные правила Комиссии по совместному использованию каналов LPTV и телевизионными переводческими станциями были разработаны таким образом, чтобы минимизировать воздействие на малые предприятия. Правила обеспечивают упрощенный метод проверки и лицензирования совместного использования каналов для этих станций, а также упрощенный метод решения случаев, когда станция, использующая совместное использование каналов, теряет свою лицензию на совместно используемый канал.Эти правила были разработаны для снижения нагрузки и затрат на малые предприятия.

    Помощь перемещенным станциям. Усилия Комиссии по оказанию помощи LPTV и телевизионным переводческим станциям в поиске замещающих каналов после стимулирующего аукциона принесут большую пользу малым предприятиям. Помогая станциям находить новые каналы из меньшего множества каналов, которые останутся после реорганизации каналов стимулирующего аукциона, Комиссия сэкономит время и деньги небольшим организациям, поскольку им не придется консультироваться с инженером для принятия таких решений.Такая экономия затем может быть использована для строительства и эксплуатации вытеснительной установки. Комиссия отклонила призывы «переупаковать» все перемещенные станции LPTV и ТВ-трансляторов, назначив их частоты, обнаружив, что такой план помешает станциям спроектировать свои объекты так, как они считают нужным, и 30-летней историей лицензирования.

    Цифровые переводчики для замены. Комиссии известно, что некоторые телевизионные станции с полным спектром услуг работают с ограниченным бюджетом.Соответственно, были предприняты все усилия для принятия правил для новой услуги переводчика, заменяющей цифровой перевод, которые возлагают минимально возможное бремя на всех лицензиатов, включая малые предприятия. Существующие формы будут использоваться для реализации этой новой услуги, что снизит нагрузку на малые предприятия.

    Комиссия пришла к выводу, что заявкам на замену цифровых переводчиков в цифровой должен быть отдан приоритет лицензирования по сравнению со всеми другими приложениями маломощных телевизионных и телевизионных переводчиков, за исключением приложений замены аналогово-цифровых переводчиков (для которых они будут иметь одинаковые приоритет).Комиссия могла бы отказаться от такого приоритета, но это привело бы к большему количеству взаимоисключающих заявок и задержало бы реализацию этой ценной услуги.

    Комиссия также решила ограничить право на такую ​​услугу любой станцией, которая может продемонстрировать, что она испытала потерю зоны цифрового обслуживания в результате стимулирующего аукциона или процесса переупаковки. В качестве альтернативы Комиссия могла бы разрешить всем заинтересованным сторонам подавать заявки на новых переводчиков, однако такой подход также привел бы к многочисленным взаимоисключающим заявкам и значительно задержал бы реализацию этой необходимой услуги.

    Комиссия далее пришла к выводу, что зона обслуживания заменяющего переводчика должна быть ограничена только продемонстрированной зоной потерь, и разрешила станциям немного расширить зону обслуживания перед стимулирующим аукционом. Еще раз, Комиссия могла бы разрешить станциям подавать заявки на расширение их существующих зон обслуживания, но такая альтернатива могла бы привести к использованию ценного спектра, который Комиссия стремится сохранить для других целей.

    Комиссия пришла к выводу, что заменяющие станции переводчики цифрового телевидения должны иметь лицензию со статусом «вторичного» использования частот.Комиссия могла бы решить, что заменяющие переводчики будут лицензироваться на основе использования первичной частоты, но эта альтернатива не была принята, поскольку это привело бы к многочисленным помехам и проблемам с лицензированием.

    Комиссия определила, что, в отличие от других лицензий телевизионных переводчиков, лицензия на заменяющего переводчика должна быть связана с основной лицензией электростанции. Следовательно, заменяющая лицензия переводчика не может быть отдельно назначена или передана и будет продлена или назначена вместе с основной лицензией станции полного обслуживания.В качестве альтернативы Комиссия могла бы решить, что заменяющая лицензия переводчика должна быть отделена от лицензии на главную станцию, однако такой подход может привести к продаже или модификации лицензий для обслуживания территорий за пределами зоны потери, и, таким образом, подорвет цель этой новой услуги. .

