Техника безопасности во время бега — Библиотека знаний
Техника безопасности во время бега — Библиотека знаний — интернет-магазин Спортмастер! Поддержка вашей версии браузера прекращена. Пожалуйста, используйте альтернативный браузер.
К пробежкам и забегам следует не только правильно готовиться, но и помнить о мерах безопасности, так как есть риск получить травму. Существуют как общие меры предосторожности для пробежек, так и отдельные рекомендации для бега при высоких и низких температурах и длительных забегов.
Общие меры безопасности
Маршруты для пробежки следует выбирать тщательно. Лучше бегать на специально отведенных участках — стадионах, размеченных маршрутах в парке или лесу. Незнакомый маршрут, особенно на бездорожье, надо сначала пройти пешком, осмотреться.
Лучше не бегать вдоль автомобильных дорог. Если другого варианта нет, необходимо быть осмотрительным, отказаться от прослушивания музыки в наушниках во время бега, не выходить на шоссе.
Перед пробежкой надо зашнуровать кроссовки плотно, но не слишком туго, чтобы не создавать лишнего давления на голеностоп.
Многие любят бегать под музыку. Это безопасно только на стадионе. На других маршрутах стоит бегать без наушников или оставлять одно ухо свободным. Такая мера поможет избежать несчастного случая.
На любой скоростной тренировке нужно придерживаться границ своей дорожки. Иначе есть риск столкнуться на высокой скорости с другим бегуном.
Соблюдение техники бега
Чтобы тренировки способствовали улучшению показателей и укреплению организма, заряжали бодростью и отличным настроением, а не приводили к травмам и упадку сил, надо соблюдать технику бега.
Бегать с прямой спиной, не сутулясь.
Голову держать прямо и смотреть перед собой.
Следить за силой приземления — стопа должна опускаться на поверхность плавно, без резких шлепков, под центр тяжести тела.
Обзавестись пульсометром и контролировать пульс. Большую часть тренировки составляет бег на низком пульсе — он укрепляет сердечную мышцу, сосуды, приучает организм к нагрузке.
Контролировать пульс удобно по характеру дыхания и способности разговаривать. Показатели низкого пульса — свободное, ровное дыхание. Когда дыхание сбивается, а говорить становится сложно, темп нужно снизить или перейти на ходьбу для выравнивания пульса.
Бегать на высоком пульсе, если это не короткие ускорения у подготовленных спортсменов, опасно для сердца: такие нагрузки его истощают.
Подробнее о правильном беге и пульсе читайте в нашей статье «Техника бега».Разминка и растяжка
Перед любой беговой тренировкой необходимо сделать небольшую разминку и выполнить несколько упражнений: приседаний, прыжков, наклонов, выпадов, легко пробежаться трусцой или быстро пройтись. Все это разогревает мышцы, а суставы заставляет выделять защитную смазку, что облегчает движение и готовит тело к более высокой нагрузке.
Завершать резко беговую тренировку нельзя. Рекомендуется постепенно перейти на более медленный бег или ходьбу, и только потом останавливаться.
Тренировку следует завершать растяжкой — она расслабит мышцы и предотвратит боли.
Бег в жаркую погоду
При температуре воздуха выше 30 Сº бегать не рекомендуется. Тренировка пройдет с меньшей эффективностью, а также может вызвать тепловой или солнечный удар.
Стоит избегать открытого солнца , следует бегать по затененным участкам.
Голову защищать головным убором, глаза — солнечными очками.
Наносить на кожу солнцезащитное средство.
Лучше выбрать грунтовое покрытие, так как асфальт накапливает тепло, поэтому не очень комфортен для бега в жару.
С собой обязательно брать воду. Периодически делать по 2-3 глотка во время тренировки.
При появлении тошноты, внезапной слабости, головокружения и мушек в глазах немедленно прекратить тренировку.
Бег в холодную погоду
Зимой полезно бегать только в легком темпе. Интенсивные тренировки стоит отложить. Нежелательно бегать в мороз выше минус 20 Сº, сильный снегопад и метель. В таких условиях лучше отправиться в тренажерный зал и заниматься на беговой дорожке.
Основная задача зимней экипировки бегуна — поддерживать тепло. Принцип многослойности здесь очень кстати: вниз — термобельеa
, сверху — флис (утепляющий слой)b
и легкая курткаc
для защиты от ветра и осадков. Перчатки и шапка обязательны для зимнейпробежки
d
.Правила при беге в холодную погоду:
Обязательно размяться заранее в теплом помещении, чтобы на морозе мышцы уже были разогреты.
Придерживаться дыхания через нос. Если есть проблемы с дыханием через нос (например, искривленная перегородка), то можно переходить на дыхание ртом. На ускорениях и в беге более быстрым темпом можно сразу дышать ртом, иначе организм будет ограничен в поступлении кислорода.
Избегать пробежек при простуде или гриппе. Тренировка может усугубить состояние.
Солнечные очки в ясную погоду защитят глаза от снежной слепоты.
Лицо и губы стоит покрыть средством с spf, так как солнечные ожоги возможны и зимой.
Брать с собой воду, чтобы поддерживать водный баланс.
Марафон
Слово «марафон» звучит красиво, но это огромная нагрузка на сердце, суставы, позвоночник. Поэтому к бегу на длинные дистанции нужно хорошо подготовиться.
Начинать подготовку к марафону надо не менее чем за полгода, следуя графику, постепенно наращивать нагрузки.
Перед началом тренировок обязательно пройти обследование и получить консультацию врача.
За день до забега важно хорошо выспаться.
С собой надо взять воду, энергетические гели или напитки для поддержания водно-солевого баланса.
Беречь энергию и ускоряться только к концу дистанции.
Найти комфортный ритм дыхания, созвучный с темпом бега.
После марафона дать организму восстановиться: хороший сон, питательная еда, много жидкости.
Самое важное — слушать тело. Лучше сойти с дистанции при появлении следующих тревожных симптомов:
резкое покраснение лица;
обильный пот градом;
выраженная одышка, аритмия;
проблемы с координацией;
сильные боли любой локации, особенно в области сердца;
головокружение;
шум и звон в ушах;
тошнота, рвота.
Организаторы марафонов заботятся о мерах безопасности. На контрольных точках работают пункты медицинской помощи и дежурят бригады скорой.
Участвовать в забеге следует только при хорошем самочувствии. При первых тревожных симптомах забег лучше прекратить и обратиться в медпункт.
3. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ РАБОТ
3. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ РАБОТ
3.1. Территория, помещения и рабочие места
3.1.1. На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случай пожара или аварийной ситуации.
3.1.2. Находиться на территории предприятия и в производственных помещениях предприятия лицам, не имеющим отношения к обслуживанию расположенного в них оборудования, без сопровождающих запрещается.
3.1.3. Устройство и содержание транспортных путей на территории и в производственных помещениях предприятия должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.020-80 «ССБТ. Процессы перемещения грузов на предприятиях. Общие требования безопасности».
3.1.4. Все проходы и проезды, входы и выходы внутри производственных помещений и снаружи на примыкающей к ним территории должны быть освещены, свободны и безопасны для движения пешеходов и транспорта. Загромождение проходов и проездов или использование их для складирования грузов запрещается.
Проходы, проезды, переходы, а также лестницы, площадки и перила к ним следует всегда содержать в исправном состоянии и чистоте, а расположенные на открытом воздухе – очищать от снега и льда и посыпать песком.
Настилы площадок и переходов, а также перила должны быть надежно укреплены. На период ремонта вместо снятых перил следует делать временное ограждение. Перила и настилы, снятые на время ремонта, после его окончания должны быть немедленно установлены на место и хорошо укреплены.
Внутренние проходы для обслуживания оборудований и технологических трубопроводов должны быть шириной не менее 0,6 м, высотой не менее 1,8 м.
3.1.5. У всех ворот и дверей зданий в зону движений железнодорожного и автомобильного транспорта должны быть установлены ограждающие столбики и перила, а также дорожные знаки в соответствии с ГОСТ 10807-78 «Знаки дорожные. Общие технические условия» или светящиеся табло. На воротах должны быть фиксаторы, исключающие их самопроизвольное закрытие и открытие. Для автомобилей и других транспортных средств должны быть установлены допустимые скорости движения на территории предприятия, а также внутри зданий. Зоны ограничения скорости движения, места стоянки транспортных средств и разворотов должны быть отмечены соответствующими дорожными знаками, хорошо видимыми в дневное и ночное время. В местах проезда автомобильного транспорта под коммуникациями и сооружениями должны быть установлены знаки, ограничивающие габаритные высоту и ширину.
3.1.6. При движении поездов, маневровых составов, локомотивов, при отцепках вагонов следует заблаговременно отходить в безопасное место (на обочину или междупутье) на расстояние не менее 2 м от крайнего рельса.
3.1.7. Устройство мастерских, санитарно-бытовых и других помещений под газоходами запрещается.
3.1.8. Междуэтажные перекрытия, полы, каналы и приямки должны содержаться в исправности. Все проемы в полу должны быть ограждены. Крышки и кромки люков колодцев, камер и приямков, а также перекрытия каналов должны быть выполнены вровень с полом или землей и надежно закреплены.
3.1.9. В камерах и каналах необходимо поддерживать чистоту, регулярно откачивать воду из приямков и не допускать загромождения проходов.
3.1.10. Переделка строительных конструкций и пробивка отверстий в них без предварительных расчетов, подтверждающих возможность выполнения работ, запрещается.
3.1.11. Устройство в каналах глухих перегородок, препятствующих свободному проходу обслуживающего персонала, запрещается.
В исключительных случаях, когда разделение канала на отдельные отсеки необходимо по технологическим условиям, например при устройстве железобетонной щитовой неподвижной опоры, до и после разделительной перегородки должны быть устроены выходы на поверхность земли.
3.1.12. На каждом предприятии (в цехе, на участке) должен иметься план с указанием ремонтных площадок и допустимых на них нагрузок. В цехах (на участках) должны быть четко обозначены границы площадок, а на табличках указаны допустимые нагрузки на них.
3.1.13. Уровень освещенности должен соответствовать СНиП П-4-79 «Естественное и искусственное освещение».
3.1.14. Для освещения помещений, в которые не исключено проникновение горючего газа и паров взрывоопасных веществ, должна применяться взрывозащищенная осветительная арматура.
В производственных помещениях должны быть выполнены аварийное освещение и сеть освещения на напряжение 12 В.
3.1.15. Уровни шумов на рабочих местах должны быть не выше допустимых значений, указанных в ГОСТ 12.1.003-83 «ССБТ. Шум. Общие требования безопасности».
3.1.16. Допустимые нормы вибрации на рабочих местах (от оборудования, создающего вибрацию) должны быть не выше значений, указанных в ГОСТ 12.1.012-90 «ССБТ Вибрационная безопасность. Общие требования».
3.1.17. Системы вентиляции, кондиционирования воздуха и воздушного отопления должны соответствовать ГОСТ 12.4.021-75 «ССБТ. Системы вентиляционные. Общие требования» и обеспечивать заданный воздухообмен, соответствующий требованиям санитарных норм.
3.1.18. Воздух рабочей зоны производственных помещений предприятий должен соответствовать ГОСТ 12.1.005-88 «ССБТ. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны».
3.1.19. На каждом предприятии в цехе должен вестись контроль за условиями труда работающих. По согласованию с местными органами здравоохранения должны быть разработаны графики проверки условий труда (воздуха рабочей зоны, микроклимата, вибрации, уровня шума и т. д.) с указанием мест измерений, их периодичности и лиц, ответственных за проведение проверок.
Должен быть организован контроль соответствия производственных участков и рабочих мест требованиям норм, правил и стандартов безопасности труда.
При выявлении отклонений от требований охраны труда должны быть разработаны мероприятия, направленные на создание здоровых и безопасных условий труда для включения их в коллективный договор.
3.1.20. Химические вещества и материалы, в которых содержатся легковоспламеняющиеся, взрывоопасные и токсичные компоненты, должны храниться на специальных складах, изолированных от других помещений и соответствующих требованиям «Норм и технических условий проектирования складских предприятий и хозяйств для хранения легковоспламеняющихся и горючих жидкостей», СНиП 2.01.02–85 «Противопожарные нормы», СНиП 2.11.01–85 «Складские здания».
3.1.21. Хранить в производственных помещениях бензин, керосин, спирт, нитрокраски, растворители, разбавители и другие легковоспламеняющиеся материалы, за исключением небольших количеств в пределах суточной потребности, запрещается. Места хранения этих материалов и их количество должны быть согласованы с органами Местной пожарной охраны. Материалы должны храниться в прочной металлической таре в специальных кладовых, на дверях которых должны быть вывешены знаки безопасности* о запрещении курения и применения открытого огня.
Вблизи рабочих мест смазочные материалы допускается хранить в специальных металлических бачках и масленках.
Легковоспламеняющиеся материалы следует хранить на специальных складах вне производственных помещений. На дверях этих складов должны быть вывешены знаки безопасности, предупреждающие о наличии легковоспламеняющихся веществ и запрещающие применение открытого огня и курение.
3.1.22. Небольшие количества (2–3 л) щелочи и кислоты (кроме плавиковой) необходимо хранить в стеклянной таре (бутылях) с притертыми пробками в отдельных помещениях, оборудованных устройством вентиляции.
Плавиковую кислоту следует хранить в полиэтиленовых сосудах или парафинированных бутылях.
Бутыли должны быть помещены в корзины или деревянные обрешетки. Пространство между бутылью и корзиной (обрешеткой) должно быть заполнено древесной стружкой или соломой. Для хранения бутылей с серной и азотной кислотами использование древесных материалов допускается после их обработки огнезащитным составом. Извлекать бутыли из обрешеток (корзин) следует только после их опорожнения.
Корзины (обрешетки) с бутылями, заполненными кислотой, должны быть установлены на полу в один ряд. Каждую из них следует снабдить биркой с названием кислоты.
Порожние бутыли из-под кислот должны храниться в аналогичных условиях.
3.1.23. Материалы, изделия, оборудование и его детали, находящиеся на месте ремонтных работ вне помещений, должны быть уложены на выровненных утрамбованных площадках, которые в зимнее время необходимо очищать от снега и льда. Должны быть приняты меры для предупреждения самопроизвольного смещения перечисленных предметов.
* Знаки должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4 026-76 «ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности».
При расположении материалов на косогорах должны быть приняты меры для защиты площадок от поверхностных вод.
Расстояние от материалов и оборудования до бровок котлованов и траншей определяется расчетом на устойчивость откосов, но оно должно быть не менее 1 м.
3.1.24. Штабелирование грузов в местах промежуточного складирования должно производиться в соответствии с ГОСТ 12.3.009-76 «ССБТ. Работы погрузочно-разгрузочные. Общие требования безопасности».
3.1.25. Грузы на площадке должны укладываться следующим образом:
кирпич в пакетах на поддонах – не более чем в два руса, в контейнерах – в один ярус, без контейнеров – в стопы высотой не более 1,7 м;
плиточные материалы (плитки асбоцементные, листы асбоцементные волнистые и плиты асбоцементные плоские) – в стопы высотой до 1 м;
мелкосортный металл – в стеллажи высотой не более 1,5 м;
крупногабаритное и тяжеловесное оборудование и его части – в один ряд на подкладках;
черные прокатные металлы (листовая сталь, швеллеры, двутавровые балки, сортовая сталь) – в штабеля высотой до 1,5 м с подкладками и прокладками. Устанавливать металлические листы на ребро запрещается;
теплоизоляционные материалы – в штабеля высотой до 1,2 м с хранением в закрытом сухом помещении;
трубы диаметром до 300 мм – в штабеля высотой до 3 м в подкладках с концевыми упорами;
трубы диаметром более 300 мм – в штабеля высотой до 3 м в седло без прокладок.
Нижний ряд труб должен быть уложен на подкладки, укреплен инвентарными металлическими башмаками или концевыми упорами, надежно закрепленными на подкладках.
3.1.26. Вскрытые для производства работ камеры и участки трубопровода подземной прокладки должны быть ограждены инвентарными щитами с вывешенными дорожными знаками в соответствии с требованиями ГОСТ 10807-78 «Знаки дорожные. Общие технические условия».
Ограждения должны быть окрашены в сигнальные цвета по ГОСТ 12.4.026-76.
Сигнальные дорожные знаки и сигнальные лампы на щитах должны обеспечивать хорошую видимость места ограждения со всех сторон возможного проезда автотранспорта и прохода пешеходов.
3.1.27. Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны производственных помещений должно быть не выше установленных предельно допустимых концентраций (прил. 3).
3.1.28. Концентрация горючего газа в помещении должна быть не выше 1/5 нижнего предела его воспламенения. Пределы воспламенения горючих газов в воздухе приведены в прил. 4.
3.1.29. На предприятиях должен быть составлен список всех газоопасных мест, а также помещений с вредными веществами, утверждаемый главным инженером.
У входа в эти помещения должны быть вывешены знаки безопасности, предупреждающие о наличии вредных веществ и об опасности пожара и взрыва. Знаки безопасности должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.4.026-76.
3.1.30. На территории и в рабочих помещениях должна соблюдаться чистота.
Разлитые или протекшие жидкости должны быть при необходимости нейтрализованы и удалены, а места, где они были пролиты, вытерты.
Пыль со стен, подоконников, перекрытий, лестниц, поверхностей оборудования и других мест ее отложений должна удаляться отсасывающими устройствами либо влажной уборкой по графику, установленному местной инструкцией.
Применять при уборке помещений и оборудования горючие вещества (бензин, керосин, ацетон и др.) запрещается.
3.1.31. В производственных помещениях должны быть установлены закрывающиеся металлические ящики с отделениями для чистого и грязного обтирочного материала. Грязный обтирочный материал из ящиков следует убирать ежедневно.
3.1.32. На предприятиях должна быть обеспечена пожарная безопасность в соответствии со СНиП 2.01.02–85 «Противопожарные нормы» и ГОСТ 12.1.004-85 «ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования».
На территории и в помещениях должны быть необходимые средства пожаротушения согласно «Типовым правилам пожарной безопасности для промышленных предприятий».
3.1.33. Курение на территории и в производственных помещениях разрешается только в специально отведенных местах.
Курить в резервуарах, камерах, колодцах и каналах, а также вблизи открытых люков запрещается.
3.1.34. В производственных помещениях должны быть аптечки, укомплектованные перевязочным материалом и медикаментами. Аптечки должны содержаться в чистоте и в порядке, а запас материалов и медикаментов должен систематически пополняться. В аптечке должен храниться список необходимых материалов и медикаментов, а также указания по их применению. Место нахождения аптечек определяет администрация цеха (участка) по согласованию с медпунктом (здравпунктом).
3.1.35. В производственных помещениях должны быть вывешены плакаты, наглядно иллюстрирующие безопасные методы работы и правила оказания доврачебной помощи.
3.1.36. В производственных помещениях вблизи рабочих мест должны быть фонтанчики (или емкости) с питьевой водой, соответствующей требованиям санитарных норм.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес%d0%bf%d1%80%d0%b0%d0%b2%d0%b8%d0%bb%d0%b0%20%d0%bf%d0%be%20%d1%82%d0%b5%d1%85%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%b5%20%d0%b1%d0%b5%d0%b7%d0%be%d0%bf%d0%b0%d1%81%d0%bd%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8%20%d0%b8 — со всех языков на все языки
Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────Айнский языкАканАлбанскийАлтайскийАрабскийАрагонскийАрмянскийАрумынскийАстурийскийАфрикаансБагобоБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБурятскийВаллийскийВарайскийВенгерскийВепсскийВерхнелужицкийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийГуараниГэльскийДатскийДолганскийДревнерусский языкИвритИдишИнгушскийИндонезийскийИнупиакИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКиргизскийКитайскийКлингонскийКомиКомиКорейскийКриКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛюксембургскийМайяМакедонскийМалайскийМаньчжурскийМаориМарийскийМикенскийМокшанскийМонгольскийНауатльНемецкийНидерландскийНогайскийНорвежскийОрокскийОсетинскийОсманскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийСанскритСеверносаамскийСербскийСефардскийСилезскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТатарскийТвиТибетскийТофаларскийТувинскийТурецкийТуркменскийУдмурдскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеркесскийЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШайенскогоШведскийШорскийШумерскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЮпийскийЯкутскийЯпонский
Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────АймараАйнский языкАлбанскийАлтайскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийВепсскийВодскийВьетнамскийГаитянскийГалисийскийГреческийГрузинскийДатскийДревнерусский языкИвритИдишИжорскийИнгушскийИндонезийскийИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКитайскийКлингонскийКорейскийКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛожбанМайяМакедонскийМалайскийМальтийскийМаориМарийскийМокшанскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынский, МолдавскийСербскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТамильскийТатарскийТурецкийТуркменскийУдмурдскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧаморроЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШведскийШорскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЯкутскийЯпонский
Техника безопасности при работе за компьютером: правила 2021
Требования техники безопасности при работе за компьютером — это обязательные правила, позволяющие минимизировать вредное воздействие офисного оборудования на здоровье и работоспособность сотрудников.
- Нормативная база
- Основные вредные факторы
- СанПин: гигиенические требования
- Правила ТБ при работе на компьютере
- Инструкция по охране труда на персональном компьютере
Нормативная база
Сейчас, когда значительная часть задач выполняется сотрудниками с использованием персональных компьютеров, защита их здоровья от воздействия вредоносных факторов, обусловленных применением этой техники, имеет особое значение. Для минимизации воздействия на государственном уровне разрабатываются нормативные документы, устанавливающие правила техники безопасности при работе с компьютером для сотрудников. К таким документам относятся:
- Трудовой кодекс;
- санитарно-гигиенические правила и нормативы СанПиН 2.2.2/2.4.1340-03, утвержденные постановлением Главного государственного санврача от 13 июня 2003 года N 118;
- межгосударственный стандарт ГОСТ 12.0.003-2015, определяющий и классифицирующий основные вредные и опасные производственные факторы;
- ТОИ Р-45-084-01;
- другие нормативные документы.
Необходимость учета положений всех перечисленных нормативных документов при организации мер, нацеленных на достижение нужного уровня техники безопасности у работников, обусловлена тем, что они связаны с разными аспектами их труда.
Основные вредные факторы
Реализуемые меры безопасности при работе с ПК должны обеспечивать минимизацию рисков, перечисленных в ГОСТ 12.0.003-2015. В первую очередь к ним относятся:
- повышенная температура отдельных элементов компьютера;
- монотонность трудового процесса;
- высокий уровень зрительных нагрузок;
- вероятность поражения статическим электричеством;
- недостаточная освещенность в зоне выполнения операций;
- высокий уровень напряженности электрического и магнитного полей;
- другие факторы.
СанПин: гигиенические требования
Согласно действующим санитарным правилам и нормам СанПиН 2.2.2/2.4.1340-03 к персональным компьютерам, используемым в деятельности сотрудников, применяются требования о соответствии следующих параметров установленным нормативам:
- звуковое давление;
- характеристики временных электромагнитных полей, создаваемых компьютерами;
- визуальные параметры устройств для отображения информации;
- концентрация вредных веществ, выделяемых техникой в атмосферный воздух помещения;
- мощность экспозиционной дозы генерируемого мягкого рентгеновского излучения;
- коэффициент отражения и блесткость;
- яркость и контрастность;
- другие параметры.
Общие требования к организации и оборудованию рабочих мест
В разделе 9 СанПиН 2.2.2/2.4.1340-03 выделяются следующие основные требования техники безопасности при работе за компьютером в постоянном режиме:
- рабочие места изолированы друг от друга и обеспечиваться организованным воздухообменом. Если занимающие их сотрудники заняты творческой деятельность, рекомендуется оборудовать их места перегородками высотой 1,5-2 метра;
- конструкция кресла регулируется, чтобы обеспечить соответствие его положения индивидуальным физическим параметрам сотрудника. Его поверхность должна быть нескользящей и давать возможность легкой чистки;
- конструкция стола должна обеспечивать рациональное и удобное размещение имеющегося оборудования и иметь коэффициент отражения, не превышающий 0,7.
Требования к помещениям при работе за компьютером
Актуальные правила техники безопасности при пользовании компьютером устанавливают следующие требования к помещениям:
- помещения должны иметь оконные проемы для проникновения естественного света, ориентированные преимущественно на север или северо-запад. Работа в офисах без естественного освещения допускается только после проведения специальных расчетов, обосновывающих эквивалентность организованного искусственного освещения нормативам естественного света;
- окна в помещении следует оборудовать устройствами для регулирования яркости естественного освещения, такими как шторы, жалюзи и проч.;
- допустимая площадь одного рабочего места сотрудника должна составлять не менее 6 квадратных метров, а при условии, что в работе используются плоские мониторы жидкокристаллического или плазменного типа – 4,5 квадратных метра;
- внутренняя отделка помещений должна производиться с использованием материалов, имеющих санитарно-эпидемиологические заключения, подтверждающие их безопасность. Максимальный коэффициент отражения используемых материалов составляет для потолка – 0,8, для стен – 0,6, для пола – 0,5;
- помещения должны находиться вдали от силовых кабелей, высоковольтных трансформаторов и другого оборудования, способного создавать помехи для офисной техники. В комнатах необходимо организовать защитное заземление, обеспечивающее безопасную работу компьютеров.
Правила размещения монитора
Обязательная техника безопасности при работе на ПК требует выполнения следующих нормативов при размещении монитора:
- расстояние между столами сотрудников составляет не менее 2 метров, а между боковыми поверхностями мониторов – не менее 1,2 метра;
- экран используемого монитора находится на расстоянии 0,6-0,7 метра от глаз работника.
При этом электростатический потенциал дисплея не должен превышать 500 В.
Режим труда и отдыха при работе с компьютером
Безопасные правила поведения и техники выполнения трудовых операций приведены в Типовой инструкции ТОИ Р-45-084-01. В зависимости от категории выполняемой работы и уровня зрительной нагрузки, приходящейся на сотрудника в течение смены, суммарное время перерывов в зависимости от ее продолжительности составляет:
- при 8-часовой смене – от 30 до 70 минут;
- при 12-часовой смене – от 70 до 120 минут.
Правила ТБ при работе на компьютере
Кратко проведя анализ действующих нормативных документов, выделим следующие правила поведения при эксплуатации компьютерной техники, которые будут общими для большей части организаций вне зависимости от сфер их деятельности. В этот список войдут:
- соблюдение работником и работодателем установленных режимов труда и отдыха, дающих возможность восстановления трудоспособности специалиста после нагрузок;
- соблюдение мер безопасности в ходе выполнения задач;
- обеспечение чистоты рабочего места;
- выполнение только тех обязанностей, которые предусмотрены должностной инструкцией сотрудника;
- использование исправной техники, рекомендованной к применению в России и прошедшей необходимые процедуры контроля;
- регулярный контроль за состоянием оборудования и организация необходимого планового ремонта и технического обслуживания;
- выполнение установленных требований к организации рабочего помещения для сотрудников, работающих за компьютером;
- другие требования.
Требования к оборудованию рабочих мест на предприятии
Раздел 10 СанПиН 2.2.2/2.4.1340-03 устанавливает, что техника безопасности при использовании ПК предусматривает, что работодатель при организации работы сотрудников обязан обеспечить выполнение следующих условий.
Регламентируемый объект | Высота | Глубина | Ширина | Дополнительные требования |
Рабочий стол | Для регулируемого стола — 60-80 см, для нерегулируемого стола — 72,5 см | 80-100 см в зависимости от габаритов используемого оборудования | 80-100-120-140 см в зависимости от габаритов используемого оборудования | Размещение клавиатуры на расстоянии 10-30 см от края стола или на отдельной выкатной поверхности |
Пространство для ног | Не менее 60 см | На уровне колен – не меньше 45 см, на уровне вытянутых ног – не меньше 60 см | Не менее 50 см |
|
Подставка для ног | Регулируемая высота в пределах 15 см | Не менее 40 см | Не менее 30 см | Регулировка по углу наклона до 20 градусов |
Рабочий стул | Для опорной поверхности спинки — не менее 28 см | Для сиденья — не менее 40 см | Для сиденья — не менее 40 см, для спинки — не менее 38 см | Регулировка спинки по углу наклона до 30 градусов, сиденья по углу наклона вперед — 5-15 градусов. Наличие регулируемых подлокотников |
Требования к оборудованию рабочих мест в детских учреждениях
Детям соблюдать меры безопасности при использовании компьютера даже важнее, чем взрослым. Поэтому очень важно донести до них, для чего необходимо знать ТБ при работе с ПК в ходе занятий. Что касается их рабочих мест, они должны отвечать следующим требованиям:
- одноместное размещение каждого учащегося при работе за компьютером;
- соответствие размеров стола и стула росту обучающегося. В случае использования более высокой мебели, чем это требуется физическими параметрами ученика, допускается использование подставки для ног;
- прохождение линии взора пользователя перпендикулярно центру экрана;
- расположение клавиатуры и самого компьютера с монитором на разных рабочих поверхностях шириной не меньше 75 см и глубиной не меньше 55 см;
- отсутствие ящиков в рабочем столе;
- надежная опора компьютера и монитора на конструкцию, в которой проходят провода электропитания.
Инструкция по охране труда на персональном компьютере
Работодатель вправе определять содержание и наполнение инструкции по охране труда в своей организации, учитывая специфику ее технологического процесса и факторы риска, воздействию которых подвергаются сотрудники. Стандартная инструкция включает ряд обязательных разделов, затрагивающих весь процесс работы сотрудника в течение смены. В некоторых случаях в их список включается блок, посвященный правилам поведения в случае аварийной ситуации.
Для донесения до работников информации о правилах безопасности при работе за компьютером работодатель организует обучающие занятия в форме инструктажа по ОТ, которые проводятся на основании разработанной инструкции. Они организуются в соответствии с правилами, установленными совместным постановлением Минобра и Минтруда от 13 января 2003 года N 1/29.
Общие правила безопасности
В этом разделе инструкции прописываются общие требования безопасности в организации и техника безопасности при эксплуатации ПК для сотрудников, которые используют его в работе. Здесь же фиксируются условия размещения рабочего оборудования и режимы труда и отдыха работника.
Правила, подлежащие выполнению перед началом работы
Здесь прописывается алгоритм действий, которые обязан выполнить сотрудник прежде, чем приступить к работе за компьютером, и техника безопасности за компьютером. Обычно этот раздел включает в себя подготовку рабочего места и контроль исправности используемой техники.
Правила, подлежащие выполнению во время работы
Этот раздел содержит запреты на выполнение опасных действий, которые способны привести к неисправности оборудования, и указания относительно безопасных методов и способов выполнения трудовых обязанностей работника.
Техника безопасности после завершения работы с ПК
Данный раздел включает алгоритм действий, которые обязан осуществить работник после завершения рабочей смены. Они обычно касаются приведения в порядок рабочего места и информирования непосредственного руководителя обо всех сбоях и проблемах, замеченных в работе оборудования в ходе смены.
Скачать типовую инструкцию по охране труда при использовании ПК
Предупреждения и инструкции по технике безопасности продукта
Этим символом помечены сообщения о технике безопасности и охране здоровья, представленные в данном руководстве по эксплуатации устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изучите сведения о технике безопасности и охране здоровья
Применяется к: все продукты
Корпорация Майкрософт разрабатывает безопасные и эффективные продукты. Прочитайте приведенную в этом руководстве по эксплуатации важную информацию по технике безопасности и охране здоровья, которую необходимо учитывать при обращении с устройством, а также условия Ограниченной гарантии, применяемые в отношении вашего устройства. Целью этого руководства является повышение удобства и эффективности использования устройства. Несоблюдение инструкций и неправильная настройка параметров, использование или уход за вашим устройством могут привести к тяжелым травмам, смертельному исходу либо к повреждению устройства.