    Комиссия также пришла к выводу, что другие правила, связанные с телевизионными переводческими станциями, будут применяться к новой услуге переводчика-заменителя, включая правила, касающиеся подачи заявок, оплаты сборов за регистрацию, обработки заявок, ограничений мощности, внеканального излучения. ограничения, позывные, автоматическая работа и время работы.Альтернативой могла быть разработка всех новых правил для этой службы, но эта альтернатива не была принята, так как это отрицательно повлияло бы на способность станций быстро внедрять эти новые переводчики.

    Заключение Комиссии о прекращении приема заявок на замену аналогово-цифровых переводчиков может повлиять на малые предприятия. Однако Комиссия определила, что будущие приложения аналогово-цифрового преобразователя больше не нужны для станций, чтобы заменить зону потери аналогового сигнала, которая возникла в результате перехода на цифровую технологию более шести лет назад.

    Отмена мандата на аналоговый тюнер. Комиссия решила разрешить производителям оборудования отказаться от включения аналогового тюнера в свои телевизоры, определив, что это принесет пользу производителям оборудования для малых предприятий. Необходимость включения аналогового тюнера увеличивает стоимость телевизоров, а производители оборудования, некоторые из которых могут быть небольшими предприятиями, получат экономию средств в результате предложения Комиссии. Комиссия определила, что любое влияние, которое отсутствие аналогового тюнера в новых телевизорах может оказать на потребителей, должно быть минимальным сейчас, когда полный переход на цифровую технологию был завершен более пяти лет, и будет перевешиваться выгодой от менее дорогих цифровых телевизоров. .

    Федеральные правила, которые дублируют, частично совпадают или противоречат предложениям Комиссии

    Нет.

    Начальный список предметов

    47 CFR Часть 15

    47 CFR Часть 74

    Конец списка предметов Начать подпись Начать печатную страницу 5052

    Федеральная комиссия связи.

    Шерил Тодд,

    Заместитель секретаря.

    Конец подписи

    Окончательные правила

    По причинам, изложенным в преамбуле, Федеральная комиссия по связи вносит поправки в 47 CFR, части 15 и 73, следующим образом:

    Начальная часть Конечная часть Начало поправки, Часть

    1.Авторитетная ссылка на Часть 15 по-прежнему выглядит следующим образом:

    End Amendment Part Право на запуск

    47 U.S.C. 154, 302, 303, 304, 307, 336 и 544A.

    Конечная власть Начало поправки, Часть

    2. Изменить § 15.117, изменив параграф (b) следующим образом:

    Конец поправки.

    ТВ-приемников.

    * * * * *

    (b) До 31 августа 2017 г. приемники телевизионного вещания должны быть способны адекватно принимать все каналы, выделенные Комиссией для службы телевизионного вещания.После 31 августа 2017 г. приемники телевизионного вещания должны быть способны адекватно принимать все каналы, выделенные Комиссией для службы телевизионного вещания, передающей цифровые сигналы, но при этом они не должны быть способны принимать аналоговые сигналы.

    * * * * *

    Начальная часть Конечная часть Начало поправки, Часть

    2. Авторитетная ссылка на Часть 74 изменена следующим образом:

    Конец поправки. Право на запуск

    47 U.С.С. 154, 303, 307, 309, 336 и 554.

    Конечная власть Начало поправки, Часть

    3. Изменить § 74.731, изменив параграф (l) и добавив параграф (m) следующим образом:

    Конец поправки.

    Назначение и допустимая услуга.

    * * * * *

    (l) После 23:59 1 сентября 2015 года по местному времени телевизионные станции класса A не могут больше работать с какими-либо объектами в аналоговом (NTSC) режиме.

    (м) После 23:59 по местному времени, через 51 месяц после выпуска публичного уведомления о переназначении канала, объявляющего о завершении стимулирующего аукциона, проведенного в соответствии с разделом VI Закона о налоговых льготах и ​​создании рабочих мест для среднего класса от 2012 г. (Pub. L. 112-96)), телевидение с низким энергопотреблением и телевизионные трансляционные станции больше не могут использовать какое-либо оборудование в аналоговом (NTSC) режиме, и все лицензии на такие аналоговые операции автоматически аннулируются в это время без каких-либо позитивных действий со стороны Комиссии.

    Начало поправки, Часть

    4. Изменить § 74.787, изменив параграфы (а) (5) и (b) (2) следующим образом:

    Конец поправки.

    Цифровое лицензирование.

    (а) * * *

    (5) Заявки на замену аналогово-цифровых и цифро-цифровых телевизионных переводчиков. (i) Заявки на замену аналого-цифрового переводчика не принимаются. Заявки на замену аналого-цифрового переводчика будут по-прежнему приниматься.Заявление на новый переводчик с цифрового на цифровой может быть подано начиная с первого дня периода замены маломощного телевизионного и телевизионного переводчика, установленного в § 73.3700 (g) (1) этой части, до одного года после завершения 39-месячный переходный период после аукциона, как это определено в § 27.4 настоящей главы. Заявки на замену переводчика с цифрового на цифровой, поданные во время окна замещения, будут считаться поданными в последний день этого окна. После завершения периода замещения заявки на переводчиков, заменяющих цифровые, будут приниматься в порядке очереди.

    (ii) В каждом первоначальном разрешении на строительство замещающей аналого-цифровой или новой или заменяющей цифро-цифровой телевизионной переводческой станции должен быть указан трехлетний период с даты выдачи первоначального разрешения на строительство в течение какое строительство должно быть завершено и подана заявка на получение лицензии. Положения пункта 74.788 (c) данной главы должны применяться к станциям, которым требуется дополнительное время для завершения строительства замещающей аналогово-цифровой телевизионной станции или новой или замещающей цифро-цифровой телевизионной трансляционной станции.

    (iii) Заявки на замену аналогово-цифровых телевизионных переводчиков должны иметь приоритет обработки по сравнению со всеми другими маломощными телевизионными и телевизионными переводчиками, новыми, незначительными изменениями или заявками на замену, за исключением заявлений на замену цифровых переводчиков цифрового телевидения, с которыми они имеют равный приоритет. Заявки на замену цифровых трансляторов телевидения в цифровую форму должны иметь приоритет обработки по сравнению со всеми новыми, незначительными изменениями или заменами телевизионных переводчиков малой мощности, за исключением заявок на замену аналогово-цифровых заменяющих переводчиков, с которыми они должны совместно работать. равный приоритет.

    (iv) Заявки на новые телевизионные переводчики, заменяющие цифро-цифровой, и заявки на замену аналогово-цифровых и цифровых на цифровые телевизионных переводчиков должны рассматриваться как заявки на внесение незначительных изменений. Взаимоисключающие заявки должны решаться через часть 1 Комиссии и правила проведения конкурсных торгов, § 1.2100 и последующие. и § 73.5000 et seq. данной главы.

    (v) Лицензия на замену цифрового телевизионного переводчика будет выдаваться только тому лицензиату телевизионной станции, имеющему полную мощность, который демонстрирует в своей заявке убыток в предаукционной зоне цифрового обслуживания станции в результате Стимулирующий аукцион радиочастотного телевидения, включая процесс переупаковки, проводился в соответствии с разделом 6403 Закона 2012 года о налоговых льготах и ​​создании рабочих мест для среднего класса (Pub.Л. 112-96). «Предаукционная цифровая зона обслуживания» определяется как географическая зона в пределах ограниченного по шуму контура электростанции (как указано в публичном уведомлении DA 15-1296 от 12 ноября 2015 г.). Зона обслуживания заменяющего цифро-цифровой переводчика должна быть ограничена только продемонстрированной зоной потерь в пределах предаукционной зоны цифрового обслуживания полной электростанции при условии, что заявитель на заменяющий цифро-цифровой телевизионный переводчик может предложить de minimis расширение предаукционной цифровой зоны обслуживания на полную мощность после демонстрации того, что расширение необходимо для возмещения убытков в предаукционной цифровой зоне обслуживания.

    (vi) Лицензия на заменяющий аналого-цифровой и цифро-цифровой телевизионный транслятор будет связана с основной лицензией для полной электростанции, будет иметь один и тот же позывной, не может быть отдельно назначена или передана, и будет продлен с получением основной лицензии на полную мощность электростанции.