Дополнительную поддержку см. на странице support.microsoft.com или в приложении Surface для устройств Surface.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность удушения
Применяется к: все продукты
Данное устройство может содержать мелкие детали, которые могут представлять угрозу проглатывания для детей в возрасте до 3 лет. Храните мелкие детали в недоступном для детей месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Храните в недоступном для детей месте
Применяется к: все продукты
Устройство и аксессуары не являются игрушками. Не разрешайте маленьким детям играть с ними, потому что дети могут повредить себя или других либо ваше устройство. Храните устройство и все его детали и аксессуары в недоступном для маленьких детей месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасно в использовании
Применяется к: все продукты
Ваше устройство не предназначено для использования в любых ситуациях, когда любой его сбой может привести к летальному исходу, тяжелым телесным травмам или нанесению серьезного вреда окружающей среде («опасное использование»). Если вы решили использовать устройство опасным образом, вы делаете это на свой страх и риск.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Некоторые части этого устройства являются магнитными
Применимо к: Surface, Surface Headphones, Surface Earbuds, Surface Duo, ручка Surface, док-станции Surface, HoloLens и клавиатура
Части вашего устройства намагничены и могут притягивать металлические предметы. Чтобы снизить потенциальную угрозу искрообразования с последующим повреждением устройства, других предметов и/или получением травмы, перед связыванием устройств или установкой их на зарядку убедитесь, что в области электрических подключений отсутствуют металлические объекты. Чтобы уменьшить вероятность воздействия магнитных полей на взаимодействие вашего устройства с другими устройствами, прерывания правильной работы медицинских устройств или повреждения данных, сохраненных на магнитных носителях, не размещайте кредитные карты и другие магнитные носители, чувствительные к магнитным полям, возле своего устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Личные медицинские устройства
Применимо к: Surface, Surface Headphones, Surface Earbuds, Surface Duo, ручка Surface, мобильные устройства, HoloLens, мышь, клавиатура, Microsoft Band и Xbox
Радиочастотное излучение и магнитные поля от электронного оборудования могут негативно влиять на работу другого электронного оборудования, что приведет к его неисправности. Несмотря на то что ваше устройство разработано, протестировано и произведено в соответствии с нормами, регулирующими радиочастотное излучение в таких странах, как США, Канада, ЕС и Япония, беспроводные передатчики и электрические схемы в устройстве могут создавать случайные помехи в другом электронном оборудовании.
Пользователи с кардиостимуляторами должны всегда соблюдать следующие меры предосторожности:
-
Американская ассоциация кардиологов рекомендует, чтобы между беспроводным устройством и кардиостимулятором сохранялось минимальное расстояние в 15 см для предотвращения потенциальных помех в работе кардиостимулятора.
-
Если вы привыкли использовать мобильное устройство в чехле или держателе, выбирайте такие аксессуары, которые не содержат металлические части.
-
Не носите свое устройство в нагрудном кармане.
-
Если по каким-либо причинам возникает подозрение о наличии помех, немедленно выключите устройство.
При использовании медицинского устройства, отличного от кардиостимулятора, обратитесь к изготовителю устройства или к врачу для получения рекомендаций по использованию других электронных устройств рядом с вашим медицинским устройством.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Беспроводные устройства на борту самолета
Применимо к: Surface, Surface Headphones, Surface Earbuds, Surface Duo, ручка Surface, мобильные устройства, HoloLens, мышь, клавиатура и Xbox
Перед посадкой в любое воздушное судно или сдачей беспроводного устройства в багаж, который будет проверен, извлекайте аккумулятор из беспроводного устройства (если его извлечение возможно) или отключайте беспроводное устройство (если на нем есть соответствующий переключатель). Прослушайте объявление во время полета, в котором вам сообщат, можно ли использовать ваше устройство во время полета. Использование беспроводных устройств во время полета регулируется каждой авиакомпанией отдельно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Радиопомехи
Применимо к: Surface, Surface Headphones, Surface Earbuds, Surface Duo, ручка Surface, мобильные устройства, HoloLens, мышь, клавиатура и Xbox
Несмотря на то что ваше устройство был проверено на совместимость и безопасность, оно оснащено радиомодулем, который может влиять на работу другого электронного оборудования или медицинских устройств (например, кардиостимуляторов) при определенных обстоятельствах, что чревато травмами и гибелью людей.
-
Выключайте устройство в любых местах, где это требуется.
-
Следуйте всем инструкциям экипажа самолета. Выключайте устройство и/или включайте на нем режим «В самолете» согласно требованиям экипажа, в том числе любые другие беспроводные устройства, которые вы сдаете в багаж. Обратитесь к сотрудникам авиакомпании или экипажу самолета, чтобы узнать, можно ли использовать устройство во время полета.
-
Следуйте всем правилам и инструкциям в местах, где использование сети мобильной связи или Wi-Fi запрещено.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Потенциально взрывоопасная атмосфера
Применимо к: Surface, Surface Headphones, Surface Earbuds, Surface Duo, док-станции Surface, HoloLens, мобильные устройства, устройства Azure Kinect и Xbox
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами.
При нахождении в местах с потенциально взрывоопасной средой выключайте устройство, а также не извлекайте и не устанавливайте зарядные устройства для аккумуляторных батарей, адаптеры переменного тока или любые иные аксессуары. В местах с потенциально взрывоопасными средами часто, но не всегда, есть соответствующие предупреждающие таблички. К ним могут относиться зоны заправки топлива или автозаправки; под палубой на кораблях или других суднах, в местах перекачки и хранения топлива или химических веществ, а также в зонах, где в воздухе содержатся химические вещества или частицы, такие как зерновая пыль или металлическая пудра. В таких местах может возникнуть искрообразование и привести ко взрыву или возгоранию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Заболевания опорно-двигательного аппарата
Применимо к: Surface, Surface Duo, ручка Surface, HoloLens, мышь, клавиатура, мобильные устройства и Xbox
Использование электронных устройств ввода может быть связано с тяжелыми травмами или расстройствами. При выполнении различных действий на компьютере у вас может возникнуть периодический дискомфорт в руках, предплечьях, плечах, шее или других частях тела. Однако, если у вас наблюдаются такие симптомы, как постоянный или регулярный дискомфорт, боль, пульсация, ноющая боль, звон в ушах, оцепенение, чувство жжения или скованности, НЕ СЛЕДУЕТ ИГНОРИРОВАТЬ ЭТИ ПРИЗНАКИ. БЕЗОТЛАГАТЕЛЬНО ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ, даже если проблема возникает, когда вы не работаете на компьютере. Подобные симптомы также могут быть связаны с болезненными и иногда приводящими к полной потере работоспособности травмами или расстройствам нерв, мышц, сухожилий или других частей тела.
Эти заболевания опорно-двигательного аппарата (MSD) включают синдром запястного канала, тендинит, теносиновит и другие. Хотя исследователи еще не могут ответить на большинство вопросов о мышечно-скелетных повреждениях, есть общее мнение, что многие факторы могут быть связаны с их возникновением, в том числе общее здоровье, стресс и как пользователь его переносит, медицинские и физические условия, как пользователь располагает и использует свое тело во время работы и другие действия (в том числе использование клавиатуры и мыши). Еще одним фактором может быть продолжительность выполнения человеком действия.
Некоторые рекомендации, которые помогают сделать работу на устройстве более удобной и, возможно, снизить риск возникновения заболеваний опорно-двигательного аппарата, приведены на веб-страницах https://support.microsoft.com и https://xbox.com/xboxone/playhealthy (Руководство по игре без вреда для здоровья).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Фотогенная эпилепсия
Применимо к: Surface, Surface Duo, HoloLens и Xbox
У некоторых людей может возникнуть приступ эпилепсии от вспышек света или узоров в движущихся изображениях или во время сеанса видеоигры. Даже люди, ранее не испытывавшие припадков или приступов эпилепсии, могут иметь еще не выявленную болезнь. У них могут возникать эпилептические припадки, вызываемые движущимися изображениями или световыми эффектами во время видеоигры.
Эти приступы могут иметь множество симптомов, включая головокружение, изменение зрительного восприятия, подергивание глаза или лица, судороги или дрожание рук и ног, дезориентацию, спутанность или мгновенную потерю внимания. Приступы также могут вызывать потерю сознания или конвульсии, которые могут привести к травме в результате падения или от удара о находящиеся поблизости предметы. Немедленно прекратите игру и обратитесь к врачу, если возникнет любой из этих симптомов. Родители должны следить за появлением этих симптомов у своих детей. У детей и подростков вероятность их возникновения выше, чем у взрослых. Риск возникновения эпилептических приступов можно снизить с помощью следующих мер предосторожности:
-
Садитесь подальше от видеоэкрана.
-
Используйте видеоэкран небольшого размера.
-
Играйте в хорошо освещенной комнате.
-
Не играйте в сонном или уставшем состоянии.
Если у вас или какого-либо вашего родственника были приступы или эпилепсия, обратитесь к врачу перед тем как играть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Общая техника безопасности при использовании аккумулятора
Применимо к: Surface, Surface Headphones, Surface Earbuds, ручка Surface, HoloLens, мышь, клавиатура, мобильные устройства, Microsoft Band и Xbox
В вашем устройстве используются одноразовые или перезаряжаемые аккумуляторы. Ненадлежащее использование одноразовых или перезаряжаемых аккумуляторов может привести к травме, смерти, повреждению имущества, а также к повреждению устройства или его аксессуаров в результате вытекания электролита из батареи, в том числе его возгорания, перегрева или взрыва.
Электролит в аккумуляторе является едким и может быть токсичным. Его действие может вызывать ожоги, а его проглатывание является опасным или смертельным.
Чтобы снизить риск получения травм при использовании одноразового или перезаряжаемого аккумулятора, соблюдайте следующие правила:
-
Храните аккумуляторы в недоступном для детей месте.
-
Заряжайте перезаряжаемые аккумуляторы только с помощью зарядного приспособления, предоставляемого с вашим устройством. Использование неправильного способа зарядки может привести к возгоранию или взрыву.
-
Всегда извлекайте старые, плохо заряженные или изношенные аккумуляторы из устройства. Отправляйте старые, подсевшие или изношенные аккумуляторы на переработку согласно местным, региональным или государственным законам и нормативам.
-
Перед размещением устройства на длительное хранение извлекайте из него аккумуляторы.
-
Избегайте контакта с электролитом аккумулятора. В случае вытекания электролита из аккумулятора:
-
Не допускайте попадания электролита на кожу, в глаза, одежду и на другие поверхности. При попадании электролита на кожу, в глаза или одежду немедленно промойте это место водой и обратитесь к врачу или другому медицинскому специалисту.
-
Аккуратно извлеките аккумуляторы согласно инструкциям, предоставляемым вместе с устройством.
-
Перед установкой новых аккумуляторов тщательно очистите отсек для аккумулятора, используя сухую ткань, или следуйте рекомендациям по очистке, предоставляемым изготовителем аккумулятора.
-
-
Мы рекомендуем использовать аккумуляторы, одобренные корпорацией Майкрософт. Заменяйте одноразовые или перезаряжаемые аккумуляторы, поставляемые с вашим устройством, аккумуляторами того же типа и номинальной емкости.
-
Не разбирать, не давить. не вскрывать, не прокалывать, не резать аккумуляторы и не подвергать воздействию температуры выше 40 °C, а также не бросать в огонь и не закорачивать внешние контакты или цепи.
-
Не следует использовать одновременно новые и старые аккумуляторы или аккумуляторы разного типа (например, солевые и алкалиновые аккумуляторы).
-
Не допускайте соприкосновения металлических предметов с клеммами аккумулятора в устройстве. Они могут нагреться и вызвать ожог.
-
Не носите и не размещайте аккумуляторы или блоки аккумуляторов вместе с другими металлическими предметами.
-
Не оставляйте устройство, питающееся от аккумуляторов, под прямым солнечным светом в течение длительного времени.
-
Не погружайте аккумуляторы в воду и не мочите их.
-
Не используйте намокшие аккумуляторы. Не пытайтесь высушить аккумулятор или блок аккумуляторов феном, в духовом шкафу или в микроволновой печи.
-
Не подключайте аккумуляторы напрямую к настенным розеткам или автомобильному прикуривателю.
-
Запрещается ронять и бросать аккумуляторы, наступать на них или подвергать серьезным механическим ударам.
-
Запрещается изменять и модернизировать аккумулятор, пытаться вставлять посторонние предметы в аккумулятор, подвергать его воздействию воды или погружать в воду или другие жидкости, а также подвергать воздействию огня либо взрывать.
-
Не заряжайте аккумулятор рядом с огнем или в условиях очень высокой температуры.
-
Падение устройства или его аккумулятора, особенно на жесткую поверхность, может привести к их повреждению. Если вы считаете, что устройство было повреждено, рекомендуется обратиться к специалисту за помощью.
-
Не используйте поврежденный аккумулятор. Если аккумулятор поцарапан или на нем есть надрезы, незамедлительно положите его и утилизируйте надлежащим образом. Использование поврежденного аккумулятора может привести к короткому замыканию, перегреву и другим сбоям компонентов устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Техника безопасности при использовании батареи (несменные батареи)
Применимо к: Surface, Xbox, HoloLens, Surface Headphones, Surface Earbuds, Microsoft Band, устройства с несменными батареями
Ненадлежащее использование батареи вашего устройства может привести к возгоранию или взрыву. Запрещается нагревать, вскрывать, прокалывать и деформировать устройство или его батарею, а также кидать их в огонь. Не оставляйте и не заряжайте устройство под прямым солнечным светом в течение длительного времени. Это может привести к повреждению или плавлению батареи.
Корпорация Майкрософт рекомендует обращаться к специалистам для проведения ремонта устройства, а также соблюдать меры предосторожности при самостоятельном выполнении ремонта. Вскрытие и/или ремонт устройства могут представлять собой риск поражения электрическим током, повреждения устройства, возгорания, получения травмы и другие опасности. Поддержку и информацию от корпорации Майкрософт по ремонту устройства и другим услугам см. на веб-странице www.support.microsoft.com.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Замена аккумулятора и ремонт устройства (сменные батареи)
Применимо к: Ручка Surface, мобильные устройства, мышь, клавиатура и Xbox
Аккумуляторы в устройствах со сменными батареями можно заменить, открыв аккумуляторный отсек и следуя инструкциям по замене аккумулятора в кратком руководстве по началу работы. Майкрософт рекомендует обращаться к специалистам для проведения ремонта устройства, а также соблюдать меры предосторожности при самостоятельном выполнении ремонта. Вскрытие и/или ремонт устройства могут представлять собой риск поражения электрическим током, повреждения устройства, возгорания, получения травмы и другие опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Техника безопасности при использовании кнопочных батареек
Применимо к: Клавиатура и ручка Surface
ХРАНИТЕ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ. НЕ ПРОГЛАТЫВАЙТЕ БАТАРЕЙКИ. РИСК ХИМИЧЕСКОГО ОЖОГА.
В этом продукте установлены кнопочные батарейки. При проглатывании кнопочная батарейка может нанести серьезный ожог внутренних органов и вызвать перфорацию мягких тканей всего за два часа, что, в свою очередь, может привести к серьезной травме или смерти.
Всегда храните новые и использованные батарейки в недоступном для детей месте. Если отсек для батарейки на вашем устройстве невозможно закрыть плотно, прекратите его использование и храните его в недоступном для детей месте. Если вы считаете, что ребенок проглотил или разместил кнопочную батарейку в любой части своего тела, немедленно обратитесь к врачу. Чтобы снизить риск серьезной травмы или смерти, квалифицированный медицинский специалист должен незамедлительно извлечь кнопочную батарейку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Техника безопасности для источника питания переменного тока
Применимо к: Surface, Surface Duo, док-станции Surface, HoloLens, мобильные устройства и устройства с внешними источниками питания
Всегда выбирайте для устройства и используйте с ним подходящий источник питания переменного тока. Несоблюдение приведенных ниже мер предосторожности может привести к тяжелым травмам или смертельному исходу при поражении электрическим током или ожоге либо привести к повреждению устройства.
Чтобы выбрать соответствующий источник питания для вашего устройства, следуйте следующим правилам.
-
Мы рекомендуем использовать подлинные блоки и кабели питания переменного тока от Майкрософт. Подлинный блок питания Майкрософт входит в комплект поставки вашего устройства. Подлинные блоки питания Майкрософт можно также приобрести в розничных магазинах, одобренных Майкрософт, и на веб-сайте https://store.microsoft.com/devices.
-
Используйте только электропитание переменного тока от стандартной сетевой розетки (электросети). Не используйте нестандартные источники питания, такие как генераторы или инверторы, даже если их напряжение и частота кажутся приемлемыми.
-
Убедитесь, что ваша электрическая розетка подает тип питания, указанный на блоке питания (напряжение [В] и частота [Гц]). Если вы не знаете, какой тип электропитания используется в вашем доме, обратитесь к квалифицированному электрику.
-
Не перегружайте настенную розетку, удлинитель, разветвитель питания или другие электророзетки. Убедитесь, что они выдержат общую силу тока (в амперах [А]), потребляемую устройством (указывается на блоке питания) и другими устройствами, подключенными к той же сети.
-
При использовании устройств, в которых кабель переменного тока скручивается для хранения, прежде чем подключать источник питания переменного тока вашего устройства к сети, убедитесь, что кабель полностью размотан.
-
При использовании устройств, оснащенных кабелями питания с отсоединяемой вилкой и универсальным источником питания, прежде чем подключать источник питания переменного тока в сеть электропитания, убедитесь, что штыревой конец кабеля соответствует конфигурации розетки электропитания и плотно входит в разъем источника питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Воздействие радиочастотной (РЧ) энергии
Применимо к: Surface, Surface Headphones, Surface Earbuds, Surface Duo, ручка Surface, мобильные устройства, HoloLens, мышь, клавиатура, Microsoft Band и Xbox
Устройства, оснащенные радиопередатчиками Wi-Fi и Bluetooth®, были спроектированы, изготовлены и испытаны в соответствии с требованиями Федеральной комиссии по связи (FCC) США, стандартами Industry Canada и Европейского Союза в отношении ограничений по излучению электромагнитных волн на радиочастоте, а также удельного коэффициента поглощения электромагнитной энергии.
Чтобы убедиться, что воздействующее на вас радиочастотное облучение, производимое Wi-Fi и Bluetooth, не превышает ограничения облучения, установленные в этих руководствах, располагайте устройства с экранами таким образом, чтобы сторона экрана не находилась в непосредственном контакте с вашим телом (например, не располагайте устройство экраном вниз на коленях или верхней части тела).
Дополнительные сведения о безопасности радиочастотного излучения можно найти на веб-сайте Федеральной комиссии по связи США по адресу http://www.fcc.gov/oet/rfsafety и веб-сайте министерства промышленности Канады по адресу http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf01904.html.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность во время ремонта
Применяется к: все продукты
Вскрытие и/или ремонт устройства могут представлять собой риск поражения электрическим током, повреждения устройства, возгорания, получения травмы и другие опасности. Майкрософт рекомендует обращаться к специалистам для проведения ремонта устройства, а также соблюдать меры предосторожности при самостоятельном выполнении ремонта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Избегайте подушек безопасности
Применимо к: Surface, Surface Duo и мобильные устройства
В автомобилях, оснащенных подушками безопасности, не помещайте устройства или иные предметы на подушки безопасности либо рядом с ними. При развертывании подушки безопасности предметы, помещенные на нее либо рядом с ней, могут стать причиной серьезной травмы или смертельного исхода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Очистка
Применяется к: все продукты
Риск воспламенения, электрического удара или повреждения вашего устройства Майкрософт во время его очистки можно снизить, соблюдая следующие меры предосторожности:
-
Отключайте все кабели и выключайте устройство перед очисткой.
-
Очищайте только внешнюю часть устройства.
-
Очищайте устройство сухой тканью.
-
Рекомендации по очистке вентиляционных отверстий, разъемов, портов или аналогичных отверстий:
-
Аккуратно очистите внешнюю часть вентиляционного отверстия, разъема или аналогичного отверстия, чтобы удалить
скопившуюся пыль. -
Не вставляйте предметы в вентиляционные отверстия, разъемы, порты или другие отверстия.
-
-
Не пытайтесь очистить разъемы путем погружения в жидкость. Аккуратно протрите их и просушите
чистой тканью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование
Применяется к: все продукты
Чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током или повреждения вашего устройства Майкрософт, не допускайте попадания на него дождя, снега или других видов влаги. Не используйте устройство рядом с водой либо в сыром или чрезмерно влажном месте (например, рядом с душем, ванной, раковиной или бассейном либо в сыром подвале). Чтобы поддерживать работоспособность устройства на высоком уровне, соблюдайте следующие правила:
-
Не используйте устройство рядом с источниками тепла, едой, в чрезмерно грязном месте, в пыльном месте, рядом с маслом, химическими веществами или под прямыми солнечными лучами.
-
Не размещайте предметы на устройстве.
-
Используйте только те аксессуары, которые одобрены корпорацией Майкрософт.
-
Рекомендации по очистке вентиляционных отверстий, разъемов, портов или аналогичных отверстий:
-
Не вставляйте предметы в вентиляционные отверстия, порты, разъемы или шарниры подставки, области вокруг клавиш и другие отверстия.
-
Не допускайте скапливания пыли в вентиляционных отверстиях, разъемах и других отверстиях.
-
Не размещайте устройство в узком или тесном пространстве.
-
-
Не сушите устройство феном, сушилкой для белья, в духовом шкафу, в микроволновой печи или с помощью тостера. При попадании влаги на устройство аккуратно протрите его внешнюю часть чистой и сухой тканью.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Порты и отверстия
Применяется к: все продукты
Чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током или повреждения вашего устройства Майкрософт:
-
Не вставляйте предметы в вентиляционные отверстия, порты, разъемы или шарниры подставки, области вокруг клавиш и другие отверстия.
-
Не пытайтесь очищать порты, разъемы или шарниры подставки, области вокруг клавиш и другие отверстия острыми предметами (т. е. скрепкой, отверткой, ножом и т. д.).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Клавиши
Применимо к: Surface, клавиатура
Для проведения ремонта или замены сломанных либо отсутствующих клавиш на устройстве рекомендуется обратиться к специалисту. Будьте осторожны при выполнении ремонта самостоятельно. Не надавливайте сильно на отсоединенные клавиши на клавиатуре и не вставляйте предметы в клавиатуру между клавишами и защитной поверхностью. Вскрытие и/или ремонт устройства могут представлять собой риск поражения электрическим током, повреждения устройства, возгорания, получения травмы и другие опасности. Поддержку и информацию от корпорации Майкрософт по ремонту устройства и другим услугам см. на веб-странице www.support.microsoft.com.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность удушения
Применяется к: все продукты
Во избежание риска удушья храните пластиковую упаковку в недоступном для детей месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Будьте бдительны
Применимо к: Surface, Surface Headphones, Surface Earbuds, мобильные устройства и HoloLens
Чтобы снизить риск травмы или смерти из-за отвлечения на окружающую обстановку, не используйте устройство во время вождения автомобиля, управления оборудованием, езды на велосипеде, хождения пешком или выполнения других действий, требующих вашего постоянного внимания. Использование данного устройства отдельно или вместе с наушниками либо гарнитурой (даже если используется только для одного уха) во время управления автомобилем или езды на велосипеде не рекомендуется и может быть запрещено законом в некоторых регионах.
Всегда сохраняйте достаточно низкий уровень громкости в наушниках или гарнитуре, чтобы слышать разговоры людей, звуки, которые могут указывать на опасность, и лучше защитить органы слуха от повреждения. Ознакомьтесь с законами и нормативами в вашем регионе по использованию мобильных устройств во время управления автомобилем или езды на велосипеде и соблюдайте их. К другим рекомендациям по снижению риска, связанного с отвлекающими факторами, относятся следующие:
-
Никогда не пишите и не читайте SMS-сообщения или сообщения электронной почты.
-
Никогда не вводите маршрут в систему навигации.
-
Никогда не просматривайте веб-сайты и не выполняйте другие задачи, которые отвлекают ваше внимание.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Разъем блока питания постоянного тока
Применимо к: Surface
Избегайте длительного контакта кожи с разъемом постоянного тока при включенном в розетку блоке питания, так как это может вызвать дискомфорт или травму. Не спите и не сидите на разъеме постоянного тока.
Не подвергайте разъем воздействию жидкостей, пота, грязи и других загрязнителей. Использование загрязненного разъема может вызвать нагрев и привести к дискомфорту или травмам. В таком случае немедленно прекратите использование разъема. Отсоедините разъем постоянного тока от устройства. Протрите и просушите его чистой тканью.
Если вы нашли какие-либо повреждения на шнуре или зарядном устройстве, прекратите его использование и свяжитесь с нами, чтобы определить варианты решения проблемы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использовать в безопасном окружении
Применимо к: Windows Mixed Reality
Использование устройства может отвлекать вас и мешать обзору окружающей среды. Иммерсивные гарнитуры Windows Mixed Reality могут полностью препятствовать обзору, а содержимое может отображаться на расстоянии, но по-прежнему блокировать обзор ближайших физических объектов.
Используйте продукт только в безопасном и подходящем месте. Избегайте объектов, об которые можно споткнуться, лестниц, низких потолков, хрупких или ценных предметов, которые могут повредиться и т. д., а также ситуаций, в которых люди или предметы может неожиданно приблизиться к вам. Не используйте устройство, если для обеспечения безопасности необходим полный обзор окружающей среды и внимание.
Вам необходимо следовать всем рекомендациям по настройке Windows Mixed Reality, в том числе по использованию гарнитуры для создания границы. Конфигурация компьютера и некоторые приложения или процессы могут привести к задержке или ошибкам при отображении границ. Всегда проявляйте осторожность и учитывайте окружающую среду, даже если вы создали границу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Тяжелый предмет
Применимо к: Surface Hub
Ваше устройство очень тяжелое. Чтобы исключить риск получения травмы, смерти или повреждения устройства, связанные с его перемещением, поднимать устройство должны не менее двух человек. При поднятии или перемещении устройства важно соблюдать правильную технику обращения с тяжелыми предметами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Совместное использование устройства
Применимо к: Xbox, Windows Mixed Reality
Если вы разрешите кому-либо другому использовать устройство, убедитесь, что они понимают инструкции по охране здоровья и обеспечению безопасности, представленные в этом руководстве, а также дополнительные инструкции по безопасности или использованию, предоставленные поставщиками устройства и содержимого. Каждому пользователю устройства необходимо выполнить ряд процедур по настройке или ознакомлению с системой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск при использовании
Применимо к: Устройства Azure Kinect
Предупреждения, приведенные в этом руководстве, относятся к оборудованию и программному обеспечению в изолированной среде. Одно или несколько предупреждений в данном руководстве в отношении угроз или других рисков, связанных с использованием устройств, могут быть неприменимы к ним, неправильными или неполными. Только вы несете ответственность за принятие мер безопасности, которые требуется соблюдать при использовании устройств, а также за информирование пользователей об этих мерах безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование аксессуаров для видеоигр
Применимо к: Xbox
Обеспечьте, чтобы дети, использующие аксессуары для видеоигр со своей консолью Xbox™ и датчиком Kinect™, играли безопасно, не дольше установленного времени, и чтобы они понимали, как правильно использовать консоль, датчик и аксессуары.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Эргономичный подъем
Применимо к: Surface Hub
Чтобы исключить риск получения травмы, смерти или повреждения устройства, связанные с его перемещением, следует применять технику эргономичного подъема, в том числе:
-
Планируйте свои действия заранее. План действий должен быть согласован с рабочей группой, выполняющей подъем.
-
Определите, можете ли вы поднять устройство. Возможно, оно слишком тяжелое или неудобное?
-
Определите, нужна ли вам помощь для выполнения подъема.
-
Проверьте, есть ли в окружающей обстановке препятствия и скользкие поверхности.
-
Выполняйте подъем, используя ноги, а не спину.
-
Согните ноги в коленях, держа спину прямо.
-
Держите устройство рядом с телом.
-
Стойте по центру относительно устройства. Держите ноги на ширине плеч.
-
Поднимайте устройство вверх плавно.
-
Держите торс прямо. Не сгибайтесь во время подъема или после подъема груза.
-
Устанавливайте устройство на подставку или настенное крепление медленно и плавно, держа спину прямо. Не отпускайте устройство, пока оно не будет надежно установлено.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Правильная установка на подставке
Применимо к: Surface Hub
Устройство тяжелое и его следует устанавливать на подставке, используя все четыре монтажных кронштейна. Чтобы исключить риск получения травмы, смерти или повреждения устройства, соблюдайте следующие правила.
-
Следуйте всем инструкциям, предоставленным изготовителем подставки.
-
Убедитесь, что подставка может выдержать вес устройства и устанавливайте его согласно предложенному способу монтажа.
-
Используйте только то монтажное оборудование, которое предоставляется с подставкой.
-
Убедитесь, что все винты надежно затянуты в соответствии с инструкциями изготовителя подставки.
-
Не отпускайте устройство до тех пор, пока не убедитесь в том, что верхний и нижний захваты обоих монтажных кронштейнов надежно закреплены на верхней и нижней частях подставки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Невидимые угрозы в стенах или других монтажных поверхностях
Применимо к: Surface Hub
В стенах и других монтажных поверхностях могут находиться электрические провода, газовые трубы и другие невидимые угрозы или препятствия. Разрезание или просверливание таких предметов может привести к серьезным травмам или смерти.
Обнаружение невидимых угроз до начала установки и во время ее является обязанностью лица, выполняющего монтаж. Оцените монтажную среду и всегда проверяйте, нет ли невидимых угроз в стене или других монтажных поверхностях перед началам их сверления или разрезания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следуйте руководствам и инструкциям по настройке и использованию
Применимо к: HoloLens, Windows Mixed Reality
Следуйте всем руководствам и инструкциям по настройке и использованию, предоставленным для устройства, его аксессуаров, а также издателя приложения или двух- и трехмерного содержимого или процесса («содержимое»).
Неправильная настройка, использование и обслуживание устройства увеличивают риск получения тяжелых травм или гибели, а также могут привести к повреждению устройства и его аксессуаров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность опрокидывания
Применимо к: Surface Hub
Чтобы исключить риск получения травмы, смерти или повреждения устройства, установленного на подставке, соблюдайте следующие правила.
-
Используйте только те подставки, которые совместимы с вашим устройством.
-
При перемещении установленного на подставке устройства следуйте всем инструкциям, предоставленным изготовителем подставки.
-
Не тяните за устройство и не размещайте на нем или на подставке тяжелые предметы.
-
Перед перемещением установленного на подставке устройства отключите шнур питания и другие кабели.
-
При перемещении установленного на подставке устройства соблюдайте осторожность и делайте это медленно. При перемещении подставки следуйте инструкциям изготовителя подставки.
-
Соблюдайте осторожность при перемещении установленного на подставке устройства под и на уклон. Не оставляйте установленное на подставке устройство на уклоне или рядом с ним.
-
Установленное на подставке устройство должны перемещать только взрослые люди.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Техника безопасности для источника питания переменного тока и шнура питания
Применимо к: Xbox
Всегда выбирайте для устройства и используйте с ним подходящий источник питания переменного тока. Несоблюдение приведенных ниже мер предосторожности может привести к тяжелым травмам или смертельному исходу при поражении электрическим током или ожоге либо привести к повреждению устройства.
Чтобы выбрать соответствующий источник питания для вашего устройства, следуйте следующим правилам.
-
Мы рекомендуем использовать подлинные блоки и кабели питания переменного тока от Майкрософт. Подлинный блок питания и/или шнур питания переменного тока Майкрософт входят в комплект поставки вашего устройства. Подлинные блоки питания или шнуры питания переменного тока Майкрософт можно также приобрести в розничных магазинах, одобренных Майкрософт, и на веб-сайте https://store.microsoft.com/devices.
-
Используйте только электропитание переменного тока от стандартной сетевой розетки (электросети). Не используйте нестандартные источники питания, такие как генераторы или инверторы, даже если их напряжение и частота кажутся приемлемыми.
-
Убедитесь, что ваша электрическая розетка подает тип питания, указанный на устройстве (напряжение [В] и частота [Гц]). Если вы не знаете, какой тип электропитания используется в вашем доме, обратитесь к квалифицированному электрику.
-
Не перегружайте настенную розетку, удлинитель, разветвитель питания или другие электророзетки. Убедитесь, что они выдержат общую силу тока (в амперах [А]), потребляемую устройством и другими устройствами, подключенными к той же сети.
-
При использовании устройств, в которых кабель переменного тока скручивается для хранения, прежде чем подключать источник питания переменного тока вашего устройства к сети, убедитесь, что кабель полностью размотан.
-
При использовании устройств, оснащенных кабелями питания с отсоединяемой вилкой и универсальным источником питания, прежде чем подключать источник питания переменного тока в сеть электропитания, убедитесь, что штыревой конец кабеля соответствует конфигурации розетки электропитания и плотно входит в разъем источника питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обращение с устройством и подготовка места для его использования
Применимо к: Surface Hub
С целью снижения риска получения травм из-за больших габаритов и веса устройства, а также для обеспечения правильности монтажа устройства в вертикальном положении следует соблюдать следующие меры предосторожности.
-
Перед перемещением устройства в место его установки осмотрите это пространство, чтобы определить, как можно безопасно переместить устройство в это место, в котором оно будет распаковано и смонтировано.
-
Распаковку и установку должны выполнять по крайней мере два человека.
-
После распаковки устройства его необходимо сразу же установить, поэтому перед распаковкой необходимо подготовить все необходимые крепления. При установке устройства на передвижной подставке заблокируйте колеса подставки перед распаковкой устройства.
-
Чтобы не споткнуться уберите с места сборки все упаковочные материалы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Требования к использованию
Применимо к: HoloLens
Для правильного и комфортного просмотра голограмм с помощью HoloLens расстояние между зрачками должно составлять от 51 до 74. Этот диапазон охватывает большинство взрослых и детей возрастом 13 лет и старше. Устройство HoloLens не предназначено для использования детьми младше 13 лет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Правильная установка на стене
Применимо к: Surface Hub
Ваше устройство тяжелое. Чтобы исключить риск получения травмы, смерти или повреждения устройства, соблюдайте следующие правила.
-
Следуйте всем инструкциям, предоставленным изготовителем настенного крепления.
-
Убедитесь, что структура стены/ее материал может выдержать вес устройства и устанавливайте его согласно предложенному способу монтажа.
-
Приобретите и используйте рекомендованное оборудование и монтажную систему для своего устройства с учетом структуры и материала стены.
-
Убедитесь, что все винты надежно затянуты в соответствии с инструкциями изготовителя настенного крепления.
-
Устройство предназначено для установки на бетонной стене или столбе. Перед началом установки может потребоваться дополнительно усилить стены, столбы и/или опоры, выполненные из гипсокартона, гипса, пластмассы, стали и дерева.
-
Не отпускайте устройство, пока не убедитесь в том, что оно надежно закреплено в соответствии с инструкциями, предоставленными для выбранной вами монтажной системы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Правильная установка
Применимо к: Surface Hub
Во избежание рисков, связанных с неправильной установкой устройства, установку должны выполнять лица, ознакомившиеся с инструкцией по монтажу перед началом работы. Если у вас нет необходимого оборудования или навыков, или если вы не уверены в надежности опорной поверхности, обратитесь к профессиональной монтажной организации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ранее существовавшие недиагностированные нарушения зрения
Применимо к: HoloLens, Windows Mixed Reality
Для просмотра стереоскопического трехмерного содержимого требуется хорошее бинокулярное зрение. Если вы не можете просматривать объемные эффекты четко и комфортно, обратитесь к офтальмологу. HoloLens можно носить поверх большинства очков и можно использовать с контактными линзами. Если у вас есть ранее существовавшее недиагностированное нарушение зрения, обратитесь к врачу перед использованием HoloLens. У небольшого количества людей есть ранее существовавшие недиагностированные нарушения зрения, которые могут усиливаться при использовании HoloLens.
ВНИМАНИЕ! Устойчивое положение устройства
Применимо к: Surface, Surface Headphones, Surface Earbuds, Surface Duo, док-станции Surface, HoloLens, мышь, клавиатура, мобильные устройства и Xbox
Не размещайте устройство на неровных или неустойчивых поверхностях. Крепко держите устройство при его переноске, но не за аксессуар, кабель или шнур. Ненадежное удерживание устройства может привести к его падению или удару об человека или предмет с последующим повреждением устройства или другого имущества либо травме.
ВНИМАНИЕ! Техника безопасности при прослушивании
Применимо к: Surface, Surface Headphones, Surface Earbuds, Surface Duo, HoloLens мобильные устройства и Xbox
Частое или продолжительное воздействие громкого шума или звука на органы слуха при использовании гарнитуры или наушников может привести к временной или постоянной потере слуха. Индивидуальная чувствительность к такому воздействию звука, в результате которого слух может быть потерян и могут возникнуть потенциальные проблемы со слухом, зависит от отдельных особенностей каждого человека. Кроме того, громкость звука, издаваемого устройством, может быть разной в зависимости от типа звука, параметров устройства, а также используемых гарнитуры или наушников. Таким образом параметра громкости, подходящего для всех пользователей или для всех сочетаний звука, настроек и оборудования, не существует.
Вот несколько рекомендаций, которые помогут свести к минимуму риск негативного воздействия громкого шума или звука на органы слуха при использовании гарнитуры или наушников с вашим устройством:
-
Сведите к минимуму время прослушивания содержимого на высокой громкости. Влияние всех звуков, воздействию которых вы подвергаетесь каждый день, суммируется. Прослушивание музыки или другого содержимого на устройстве на максимальной громкости в гарнитуре или наушниках может привести к повреждению слуха через 15 минут. Если вы помимо этого подвергаетесь воздействию других звуков, то повреждение слуха возникнет при прослушивании музыки на высоком уровне громкости быстрее.
-
Чем дольше вы будете слушать музыку на высоком уровне громкости, тем больше вероятность повредить слух. Чем громче звук, тем быстрее повредится слух.
-
Всегда уменьшайте громкость на вашем устройстве перед подключением гарнитуры или наушников к устройству. Установите громкость на достаточно высокий уровень, чтобы хорошо слышать в тихой среде, но не громче.
-
Не увеличивайте громкость после начала прослушивания. Со временем ваши уши адаптируются, поэтому высокая громкость начинает казаться нормальной, но громкий звук может привести к повреждению слуха.
-
Не увеличивайте громкость, чтобы заблокировать внешний шум. Сочетание внешнего шума и звука из наушников может привести к повреждению слуха. Герметичные или шумоизолирующие наушники могут снизить уровень окружающего шума, чтобы не приходилось увеличивать уровень громкости.
-
Если вы не можете понять человека, который говорит с нормальной громкостью, уменьшите уровень громкости звука. Звук, который заглушает обычную речь, может привести к повреждению слуха. Даже с герметичными и шумоизолирующими наушниками вы должны слышать речь находящихся рядом людей.
-
Чтобы снизить потенциально негативное воздействие на слух, необходимо установить такой уровень громкости, чтобы вы могли поддерживать разговор с находящимися рядом людьми.
-
Наушники и гарнитуры могут примагничивать опасные предметы, такие как канцелярские скрепки и скобы для степлера. Всегда осматривайте гарнитуру или наушники перед использованием.
-
Использование гарнитуры или наушников за рулем может быть запрещено или ограничено требованиями законодательства в вашем регионе. Дополнительные сведения см. в текстах вашего местного законодательства и нормативных требований.
Наконец, следует отслеживать признаки потери слуха. Рекомендуется регулярно проходить проверку слуха у своего отоларинголога. Прекратите использовать гарнитуру или наушники с устройством и проверьте слух в следующих случаях:
-
У вас появились любые признаки потери слуха
-
Вы слышите звон в ушах
-
Ваш голос звучит приглушенно, монотонно или невыразительно
ВНИМАНИЕ! Стекло сенсорного экрана
Применимо к: Surface, Surface Duo, Surface Hub и мобильные устройства
Сенсорный экран на вашем устройстве, как и большинство сенсорных экранов, изготовлен из стекла. Это стекло может разбиться в случае падения устройства или в результате значительного удара. Чтобы снизить риск травмы, не касайтесь экрана, если стекло разбито, треснуло или отколото, и замените его.
На треснувший или разбитый из-за неправильного обращения сенсорный экран устройства не распространяется стандартная ограниченная гарантия.
ВНИМАНИЕ! Раздражение кожи (носимые устройства)
Применимо к: HoloLens, Surface Headphones, Surface Earbuds, Microsoft Band
Это устройство изготовлено из материалов, которые часто используются в носимых потребительских электронных устройствах. Тем не менее у некоторых людей может появляться кожный зуд из-за аллергии на эти материалы или чувствительности к ним. Чтобы снизить риск раздражения кожи, соблюдайте следующие правила:
-
Регулярно очищайте устройство.
-
Не используйте лосьоны или другие подобные средства в местах устройства, контактирующих с кожей.
-
Не носите устройство на поврежденной коже.
-
Если применимо, затягивайте ремешок до его плотного комфортного прилегания, но не туго.
-
При появлении кожного зуда прекратите использовать устройство.
При сохранении или ухудшении симптомов обратитесь к врачу.
ВНИМАНИЕ! Раздражение кожи (неносимые устройства)
Применимо к: Surface Duo, ручка Surface, мышь и клавиатура
Это устройство изготовлено из материалов, которые часто используются в носимых потребительских электронных устройствах. Тем не менее у некоторых людей может появляться кожный зуд из-за аллергии на эти материалы или чувствительности к ним. Чтобы снизить риск раздражения кожи, соблюдайте следующие правила:
-
Регулярно очищайте устройство.
-
Не используйте лосьоны или другие подобные средства в местах, где устройство может контактировать с кожей.
-
Используйте с осторожностью, если ваша кожа повреждена.
При сохранении или ухудшении симптомов обратитесь к врачу.
ВНИМАНИЕ! Навигация
Применимо к: Surface, Surface Duo и мобильные устройства
Работа функций навигации и служб определения местоположения в вашем устройстве зависит от служб данных, которые могут быть изменены и доступны не во всех регионах или при любых условиях. В результате картографические функции и службы на основе местоположения в вашем устройстве могут быть недоступны, работать неточно или их функционал может быть ограничен. Всегда руководствуйтесь здравым смыслом при использовании функций навигации: сравнивайте сведения, предоставляемые функциями навигации, с тем, что вы видите вокруг себя, а также отслеживайте фактическую ситуацию на дороге и физические дорожные знаки, чтобы выявить несоответствия.
ВНИМАНИЕ! Техника безопасности при использовании кабелей и проводов
Применимо к: Surface, Surface Headphones, Surface Earbuds, Surface Duo, мобильные устройства, HoloLens, мышь, клавиатура, Microsoft Band, устройства Azure Kinect и Xbox
О не убранные кабели и провода устройства можно споткнуться. Размещайте кабели так, чтобы люди и домашние животные не могли споткнуться о них или случайно их дернуть. Не разрешайте детям играть с кабелями и проводами. Чтобы избежать повреждения кабелей и проводов, соблюдайте следующие правила:
-
Защитите кабели от наступания на них и раздавливания.
-
Не допускайте сдавливания или перегибания проводов, особенно в местах их соединения с настенной розеткой электропитания, блоком питания и устройством.
-
Избегайте резких дерганий, появления узлов, перегибания или иного воздействия на кабели электропитания. Не сматывайте кабель питания слишком плотно, особенно вокруг блока питания. Накручивайте шнур свободными витками, а не под углом.
-
При расположении устройства или блока питания убедитесь, что кабели не согнуты, а разъемы не придавлены к стене или твердой поверхности.
-
Не допускайте нагревания кабелей электропитания источниками тепла.
-
Не разрешайте домашним животным или детям кусать и грызть кабели питания.
-
При отключении кабеля электропитания от розетки, тяните за штекер, а не за кабель.
-
Регулярно проверяйте провода и кабели питания. Если провод или кабель питания нагрелся, износился, треснул или поврежден, немедленно прекратите его использование. Поврежденный кабель питания или провод рекомендуется заменять подлинным кабелем питания или проводом от Майкрософт.
-
Отключайте кабель зарядного устройства во время грозы с молнией или при длительных периодах бездействия.
ВНИМАНИЕ! Комфортное использование смешанной реальности
Применимо к: HoloLens, Windows Mixed Reality
Некоторые пользователи могут испытывать дискомфорт, например тошноту, укачивание, головокружение, головные боли, усталость, перенапряжение или сухость глаз при использовании устройств смешанной или виртуальной реальности, особенно в самом начале применения. При сохранении или ухудшении симптомов обратитесь к врачу.
Укачивание и похожие симптомы могут проявляться при несоответствии того, что вы видите, того, что воспринимает ваше тело. Если вас часто укачивает, у вас возникает мигрень, нарушена работа внутреннего уха или вы страдаете от других заболеваний, существует высокий риск возникновения дискомфорта.
О случаях повреждения зрения или появления нарушений бинокулярного зрения при просмотре трехмерного содержимого или использовании смешанной реальности на данный момент ничего не известно. Если вы не можете просматривать объемные эффекты четко и комфортно, обратитесь к офтальмологу, так как у вас может быть ранее существовавшее, недиагностированное нарушение бинокулярного зрения.
В определенных ситуациях риск дискомфорта может быть выше. Пример.
-
Новый пользователь — симптомы, как правило, ослабевают по мере привыкания к использованию смешанной или виртуальной реальности.
-
Устройства могут работать оптимально для пользователей, расстояние между зрачками которых находится в определенном диапазоне. Расстояние между зрачками — это расстояние между центром зрачков двух глаз. Пользователи с расстоянием между зрачками за пределами оптимального для устройства диапазона могут испытывать дискомфорт.
-
Определенные типы содержимого, в частности игры и фильмы, во время которых вам кажется, что вы перемещаетесь в пространстве или смотрите сверху вниз, а также некоторые виды взаимодействия с отслеживанием двигающихся объектов.
-
Использование устройства длительное время без перерыва.
Чтобы снизить риск возникновения дискомфорта, соблюдайте следующие правила:
-
Начинайте использование постепенно и не применяйте устройство слишком долго. Для большинства пользователей дискомфорт будет спадать в течение первых сеансов.
-
Периодически делайте перерывы и отдыхайте при возникновении любого дискомфорта. Время и продолжительность перерывов зависит от отдельного пользователя и применения устройства.
При возникновении дискомфорта прекратите работу с устройством и отдохните, пока не почувствуете себя лучше. Чтобы быстрее избавиться от дезориентации, рекомендуется сидеть прямо в хорошо освещенном месте. Если вы чувствуете дезориентацию, не выполняйте действий, для которых требуется баланс, координация или другие способности, до исчезновения симптомов. Обратите внимание на тип просматриваемого содержимого и другие аспекты ситуации, в которой возник дискомфорт, чтобы быстрее адаптироваться или предотвратить дискомфорт в следующий раз. Время, требуемое разным пользователям для адаптации, может отличаться. Вы можете делать перерывы чаще или сделать их дольше.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Проблемы, связанные с нагреванием
Применимо к: Surface, Surface Duo, док-станции Surface, мобильные устройства, другие неносимые устройства и Xbox
При обычном использовании устройство во время работы может нагреваться. Устройство соответствует ограничениям температуры поверхности, к которой у пользователя есть доступ, предусмотренным международными стандартами безопасности (IEC 60950-1 и IEC 62368). Тем не менее, длительный непрерывный контакт с нагретой поверхностью может привести к дискомфорту или травмам. Для снижения риска возникновения проблем, связанных с нагреванием, следуйте приведенным ниже рекомендациям.
-
Во время использования или зарядки устройство и его адаптер питания должны находиться в хорошо проветриваемом месте. Располагайте устройство так, чтобы обеспечить надлежащую циркуляцию воздуха под устройством и вокруг него.
-
Следуйте здравому смыслу во избежание контакта кожи с устройством или его адаптером питания, если они работают или подключены к источнику питания. Например, не берите устройство или его адаптер питания с собой в постель, не кладите их под одеяло или подушку и избегайте прямого контакта с устройством, если адаптер питания подключен к источнику питания. Проявляйте особую осторожность, если по состоянию здоровья чувствительность вашей кожи к нагреву снижена.
-
При использовании устройства в течение длительного времени его поверхность может очень сильно нагреться. Хотя температура устройства может казаться низкой при соприкосновении с ним, если физический контакт с устройством длится долго, например при размещении устройства на коленях, это может привести к низкотепловой травме.
-
Если ваше устройство находится на коленях и становится дискомфортно теплым, уберите его с колен и разместите на устойчивой рабочей поверхности.
-
Не размещайте устройство или адаптер переменного тока на мебели или любой другой поверхности, которая может быть повреждена из-за воздействия тепла, так как температура основания вашего устройства и поверхностей адаптера переменного тока может повышаться во время обычного использования.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Проблемы, связанные с нагреванием (носимые устройства)
Применимо к: HoloLens, Surface Headphones, Surface Earbuds, Microsoft Band, другие носимые устройства
При обычном использовании устройство во время работы может нагреваться. Устройство соответствует ограничениям температуры поверхности, к которой у пользователя есть доступ, предусмотренным международными стандартами безопасности (IEC 60950-1 и IEC 62368). Для снижения риска возникновения проблем, связанных с нагреванием, следуйте приведенным ниже рекомендациям:
-
Проявляйте особую ОСТОРОЖНОСТЬ при работе с устройством, расположенном на подушке, одеяле или другом мягком материале, соприкасающимся с устройством, так как материал может препятствовать циркуляции воздуха, что может привести к перегреву устройства.
-
Если устройство нагрелось до некомфортной температуры, снимите его и сделайте перерыв в его использовании.
-
При использовании устройства в течение длительного времени его поверхность может очень сильно нагреться. Хотя температура устройства может казаться низкой при соприкосновении с ним, если физический контакт с устройством длится долго, это может привести к низкотепловой травме.
-
Не размещайте блок питания устройства на мебели или любой другой поверхности, которая может быть повреждена из-за воздействия тепла, так как температура поверхности блока питания может повышаться во время обычного использования.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Обращение
Применимо к: Surface, Surface Headphones, Surface Earbuds, Surface Duo, HoloLens, мобильные устройства, Microsoft Band и устройства Azure Kinect
Устройство Майкрософт требует осторожного обращения. Оно выполнено из металла, стекла и пластика, а внутри него расположены хрупкие электронные компоненты. Устройство может повредиться при падении, воздействии открытого пламени, проколе, сдавливании или прямом попадании жидкости. Если вы считаете, что устройство или его аккумулятор повреждены, прекратите использование устройства, так как это может привести к перегреву или травмам. Не используйте устройство с треснувшим экраном, так как это может привести к травмам. Если вы не хотите поцарапать поверхность устройства, воспользуйтесь чехлом или обложкой.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Совместимость с аксессуарами сторонних производителей
Применяется к: все продукты
Некоторые периферийные устройства сторонних производителей могут быть несовместимы с вашим устройством или быть потенциально поддельными, поэтому мы настоятельно рекомендуем приобретать и использовать только оригинальные устройства и аксессуары Майкрософт или устройства и аксессуары, лицензированные корпорацией Майкрософт. Использование несовместимых или нелицензионных аксессуаров, аккумуляторов и зарядных устройств может привести к повреждению вашего устройства и потенциальной угрозе возгорания, взрыва или выходу батареи из строя, следствием чего могут стать серьезные травмы, повреждение вашего устройства и другие риски.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Удобный просмотр трехмерного содержимого
Применимо к: HoloLens, Windows Mixed Reality
Для просмотра стереоскопического трехмерного содержимого требуется хорошее бинокулярное зрение. Если у вас есть нарушения бинокулярного зрения, например страбизм (косоглазие), вы не сможете смотреть трехмерное содержимое. У небольшой доли людей есть нарушение бинокулярного зрения, о котором они могут не подозревать, пока не попробуют просмотреть трехмерное содержимое. Если вы не можете смотреть трехмерное содержимое четко и комфортно, обратитесь к офтальмологу.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Использование границ
Применимо к: HoloLens, Windows Mixed Reality
При наличии и правильной настройке функции устройства можно использовать для создания границ, помогающих избежать препятствий и взаимодействовать с окружающей средой.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Обращение
Применимо к: Xbox
Устройство Майкрософт требует осторожного обращения. Оно выполнено из металла и пластика, а внутри него расположены хрупкие электронные компоненты. Устройство может повредиться при падении, воздействии открытого пламени, проколе, сдавливании или прямом попадании жидкости. Если вы считаете, что устройство или его аккумулятор повреждены, прекратите использование устройства, так как это может привести к перегреву или травмам.
УВЕДОМЛЕНИЕ. Использование диска
Применимо к: Xbox
Чтобы избежать заклинивания дисковода и возможного повреждения дисков или устройства, соблюдайте следующие правила:
-
Перед перемещением устройства всегда извлекайте из него диски.
-
Никогда не используйте треснувшие диски Они смогут расколоться на части и застрять или стать причиной повреждения внутренних частей устройства.
Правила техники безопасности при работе с лебедкой
Требование техники безопасности перед началом работы
Данная статья не является руководством, а содержит основные правила работы с лебедками и носит рекомендательный характер.
1. Для начала работы оператору лебедки необходимо предъявить руководителю удостоверение о проверки знаний о безопасных методах работы, получив задание необходимо пройти инструктаж на месте по специфике исполняемых работ, надеть спецодежду, обувь и каску.
2. После получения задания необходимо: проверить исправность механизмов и конструкций лебедки (корпуса, подшипников, шестерен, тормозного устройства, фрикционов, стального каната), проверить исправность по нормам для браковки стальных канатов и правильность намотки данного каната на барабане, удостовериться о наличие ограждений опасной зоны и щитков закрывающих зубчатые соединения и муфты, убедиться в наличие заземления корпуса лебедки и его надежности, убедиться в исправности устройства тормоза опробовав его, убедиться в надежности закрепление корпуса к фундаменту, капитальному сооружению или прочему элементу крепежа.
3. Эксплуатация не допускается при нарушении следующих требований техники безопасности: неисправностях, которые указаны в инструкциях завода-изготовителя, техосмотр лебедки произведен несвоевременно, недостаточная освещенность либо загроможденность рабочего места, неисправность либо отсутствие заземление корпуса, отсутствие ограждений рабочего пространства, отсутствие крепления лебедки, износе каната сверх норм для безопасной эксплуатации. При обнаружении нарушений они должны быть устранены, а при невозможности выполнить это своими силами машинист обязан сообщить об этих нарушениях руководителю работ и ответственному лицу за содержанием лебедки.
Требования безопасности во время работы
4. Во время работы оператор обязан: контролировать строповку грузов, не допускать раскачивания груза и схода каната с блока, выполнять сигнал стоп независимо кем он подан, осуществлять подъем и опускание груза по сигналу рабочего ответственного за обслуживание, осуществлять подъем только того груза масса которого не превышает допустимую, не осуществлять полного сматывания каната с барабанов лебедки, канат на барабане должен быть намотан не менее чем на два витка.
5. Во время эксплуатации лебедки запрещается: отлучаться от включенного механизма, осуществлять ремонт либо регулирование при включенных механизмах, демонтировать защитные щитки, доверять управление лебедкой лицам не имеющим допуск к работе, тормозить барабан лебедки посторонними предметами, исправлять наматывание каната руками на вращающихся барабанах, производить включение при нахождении посторонних в зоне угла образованного канатом и промежуточным блоком, производить перемещение груза при отсутствии его прямой видимости без стропальщика.
6. Ремонт, чистка и смазка механизмов допускается при отключении ее питания, при этом на шкафу управление должно быть вывешено предупреждение о проводимых работах.
7. Наружная электропроводка должна быть изолирована и размещена на опорах либо колоннах на высоте не менее чем 2,5 м над рабочими, 3,5 м над проходами и 6 м над поездами. Подключение и отключение лебедки к электросети должен производить электромонтер.
8. Промежуточные блоки необходимо крепить на устойчивых конструкциях.
Требования безопасности в аварийных ситуациях
9. При неправильном наматывании на барабан или сходе троса с блока во время работы лебедки для осмотра и устранения неполадок требуется отключить лебедку и питание до полного устранения проблемы, вывесив на шкафу управления предупреждающую надпись. После устранения неполадок в журнале смены требуется внести запись о неисправности и степени ее устранения. Повторный пуск разрешается осуществлять только с разрешения лица ответственного за работоспособность оборудования.
10. При появлении электрического тока на корпусе лебедки требуется немедленно обесточить ее, вывесить на щит управления предупреждение и вызвать электрика для устранения неисправностей.
Требования безопасности по окончании работы
11. По окончании работ оператор лебедки обязан: выключить электропитание и закрыть щит управления, проверить исправность механизмов и очистить рабочее место, произвести запись в журнал смены о неисправностях, сообщить руководителю и ответственному за содержание о работоспособности и неполадках возникавших во время работы.
Правила техники безопасности в компьютерном классе
К работе в кабинете информатики допускаются только учащиеся и преподаватели, прошедшие инструктаж по технике безопасности, соблюдающие указания преподавателя, расписавшиеся в журнале регистрации инструктажа.
Необходимо неукоснительно соблюдать правила по технике безопасности, т.к. нарушение этих правил может привести к поражению электрическим током, вызвать возгорание и навредить вашему здоровью.
При эксплуатации оборудования необходимо остерегаться:
— поражения электрическим током;
— механических повреждений, травм.
Требования безопасности перед началом работы
1. Запрещено входить в кабинет в верхней одежде, головных уборах, с громоздкими предметами и едой
2. Запрещено входить в кабинет информатики в грязной обуви без бахил или без сменной обуви
3. Запрещается шуметь, громко разговаривать и отвлекать других учащихся
4. Запрещено бегать и прыгать, самовольно передвигаться по кабинету
5. Перед началом занятий все личные мобильные устройства учащихся (телефон, плеер и т.п.) должны быть выключены
6. Разрешается работать только на том компьютере, который выделен на занятие
7. Перед началом работы учащийся обязан осмотреть рабочее место и свой компьютер на предмет отсутствия видимых повреждений оборудования
8. Запрещается выключать или включать оборудование без разрешения преподавателя
9. Напряжение в сети кабинета включается и выключается только преподавателем
Требования безопасности во время работы
1. С техникой обращаться бережно: не стучать по мониторам, не стучать мышкой о стол, не стучать по клавишам клавиатуры
2. При возникновении неполадок: появлении изменений в функционировании аппаратуры, самопроизвольного её отключения необходимо немедленно прекратить работу и сообщить об этом преподавателю
3. Не пытаться исправить неполадки в оборудовании самостоятельно
4. Выполнять за компьютером только те действия, которые говорит преподаватель
5. Контролировать расстояние до экрана и правильную осанку
6. Не допускать работы на максимальной яркости экрана дисплея
7. В случае возникновения нештатных ситуаций сохранять спокойствие и чётко следовать указаниям преподавателя.
Запрещается
1. Эксплуатировать неисправную технику
2. При включённом напряжении сети отключать, подключать кабели, соединяющие различные устройства компьютера
3. Работать с открытыми кожухами устройств компьютера
4. Касаться экрана дисплея, тыльной стороны дисплея, разъёмов, соединительных кабелей, токоведущих частей аппаратуры
5. Касаться автоматов защиты, пускателей, устройств сигнализации
6. Во время работы касаться труб, батарей
7. Самостоятельно устранять неисправность работы клавиатуры
8. Нажимать на клавиши с усилием или допускать резкие удары
9. Пользоваться каким-либо предметом при нажатии на клавиши
10. Передвигать системный блок, дисплей или стол, на котором они стоят
11. Загромождать проходы в кабинете сумками, портфелями, стульями
12. Брать сумки, портфели за рабочее место у компьютера
13. Брать с собой в класс верхнюю одежду и загромождать ею кабинет
14. Быстро передвигаться по кабинету
15. Класть какие-либо предметы на системный блок, дисплей, клавиатуру.
16. Работать грязными, влажными руками, во влажной одежде
17. Работать при недостаточном освещении
18. Работать за дисплеем дольше положенного времени
Запрещается без разрешения преподавателя
1. Включать и выключать компьютер, дисплей и другое оборудование
2. Использовать различные носители информации (дискеты, диски, флешки)
3. Подключать кабели, разъёмы и другую аппаратуру к компьютеру
4. Брать со стола преподавателя дискеты, аппаратуру, документацию и другие предметы
5. Пользоваться преподавательским компьютером
Требования безопасности по окончанию работы
1. По окончании работы дождаться пока преподаватель подойдёт и проверит состояние оборудования, сдать работу, если она выполнялась
2. Медленно встать, собрать свои вещи и тихо выйти из класса, чтобы не мешать другим учащимся.
Как правильно сидеть за компьютером
Длительное сидение за компьютером может привести к многочисленным проблемам со здоровьем. В течение дня — головная боль и снижение работоспособности, в перспективе — боли в суставах и спине, ухудшение зрения. Всё это последствия часов проведённых перед компьютером. Однако этих проблем можно легко избежать если сидеть за компьютером правильно. Для этого нужно соблюдать всего несколько простых правил.
1. Ноги
Ни в коем случае не закидывайте ногу на ногу – это приводит к пережиманию вен, вследствие чего мозг недостаточно снабжается кровью. Ноги должны быть согнуты под углом чуть больше 90 градусов, ступни располагаться на полу или специальной подставке.
2. Спина
Спину необходимо держать прямо, ещё лучше откинуться на спинку кресла, оно примет на себя часть нагрузки позвоночника. Плечи должны быть расправлены.
3. Руки
Руки должны быть согнуты в локтях чуть больше, чем на 90 градусов. Клавиатура и мышь должны располагаться на уровне чуть ниже локтей. Если есть возможность, используйте клавиатуру и коврик для мыши с опорой для кистей.
4. Глаза
Чтобы избежать проблем со зрением разверните монитор на 90 градусов к окну (чтобы на нём не было бликов). Смотреть на монитор нужно с расстояния вытянутой руки, а его верхняя треть должна находится на уровне ваших глаз.
Управление охраны труда
1910 | Управление по охране труда Перейти к основному содержанию- 1910 — Содержание
- 1910, подраздел A — Общие
- 1910 г.1 — Назначение и сфера применения.
- 1910.2 — Определения.
- 1910.3 — Петиции о выпуске, изменении или отмене стандарта.
- 1910 г.4 — Поправки в эту часть.
- 1910.5 — Применимость стандартов.
- 1910.6 — Регистрация по ссылке.
- 1910.7 — Определение и требования к признанной на национальном уровне испытательной лаборатории.
- 1910.7 Приложение A — Процесс признания OSHA для национально признанных испытательных лабораторий.
- 1910.8 — Контрольные цифры OMB в соответствии с Законом о сокращении бумажного документооборота.
- 1910 г., подраздел B — Принятие и расширение установленных федеральных стандартов
- 1910 г.11 — Объем и цель.
- 1910.12 — Строительные работы.
- 1910.15 — Работа на верфи.
- 1910.16 — Лонгшоринг и морские терминалы.
- 1910.17 — Даты вступления в силу.
- 1910.18 — Изменения в установленных Федеральных стандартах.
- 1910.19 — Особые положения по загрязнению воздуха.
- 1910, подраздел C — Зарезервирован
- 1910, подраздел D — Рабочие поверхности для ходьбы
- 1910.21 — Объем и определения.
- 1910 г.22 — Общие требования.
- 1910.23 — Лестницы.
- 1910.24 — Ступеньки и ступени люков.
- 1910.25 — Лестницы.
- 1910 г.26 — Докборды.
- 1910.27 — Строительные леса и системы канатного спуска.
- 1910.28 — Обязанность иметь защиту от падения и защиту от падающих предметов.
- 1910 г.29 — Системы защиты от падения и критерии и методы защиты от падающих предметов.
- 1910.30 — Требования к обучению.
- 1910 Подчасть E — Маршруты выезда и чрезвычайное планирование
- 1910 г.33 — Оглавление.
- 1910.34 — Охват и определения.
- 1910.35 — Соблюдение кодов альтернативных путей выхода.
- 1910 г.36 — Требования к проектированию и строительству выходных маршрутов.
- 1910.37 — Техническое обслуживание, меры безопасности и эксплуатационные характеристики выходных путей.
- 1910.38 — Планы действий в чрезвычайных ситуациях.
- 1910 г.39 — Планы предотвращения пожаров.
- Приложение 1910, подраздел E — маршруты выхода, планы действий в чрезвычайных ситуациях и планы предотвращения пожаров.
- 1910 г., подраздел F — Приводные платформы, подъемники и рабочие платформы, установленные на транспортных средствах
- 1910 г.66 — Механизированные платформы для обслуживания зданий.
- 1910.66 Приложение A — Рекомендации (консультативные)
- 1910.66 Приложение B — Экспонаты (консультативные)
- 1910 г.66 Приложение C — Зарезервировано
- 1910.66 Приложение D — Существующие установки (обязательно)
- 1910.67 — Подъемно-поворотные рабочие платформы автомобильные.
- 1910 г.68 — Подъемники.
- 1910, подраздел G — Гигиена труда и экологический контроль
- 1910.94 — Вентиляция.
- 1910.95 — Профессиональное шумовое воздействие.
- 1910.95 Приложение A — Расчет воздействия шума
- 1910.95 Приложение B — Методы оценки адекватности затухания в средствах защиты органов слуха
- 1910 г.95 Приложение C — Аудиометрические измерительные приборы
- 1910.95 Приложение D — Аудиометрические испытательные кабинеты
- 1910.95 Приложение E — Акустическая калибровка аудиометров
- 1910 г.95 Приложение F — Расчеты и применение возрастных поправок к аудиограммам
- 1910.95 Приложение G — Мониторинг уровней шума, необязательное информационное приложение
- 1910.95 Приложение H — Доступность ссылочных документов
- 1910 г.95 Приложение I — Определения
- 1910.97 — Неионизирующее излучение.
- 1910.98 — Даты вступления в силу.
- 1910, подраздел H — Опасные материалы
- 1910 г.101 — Сжатые газы (общие требования).
- 1910.102 — Ацетилен.
- 1910.103 — Водород.
- 1910.104 — Кислород.
- 1910 г.105 — Закись азота.
- 1910.106 — Легковоспламеняющиеся жидкости.
- 1910.107 — Распылительная отделка легковоспламеняющимися и горючими материалами.
- 1910 г.108 — Зарезервировано
- 1910.109 — Взрывчатые вещества и взрывчатые вещества.
- 1910.110 — Хранение сжиженных углеводородных газов и обращение с ними.
- 1910 г.111 — Хранение и обращение с безводным аммиаком.
- 1910.112 — Зарезервировано
- 1910.113 — Зарезервировано
- 1910.119 — Управление производственной безопасностью особо опасных химических веществ.
- 1910.119 Приложение A — Список особо опасных химических, токсичных и реактивных веществ (обязательно).
- 1910.119 Приложение B — Блок-схема и упрощенная блок-схема процесса (не обязательно).
- 1910 г.119 Приложение C — Соответствие руководящим принципам и рекомендациям по управлению производственной безопасностью (необязательно).
- 1910.119 Приложение D. Источники дополнительной информации (необязательно).
- 1910.120 — Операции с опасными отходами и аварийное реагирование.
- 1910 г.120 Приложение A — Методы испытаний средств индивидуальной защиты.
- 1910.120 Приложение B — Общее описание и обсуждение уровней защиты и защитного снаряжения.
- 1910.120 Приложение C — Нормы соответствия.
- 1910 г.120 Приложение D — Ссылки.
- 1910.120 Приложение E — Руководство по учебной программе — (необязательно)
- 1910.121 — Зарезервировано
- 1910 г.122 — Содержание
- 1910.123 — Операции погружения и нанесения покрытий: охват и определения
- 1910.124 — Общие требования к окунанию и нанесению покрытий.
- 1910 г.125 — Дополнительные требования к операциям по окунанию и нанесению покрытия, в которых используются легковоспламеняющиеся жидкости или жидкости с температурой вспышки выше 199,4 * F (93 * C).
- 1910.126 — Дополнительные требования к специальным операциям по окунанию и нанесению покрытий
- 1910, подраздел I — Средства индивидуальной защиты
- 1910 г.132 — Общие требования.
- 1910.133 — Защита глаз и лица.
- 1910.134 — Защита органов дыхания.
- 1910.134 Приложение A — Процедуры проверки пригодности (обязательно).
- 1910.134 Приложение B-1 — Процедуры проверки пломбы пользователя (обязательно).
- 1910.134 Приложение B-2 — Процедуры очистки респиратора (обязательные).
- 1910 г.134 Приложение C — Анкета OSHA для медицинской оценки респиратора (обязательно).
- 1910.134 Приложение D — (Обязательное) Информация для сотрудников, использующих респираторы, когда это не требуется в соответствии со стандартом.
- 1910.135 — Защита головы.
- 1910 г.136 — Защита ног.
- 1910.137 — Электрозащитное оборудование.
- 1910.138 — Защита рук.
- 1910.139 — Зарезервирован
- 1910 г.140 — Индивидуальные системы защиты от падения с высоты.
- 1910, подраздел I, приложение A — Ссылки для получения дополнительной информации (необязательно)
- 1910, подраздел I, приложение B — Необязательное руководство по оценке опасностей и выбору средств индивидуальной защиты
- 1910, Подчасть I Приложение C — Необязательные рекомендации по системам индивидуальной защиты от падения.
- 1910, подраздел I, приложение D — Необязательные рекомендации по методам и процедурам испытаний для систем индивидуальной защиты от падения.
- 1910, подраздел J — Общий экологический контроль
- 1910 г.141 — Санитария.
- 1910. 142 — Временные трудовые лагеря.
- 1910.143 — Системы водоотведения. Зарезервированный
- 1910 г.144 — Цветовой код безопасности для обозначения физических опасностей.
- 1910.145 — Технические условия на знаки и бирки предупреждения несчастных случаев.
- 1910.145 Приложение A — Рекомендуемая цветовая кодировка
- 1910 г.145 Приложение B — Ссылки для получения дополнительной информации
- 1910.146 — Закрытые помещения, требующие разрешения.
- 1910.146 Приложение A — Блок-схема принятия решения в замкнутом пространстве, требующем разрешения
- 1910 г.146 Приложение B — Процедуры атмосферных испытаний.
- 1910.146 Приложение C — Примеры требуемых разрешений программ в замкнутом пространстве
- 1910.146 Приложение D — Контрольный список перед входом в замкнутое пространство
- 1910 г.146 Приложение E — Вход в канализационную систему.
- 1910.146 Приложение F — Необязательное приложение F — Критерии оценки спасательной группы или спасательной службы
- 1910.147 — Контроль опасной энергии (блокировка / маркировка).
- 1910 г.147 Приложение A — Типичные минимальные процедуры блокировки
- 1910 Подраздел K — Медицинская и первая помощь
- 1910.151 — Медицинские услуги и первая помощь.
- 1910 г.151 Приложение A — Приложение A к § 1910.151 — Аптечки (необязательно)
- 1910.152 — Зарезервирован
- 1910, подраздел L — Противопожарная защита
- 1910 г.155 — Объем, применение и определения, применимые к этому подразделу.
- 1910. 156 г. — Пожарные части.
- 1910.157 — Переносные огнетушители.
- 1910 г.158 — Водонапорные и шланговые системы.
- 1910.159 — Автоматические спринклерные системы.
- 1910.160 — Стационарные системы пожаротушения, общие.
- 1910 г.161 — Стационарные системы пожаротушения, сухие химикаты.
- 1910.162 — Стационарные системы пожаротушения, газообразный агент.
- 1910.163 — Стационарные системы пожаротушения, разбрызгивание воды и пена.
- 1910 г.164 — Системы обнаружения пожара.
- 1910.165 — Системы охранной сигнализации.
- 1910, подраздел L, приложение A — Противопожарная защита
- 1910, подраздел L, приложение B — Стандарты национального согласия
- 1910, подраздел L, приложение C — Ссылки по противопожарной защите для получения дополнительной информации
- 1910, подраздел L, приложение D. Доступность публикаций, включенных посредством ссылки в раздел 1910.156 пожарных частей
- 1910, подраздел L, приложение E — Методы испытаний защитной одежды
- 1910 Подраздел M — Оборудование для сжатого газа и сжатого воздуха
- 1910 г.166 — Зарезервировано
- 1910.167 — Зарезервирован
- 1910.168 — Зарезервирован
- 1910.169 — Ресиверы воздушные.
- 1910, подраздел N — Обработка и хранение материалов
- 1910 г.176 — Погрузочно-разгрузочные работы — общие.
- 1910.177 — Обслуживание составных и моноблочных колесных дисков.
- 1910.177 Приложение A — Траектория
- 1910 г.177 Приложение B — Информация для заказа диаграмм OSHA
- 1910.178 — Промышленные грузовые автомобили с механическим приводом.
- 1910.178 Приложение A — Промышленные грузовые автомобили с приводом.
- 1910 г.179 — Краны мостовые и козловые.
- 1910.180 — Гусеничный тепловоз и автокраны.
- 1910. 181 — вышки.
- 1910.183 — Вертолеты.
- 1910.184 — Стропы.
- 1910, подраздел O — Машины и охрана машин
- 1910.211 — Определения.
- 1910 г.212 — Общие требования ко всем машинам.
- 1910.213 — Требования к деревообрабатывающему оборудованию.
- 1910.214 — Бондарные машины. Зарезервированный
- 1910 г.215 — Станки шлифовальные круговые.
- 1910.216 — Мельницы и каландры в резиновой и пластмассовой промышленности.
- 1910.217 — Прессы механические силовые.
- 1910 г.217 Приложение A — Обязательные требования для сертификации / валидации систем безопасности для инициирования устройства обнаружения присутствия механических силовых прессов
- 1910.217 Приложение B — Необязательные руководящие принципы для сертификации / валидации систем безопасности для инициирования устройства обнаружения присутствия механических силовых прессов
- 1910 г.217 Приложение C — Обязательные требования для признания OSHA сторонними организациями по валидации стандарта PSDI
- 1910.217 Приложение D. Необязательная дополнительная информация
- 1910.218 — Ковочные машины.
- 1910 г.219 — Аппарат механический силовой передачи.
- 1910, подраздел P — Ручные и переносные электроинструменты и другое ручное оборудование
- 1910.241 — Определения.
- 1910 г.242 — Ручной и переносной электроинструмент и оборудование в целом.
- 1910.243 — Охрана переносного электроинструмента.
- 1910.244 — Прочие переносные инструменты и оборудование.
- 1910, подраздел Q — Сварка, резка и пайка
- 1910 г.251 — Определения.
- 1910.252 — Общие требования.
- 1910.253 — Сварка и резка в кислородно-топливном газе.
- 1910.254 — Дуговая сварка и резка.
- 1910.255 — Сварка сопротивлением.
- 1910 Подраздел R — Особые отрасли
- 1910. 261 — Целлюлозно-бумажные и картонные комбинаты.
- 1910.262 — Текстиль.
- 1910.263 — Хлебопекарное оборудование.
- 1910.264 — Прачечные машины и операции.
- 1910 г.265 — Лесопилки.
- 1910.266 — Лесозаготовительные работы.
- 1910.266 Приложение A — Аптечки (обязательно).
- 1910.266 Приложение B — Тренинг по оказанию первой помощи и СЛР (обязательно).
- 1910.266 Приложение C — Сопоставимые стандарты ISO (необязательные)
- 1910.268 — Телекоммуникации.
- 1910.269 — Производство, передача и распределение электроэнергии.
- 1910.269 Приложение A — Блок-схемы.
- 1910.269 Приложение B — Работа с открытыми частями под напряжением.
- 1910.269 Приложение C — Защита от опасных перепадов электрического потенциала
- 1910 г.269 Приложение D. Методы проверки и испытания деревянных опор.
- 1910.269 Приложение E — Защита от огня и электрической дуги.
- 1910.269 Приложение F — Руководство по осмотру рабочего оборудования для позиционирования.
- 1910 г.269 Приложение G — Справочные документы.
- 1910. 272 - Зернохранилище.
- 1910.272 Приложение A — Зернообрабатывающие предприятия
- 1910 г.272 Приложение B — Стандарты национального консенсуса
- 1910.272 Приложение C — Ссылки для получения дополнительной информации
- 1910, подраздел S — электрические
- 1910 г.301 — Введение.
- 1910.302 — Электроэнергетические системы.
- 1910.303 — Генерал.
- 1910.304 — Электромонтажные конструкции и защита.
- 1910.305 — Методы электромонтажа, компоненты и оборудование общего назначения.
- 1910.306 — Оборудование и установки специального назначения.
- 1910 г.307 — Опасные (засекреченные) места.
- 1910.308 — Специальные системы.
- 1910.309 — Зарезервировано
- 1910.310 — Зарезервировано
- 1910 г.311 — Зарезервировано
- 1910.312 — Зарезервировано
- 1910.313 — Зарезервировано
- 1910.314 — Зарезервировано
- 1910 г.315 — Зарезервировано
- 1910.316 — Зарезервировано
- 1910.317 — Зарезервировано
- 1910.318 — Зарезервировано
- 1910 г.319 — Зарезервировано
- 1910.320 — Зарезервировано
- 1910.321 — Зарезервировано
- 1910.322 — Зарезервировано
- 1910 г.323 — Зарезервировано
- 1910.324 — Зарезервировано
- 1910.325 — Зарезервировано
- 1910.326 — Зарезервировано
- 1910 г.327 — Зарезервировано
- 1910.328 — Зарезервировано
- 1910.329 — Зарезервировано
- 1910.330 — Зарезервировано
- 1910 г.331 — Объем.
- 1910.332 — Обучение.
- 1910.333 — Выбор и использование рабочих практик.
- 1910.334 — Использование оборудования.
- 1910 г.335 — Гарантии защиты персонала.
- 1910.336 — Зарезервировано
- 1910.337 — Зарезервировано
- 1910.338 — Зарезервировано
- 1910 г.339 — Зарезервировано
- 1910.340 — Зарезервировано
- 1910.341 — Зарезервирован
- 1910.342 — Зарезервирован
- 1910 г.343 — Зарезервировано
- 1910.344 — Зарезервирован
- 1910.345 — Зарезервировано
- 1910.346 — Зарезервирован
- 1910 г.347 — Зарезервировано
- 1910.348 — Зарезервировано
- 1910.349 — Зарезервирован
- 1910.350 — Зарезервировано
- 1910 г.351 — Зарезервировано
- 1910.352 — Зарезервировано
- 1910.353 — Зарезервировано
- 1910.354 — Зарезервирован
- 1910 г.355 — Зарезервировано
- 1910.356 — Зарезервировано
- 1910.357 — Зарезервировано
- 1910.358 — Зарезервировано
- 1910 г.359 — Зарезервировано
- 1910.360 — Зарезервировано
- 1910.361 — Зарезервирован
- 1910.362 — Зарезервирован
- 1910 г.363 — Зарезервировано
- 1910.364 — Зарезервировано
- 1910.365 — Зарезервировано
- 1910.366 — Зарезервировано
- 1910 г.367 — Зарезервировано
- 1910.368 — Зарезервировано
- 1910.369 — Зарезервирован
- 1910.370 — Зарезервировано
- 1910 г.371 — Зарезервировано
- 1910.372 — Зарезервирован
- 1910.373 — Зарезервировано
- 1910.374 — Зарезервировано
- 1910 г.375 — Зарезервировано
- 1910.376 — Зарезервирован
- 1910.377 — Зарезервировано
- 1910.378 — Зарезервирован
- 1910 г.379 — Зарезервировано
- 1910.380 — Зарезервировано
- 1910.381 — Зарезервировано
- 1910.382 — Зарезервировано
- 1910 г.383 — Зарезервировано
- 1910.384 — Зарезервировано
- 1910.385 — Зарезервировано
- 1910.386 — Зарезервирован
- 1910 г.387 — Зарезервировано
- 1910.388 — Зарезервировано
- 1910.389 — Зарезервировано
- 1910.390 — Зарезервировано
- 1910 г.391 — Зарезервировано
- 1910.392 — Зарезервировано
- 1910.393 — Зарезервировано
- 1910.394 — Зарезервирован
- 1910 г.395 — Зарезервировано
- 1910.396 — Зарезервировано
- 1910.397 — Зарезервирован
- 1910.398 — Зарезервировано
- 1910 г.399 — Определения, применимые к этому подразделу.
- 1910, подраздел S, приложение A — Справочные документы
- 1910 г., подраздел T — Коммерческие водолазные работы
- 1910 г.401 — Область применения и применение.
- 1910.402 — Определения.
- 1910.410 — Квалификация водолазной команды.
- 1910.420 — Руководство по безопасной практике.
- 1910.421 — Процедуры перед погружением.
- 1910.422 — Процедуры во время погружения.
- 1910.423 — Процедуры после погружения.
- 1910 г.424 — Подводное плавание с аквалангом.
- 1910.425 — Подводное плавание с подводным воздухом.
- 1910.426 — Плавание на смешанных газах.
- 1910.427 — Плавучая лодка.
- 1910.430 — Оборудование.
- 1910.440 — Требования к ведению документации.
- 1910, подраздел T Приложение A — Примеры условий, которые могут ограничивать или ограничивать воздействие гипербарических условий
- 1910 г., подраздел T Приложение B — Руководство по научному дайвингу
- 1910 г., подраздел T Приложение C — Альтернативные условия до 1910 г.401 (a) (3) для инструкторов и гидов по любительскому дайвингу (обязательно)
- 1910, подраздел U — COVID – 19
- 1910.501 — Вакцинация, тестирование и маскировка лица.
- 1910 г.502 — Здравоохранение.
- 1910.504 — Мини-программа защиты органов дыхания.
- 1910.505 — Делимость.
- 1910.509 — Регистрация по ссылке.
- 1910, подраздел V — Зарезервирован
- 1910, подраздел W — Зарезервирован
- 1910, подраздел X — Зарезервирован
- 1910, подраздел Y — Зарезервирован
- 1910, подраздел Z — Токсичные и опасные вещества
- 1910 г.1000 — Загрязнители воздуха.
- 1910.1000 ТАБЛИЦА Z-1 — ТАБЛИЦА Z-1 Предельные значения для загрязнителей воздуха.
- 1910.1000 ТАБЛИЦА Z-2 — ТАБЛИЦА Z-2.
- 1910 г.1000 ТАБЛИЦА Z-3 — ТАБЛИЦА Z-3 Минеральная пыль
- 1910.1001 — Асбест.
- 1910.1001 Приложение A — Эталонный метод OSHA — Обязательно
- 1910 г.1001 Приложение B — Подробная процедура отбора проб и анализа асбеста — Необязательно
- 1910.1001 Приложение C — Процедуры качественного и количественного тестирования соответствия — Обязательно
- 1910.1001 Приложение D — Медицинские анкеты; Обязательный
- 1910 г.1001 Приложение E — Классификация рентгеновских лучей грудной клетки — обязательна
- 1910.1001 Приложение F — Рабочие практики и технические средства контроля для проверки автомобильных тормозов и сцепления, разборки, ремонта и сборки — Обязательно
- 1910.1001 Приложение G — Техническая информация о веществах для необязательного асбеста
- 1910 г.1001 Приложение H — Руководство по медицинскому надзору за асбестом, не являющееся обязательным
- 1910.1001 Приложение I — Информация о программе отказа от курения для асбеста — не является обязательным.
- 1910.1001 Приложение J — Микроскопия асбеста в поляризованном свете — Необязательно
- 1910 г.1002 — Летучие компоненты каменноугольной смолы; толкование термина.
- 1910.1003 — 13 канцерогенов (4-нитробифенил и др.).
- 1910.1004 — альфа-нафтиламин.
- 1910 г.1005 — Зарезервировано
- 1910.1006 — Метилхлорметиловый эфир.
- 1910.1007 — 3, ‘- Дихлорбензидин (и его соли).
- 1910 г.1008 — бис-хлорметиловый эфир.
- 1910.1009 — бета-нафтиламин.
- 1910.1010 — Бензидин.
- 1910.1011 — 4-Аминодифенил.
- 1910.1012 — Этиленимин.
- 1910.1013 — бета-пропиолактон.
- 1910.1014 — 2-Ацетиламинофлуорен.
- 1910 г.1015 — 4-Диметиламиноазобензол.
- 1910.1016 — N-Нитрозодиметиламин.
- 1910.1017 — Винилхлорид.
- 1910.1017 Приложение A — Дополнительная медицинская информация
- 1910 г.1018 — Мышьяк неорганический.
- 1910.1018 Приложение A — Информационный бюллетень по неорганическому мышьяковому веществу
- 1910.1018 Приложение B — Техническое руководство по веществам
- 1910 г.1018 Приложение C — Рекомендации по медицинскому надзору
- 1910.1020 — Доступ к облучению сотрудников и медицинским записям.
- 1910.1020 Приложение A — Образец разрешительного письма для предоставления информации о медицинских картах сотрудника назначенному представителю (необязательно)
- 1910 г.1020 Приложение B — Наличие реестра токсических эффектов химических веществ NIOSH (RTECS) (необязательно)
- 1910.1024 — Бериллий.
- 1910.1024 Приложение A — Приложение A к § 1910.1024-Операции по созданию бериллиевых рабочих участков
- 1910 г.1025 — Свинец.
- 1910.1025 Приложение A — Паспорт вещества для профессионального воздействия свинца
- 1910.1025 Приложение B — Стандартное резюме сотрудника
- 1910 г.1025 Приложение C — Рекомендации по медицинскому надзору
- 1910.1025 Приложение D — Протоколы качественных испытаний на соответствие
- 1910.1026 — Хром (VI).
- 1910 г.1026 Приложение A — Хром (VI)
- 1910.1027 — Кадмий.
- 1910.1027 Приложение A — Паспорт безопасности вещества — Кадмий
- 1910.1027 Приложение B — Технические рекомендации по веществам для кадмия
- 1910 г.1027 Приложение C — Процедуры качественного и количественного тестирования пригодности
- 1910.1027 Приложение D — Интервью по истории профессионального здоровья в отношении воздействия кадмия
- 1910.1027 Приложение E — Кадмий в атмосфере на рабочем месте
- 1910 г.1027 Приложение F — Необязательный протокол биологического мониторинга
- 1910.1028 — Бензол.
- 1910.1028 Приложение A — Паспорт безопасности вещества, бензол
- 1910 г.1028 Приложение B — Технические рекомендации по веществам, бензол
- 1910.1028 Приложение C — Руководство по медицинскому надзору за бензолом
- 1910.1028 Приложение D — Отбор проб и аналитические методы для процедур мониторинга и измерения бензола
- 1910 г.1028 Приложение E — Процедуры качественного и количественного тестирования соответствия
- 1910.1029 — Выбросы коксовых печей.
- 1910.1029 Приложение A — Информационный листок о выбросах коксовых печей
- 1910 г.1029 Приложение B — Руководства по промышленной гигиене и медицинскому надзору
- 1910.1030 — Патогены, передающиеся через кровь.
- 1910.1030 Приложение A — Отказ от вакцины против гепатита B (обязательно)
- 1910 г.1043 — Хлопковая пыль.
- 1910.1043 Приложение A — Отбор проб воздуха и аналитические процедуры для определения концентраций хлопковой пыли
- 1910.1043 Приложение B-I — Респираторный опросник
- 1910 г.1043 Приложение B-II — Респираторный опросник для нетекстильных рабочих хлопковой промышленности
- 1910.1043 Приложение B-III — Сокращенный респираторный опросник
- 1910.1043 Приложение C — Зарезервировано
- 1910 г.1043 Приложение D — Стандарты функции легких для стандарта хлопковой пыли
- 1910.1043 Приложение E — Протокол эквивалентности вертикального отстойника
- 1910. 1044 — 1,2-дибром-3-хлорпропан.
- 1910 г.1044 Приложение A — Паспорт безопасности вещества для DBCP
- 1910.1044 Приложение B — Техническое руководство по субстанциям для DBCP
- 1910.1044 Приложение C — Руководство по медицинскому надзору за DBCP
- 1910 г.1045 — Акрилонитрил.
- 1910.1045 Приложение A — Паспорт безопасности вещества для акрилонитрила
- 1910.1045 Приложение B — Технические инструкции по веществам для акрилонитрила
- 1910 г.1045 Приложение C — Рекомендации по медицинскому надзору за акрилонитрилом
- 1910.1045 Приложение D — Отбор проб и аналитические методы для акрилонитрила
- 1910.1047 — Окись этилена.
- 1910 г.1047 Приложение A — Паспорт безопасности вещества для оксида этилена (необязательно)
- 1910.1047 Приложение B — Технические рекомендации по веществам для оксида этилена (необязательно)
- 1910.1047 Приложение C — Руководство по медицинскому надзору за оксидом этилена (необязательно)
- 1910 г.1047 Приложение D — Отбор проб и аналитические методы для оксида этилена (необязательно)
- 1910.1048 — Формальдегид.
- 1910.1048 Приложение A — Технические рекомендации по веществам для формалина
- 1910 г.1048 Приложение B — Стратегия отбора проб и аналитические методы для формальдегида
- 1910.1048 Приложение C — Медицинское наблюдение — Формальдегид
- 1910.1048 Приложение D. Необязательный вопросник по медицинским заболеваниям
- 1910 г.1048 Приложение E — Процедуры качественного и количественного тестирования соответствия
- 1910. 1050 — Метилендианилин.
- 1910.1050 Приложение A — Спецификация вещества для 4,4′-метилендианилина
- 1910 г.1050 Приложение B — Технические рекомендации по веществам, MDA
- 1910.1050 Приложение C — Руководство по медицинскому надзору за MDA
- 1910.1050 Приложение D — Отбор проб и аналитические методы для процедур мониторинга и измерения MDA
- 1910 г.1050 Приложение E — Процедуры качественного и количественного тестирования пригодности
- 1910. 1051 — 1,3-Бутадиен.
- 1910.1051 Приложение A — Паспорт безопасности вещества для 1,3-бутадиена (не является обязательным)
- 1910 г.1051 Приложение B — Технические рекомендации по веществам для 1,3-бутадиена (необязательно)
- 1910.1051 Приложение C — Медицинский скрининг и наблюдение за 1,3-бутадиеном (необязательно)
- 1910.1051 Приложение D — Метод отбора проб и анализа 1,3-бутадиена (необязательно)
- 1910 г.1051 Приложение E — Зарезервировано
- 1910.1051 Приложение F — Медицинские анкеты (необязательно)
- 1910.1052 — Метиленхлорид.
- 1910 г.1052 Приложение A — Паспорт безопасности вещества и техническое руководство для хлористого метилена.
- 1910.1052 Приложение B — Медицинский надзор за метиленхлоридом
- 1910.1052 Приложение C — Вопросы и ответы — Контроль хлористого метилена при зачистке мебели.
- 1910.1053 — Вдыхаемый кристаллический кремнезем.
- 1910.1053 Приложение A — Методы анализа проб.
- 1910.1053 Приложение B — Руководство по медицинскому надзору
- 1910 г.1096 — Ионизирующее излучение.
- 1910.1200 — Сообщение об опасности.
- 1910.1200 Приложение A — Критерии опасности для здоровья (обязательно)
- 1910 г.1200, приложение B — физические критерии (обязательно)
- 1910.1200 Приложение C — Распределение элементов этикетки (обязательно)
- 1910.1200 Приложение D — Паспорта безопасности (обязательно)
- 1910 г.1200 Приложение E — Определение «коммерческой тайны» (обязательно)
- 1910.1200 Приложение F — Руководство по классификации опасностей, касающееся канцерогенности (необязательно)
- 1910.1201 — Сохранение маркировки DOT, плакатов и этикеток.
- 1910 г.1450 — Профессиональное воздействие опасных химических веществ в лабораториях.
- 1910.1450 Приложение A — Рекомендации Национального исследовательского совета по химической гигиене в лабораториях (необязательно)
- 1910.1450 Приложение B — Ссылки (не обязательно)
Управление по охране труда
1926 | Управление по охране труда Перейти к основному содержанию- 1926 — Содержание
- 1926 Подраздел A — Общие
- 1926 г.1 — Назначение и сфера применения.
- 1926.2 — Отклонения от стандартов безопасности и гигиены труда.
- 1926.3 — Инспекции — право входа.
- 1926 г.4 — Практические правила принятия административных решений по обеспечению соблюдения стандартов безопасности и гигиены труда.
- 1926.5 — Контрольные цифры OMB в соответствии с Законом о сокращении бумажного документооборота.
- 1926.6 — Регистрация по ссылке.
- 1926 г., подраздел B — Общие интерпретации
- 1926 г.10 — Сфера действия подраздела.
- 1926.11 — Охват в соответствии со статьей 103 Закона об особом праве.
- 1926.12 — План реорганизации № 14 1950 года.
- 1926 г.13 — Толкование установленных законом терминов.
- 1926.14 — Федеральный контракт на «смешанные» виды исполнения.
- 1926.15 — Связь с Законом о контракте на оказание услуг; Закон Уолша-Хили о государственных контрактах.
- 1926 г.16 — Правила строительства.
- 1926 Подраздел C — Общие положения по безопасности и охране здоровья
- 1926.20 — Общие положения по безопасности и охране здоровья.
- 1926 г.21 — Обучение и образование по технике безопасности.
- 1926.22 — Учет и отчетность о травмах.
- 1926.23 — Первая помощь и врачебная помощь.
- 1926 г.24 — Противопожарная защита и профилактика.
- 1926.25 — Домоводство.
- 1926.26 — Иллюминация.
- 1926.27 — Санитария.
- 1926 г.28 — Средства индивидуальной защиты.
- 1926.29 — Приемлемые сертификаты.
- 1926.30 — Судостроение и судоремонт.
- 1926 г.31 — [Зарезервировано.]
- 1926.32 — Определения.
- 1926.33 — Доступ к облучению сотрудников и медицинским записям.
- 1926.34 — Выходы.
- 1926.35 — Планы действий сотрудников в чрезвычайных ситуациях.
- 1926 Подраздел D — Гигиена труда и экологический контроль
- 1926 г.50 — Медицинские услуги и первая помощь.
- 1926.50 Приложение A — Медицинские услуги и первая помощь.
- 1926.51 — Санитария.
- 1926 г.52 — Воздействие профессионального шума.
- 1926.53 — Ионизирующее излучение.
- 1926.54 — Неионизирующее излучение.
- 1926.55 — Газы, пары, пары, пыль и туманы.
- 1926.55 Приложение A — Газы, пары, дым, пыль и туман.
- 1926.56 — Иллюминация.
- 1926.57 — Вентиляция.
- 1926 г.58 — COVID – 19.
- 1926.59 — Сообщение об опасности.
- 1926.60 — Метилендианилин.
- 1926.60 Приложение A — Таблица данных вещества для 4-4′-МЕТИЛЕНДИАНИЛИНА
- 1926 г.60 Приложение B — Технические рекомендации по веществам, MDA
- 1926.60 Приложение C — Руководство по медицинскому надзору за MDA
- 1926.60 Приложение D — Отбор проб и аналитические методы для процедур мониторинга и измерения MDA
- 1926 г.60 Приложение E — Процедуры качественного и количественного тестирования пригодности.
- 1926.61 — Сохранение маркировки DOT, плакатов и этикеток.
- 1926.62 — Свинец.
- 1926 г.62 Приложение A — Таблица данных о воздействии свинца на рабочем месте
- 1926.62 Приложение B — Стандартное резюме сотрудника
- 1926.62 Приложение C — Руководство по медицинскому надзору
- 1926 г.62 Приложение D — Протоколы качественных и количественных тестов на приспособленность
- 1926.64 — Управление производственной безопасностью особо опасных химических веществ.
- 1926.65 — Операции с опасными отходами и аварийное реагирование.
- 1926 г.65 Приложение A — Методы испытаний средств индивидуальной защиты
- 1926.65 Приложение B — Общее описание и обсуждение уровней защиты и защитного снаряжения
- 1926.65 Приложение C — Рекомендации по соблюдению
- 1926 г.65 Приложение D — Ссылки
- 1926.65 Приложение E — Руководство по учебной программе — Необязательно
- 1926.66 — Критерии проектирования и строительства окрасочных камер.
- 1926 Подраздел E — Средства индивидуальной защиты и спасательные средства
- 1926 г.95 — Критерии для средств индивидуальной защиты.
- 1926.96 — Профессиональная защита стопы.
- 1926.97 — Электрозащитное оборудование.
- 1926 г.98 — Зарезервировано
- 1926.99 — Зарезервирован
- 1926.100 — Защита головы.
- 1926.101 — Средства защиты органов слуха.
- 1926 г.102 — Защита глаз и лица.
- 1926.103 — Защита органов дыхания.
- 1926.104 — Ремни безопасности, страховочные тросы и стропы.
- 1926 г.105 — Защитные сети.
- 1926.106 — Работа над водой или около воды.
- 1926.107 — Определения, применимые к этому подразделу.
- 1926 г., подраздел F — Противопожарная защита и профилактика
- 1926 г.150 — Противопожарная защита.
- 1926.151 — Пожарная безопасность
- 1926.152 — Легковоспламеняющиеся жидкости.
- 1926. 153 — Сжиженный углеводородный газ (LP-Gas).
- 1926.154 — Временные отопительные приборы.
- 1926.155 — Определения, применимые к этому подразделу.
- 1926.156 — Удалено
- 1926 г.157 — Удалено
- 1926.158 — Удалено
- 1926.159 — Удалено
- 1926 Подчасть G — Знаки, сигналы и баррикады
- 1926 г.200 — Знаки и бирки предупреждения несчастных случаев.
- 1926.201 — Сигнализация.
- 1926.202 — Удалено
- 1926.203 — Удалено
- 1926, подраздел H — Обращение с материалами, хранение, использование и утилизация
- 1926 г.250 — Общие требования к хранению.
- 1926.251 — Такелажное оборудование для погрузочно-разгрузочных работ.
- 1926.252 — Вывоз мусора.
- 1926 Подчасть I — Инструменты, рука и сила
- 1926 г.300 — Общие требования.
- 1926.301 — Ручные инструменты.
- 1926.302 — Инструмент ручной с механическим приводом.
- 1926.303 — Круги и инструменты абразивные.
- 1926.304 — Инструмент деревообрабатывающий.
- 1926.305 — Домкраты рычажные и храповые, винтовые и гидравлические.
- 1926.306 — Ресиверы воздушные.
- 1926.307 — Аппарат механический силовой передачи.
- 1926 г., подраздел J — Сварка и резка
- 1926.350 — Газовая сварка и резка.
- 1926.351 — Дуговая сварка и резка