    (vii) Преобразователи аналогово-цифрового и цифрового-цифрового телевидения могут работать только на тех телевизионных каналах, предназначенных для использования в вещательном телевидении, после завершения стимулирующего аукциона за использование спектра для вещательного телевидения, проводимого в соответствии с разделом 6403 Налоговой льготы для среднего класса и Закон о создании рабочих мест 2012 г. (Pub.Л. 112-96).

    (viii) Следующие разделы применимы к заменяющим аналогово-цифровым и цифрово-цифровым телевизионным трансляционным станциям:

    Применимые разделы правил
    § 73.1030 Уведомления, касающиеся помех радиоастрономическим, исследовательским и приемным установкам.
    § 74.703 Помехи.
    § 74.709 Защита наземной подвижной станции.
    § 74.734 Работа без присмотра и без присмотра.
    § 74.735 Ограничения мощности.
    Начать печатную страницу 5053
    § 74. 751 Модификация систем передачи.
    § 74.763 Время работы.
    § 74.765 Размещение лицензий на станции и операторов.
    § 74.769 Копии правил.
    § 74.780 Правила вещания, применимые к переводчикам, маломощным и вспомогательным станциям (кроме § 73.653 — Эксплуатация телевизионных слуховых и визуальных передатчиков и § 73.1201 — Идентификация станции).
    § 74.781 Записи станций.
    § 74.784 Ретрансляции.

    * * * * *

    (б) * * *

    (2) Другие изменения оборудования будут считаться незначительными, включая изменения, внесенные для реализации механизма совместного использования каналов, при условии, что они соответствуют другим положениям этого раздела.

    * * * * *

    Начало поправки, Часть

    5.Внесите поправки в § 74.788, изменив параграфы (a), (c) (1), (c) (3) и (d) следующим образом:

    End Amendment Part

    год строительства.

    (a) За исключением случаев, указанных ниже, в каждом первоначальном разрешении на строительство новой цифровой маломощной телевизионной или телевизионной переводческой станции должен быть указан трехлетний период с даты выдачи исходного разрешения на строительство, в течение которого строительство должно быть завершено. и подана заявка на получение лицензии.В разрешениях на строительство новой цифровой маломощной телевизионной или телевизионной переводческой станции, выданных после выпуска Третьего отчета и приказа LPTV DTV, MB Docket No. 03-185 (FCC 15-175), должно быть указано более позднее из цифровых переходный срок или три года с даты выдачи оригинала разрешения на строительство, в течение которого строительство должно быть завершено и подана заявка на получение лицензии.

    * * * * *

    (c) Полномочия делегированы. (1) На 1 сентября 2015 г. крайний срок строительства цифрового телевидения класса A передан начальнику Медиа-бюро полномочия продлить срок до шести месяцев после 1 сентября 2015 г. после демонстрации станцией класса A того, что несоблюдение сроков строительства связано с непредвиденными обстоятельствами или неподконтрольными лицензиату обстоятельствами, когда лицензиат предпринял все разумные шаги для быстрого решения проблемы. Для маломощных телевизионных и телевизионных переводческих станций крайний срок перехода на цифровой формат установлен в § 74.731 (l) этой части, начальнику Медиа-бюро делегированы полномочия по продлению срока до шести месяцев сверх крайнего срока цифрового перехода, установленного в § 74.731 (l), после демонстрации несоблюдения сроков строительства. возникает из-за обстоятельств, которые являются либо непредвиденными, либо неподконтрольными станции, когда станция предприняла все разумные шаги для быстрого решения проблемы.

    * * * * *

    (3) Заявки на продление срока, поданные телевизионными станциями класса А, должны быть поданы не позднее 1 мая 2015 г. при отсутствии достаточных причин для поздней подачи.Заявки на продление времени, поданные маломощными телевизионными станциями и телевизионными переводчиками, должны быть поданы не позднее, чем за четыре месяца до крайнего срока цифрового перехода, установленного в § 74.731 (l) этой части, при отсутствии доказательства достаточных причин для поздней подачи.

    (d) В отношении крайних сроков строительства цифрового телевидения класса А, наступающих после 1 сентября 2015 г., применяются положения § 73.3598 о взимании платы за проезд. Для маломощных телевизионных и телевизионных переводчиков сроки цифрового строительства наступают после крайнего срока перехода на цифровое вещание, установленного в § 74.731 (l) этого подраздела применяются положения о толлинге § 73.3598.

    * * * * *

    Начало поправки, часть

    6. Добавить § 74.800 следующего содержания:

    Конец поправки.

    Совместное использование каналов телевизионных и телевизионных переводчиков с низким энергопотреблением.

    (a) Совместное использование каналов в целом. (1) В соответствии с положениями данного раздела маломощные телевизионные и телевизионные переводческие станции могут добровольно запрашивать разрешение Комиссии на совместное использование одного шестимегагерцового канала с другими маломощными телевизионными и телевизионными переводческими станциями.

    (2) Каждая станция, использующая один канал в соответствии с настоящим разделом, должна по-прежнему лицензироваться и работать отдельно, иметь свой позывной и отдельно подчиняться всем обязательствам, правилам и политике Комиссии.

    (b) Лицензирование станций совместного использования каналов. Маломощная телевизионная или телевизионная трансляторная станция совместного использования каналов, отказывающаяся от своего канала, должна подать заявку на получение первоначального разрешения на строительство совместного использования каналов, приложить копию соглашения о совместном использовании канала в качестве экспоната и дать перекрестную ссылку на другую станцию ​​(станции) совместного использования.Любые технические изменения, вызванные соглашением о совместном использовании каналов, могут быть включены в приложение станции. После начала совместной работы станция, отказывающаяся от своего канала, должна уведомить Комиссию о том, что она прекратила работу в соответствии с § 73.1750 этой части, и каждая станция совместного использования должна подать заявку на лицензию.

    (c) Крайний срок для реализации договоренностей о совместном использовании каналов. Соглашения о совместном использовании каналов, представленные в соответствии с данным разделом, должны быть реализованы в течение трех лет с момента выдачи первоначального разрешения на строительство совместного использования каналов.

    (d) Соглашения о совместном использовании каналов. (1) Соглашения о совместном использовании каналов (CSA), представленные в соответствии с этим разделом, должны содержать положения, определяющие права и обязанности каждого лицензиата в отношении:

    (i) Доступ к объектам, в том числе наличие у каждого лицензиата неограниченного доступа к совместно используемым объектам передачи;

    (ii) Распределение полосы пропускания в совместно используемом канале;

    (iii) Эксплуатация, техническое обслуживание, ремонт и модификация объектов, включая список всего соответствующего оборудования, описание финансовых обязательств каждой стороны и любые соответствующие положения об уведомлениях;

    (iv) Передача / уступка совместной лицензии, включая возможность нового лицензиата принять на себя существующий CSA; и

    (v) Прекращение действия лицензии стороны CSA, включая возврат прав на использование спектра остальным сторонам CSA.

    (2) CSA должны включать положения:

    (i) Подтверждая соблюдение требований к совместному использованию каналов в параграфе (d) (1) этого раздела и всех соответствующих правил и политик Комиссии; и

    (ii) Требование, чтобы каждый лицензиат совместного использования канала сохранял права на использование спектра, достаточные для обеспечения достаточного объема совместно используемой пропускной способности канала, чтобы он мог постоянно предоставлять по крайней мере один программный поток стандартного определения.

    (e) После прекращения действия лицензии стороны CSA права на использование спектра, предусмотренные этой лицензией, могут вернуться к оставшимся сторонам CSA. Такой возврат регулируется условиями CSA в соответствии с параграфом (d) (1) (v) этого раздела. Если после прекращения действия лицензии стороны CSA остается только одна сторона CSA, оставшийся лицензиат может подать заявку на изменение своей лицензии на нераспределенный статус, используя FCC Form 2100, Schedule D.

    (f) Если права по CSA передаются или уступаются, цессионарий или получатель должны соблюдать условия CSA в соответствии с параграфом (d) (1) (iv) данного раздела. Если получатель или правопреемник и лицензиаты оставшейся станции или станций совместного использования каналов соглашаются изменить условия существующего CSA, соглашение может быть изменено при условии утверждения Комиссией.

    Конец дополнительной информации

    [FR Док.2016-00060 Поданы 1-29-16; 8:45]

    КОД СЧЕТА 6712-01-P

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *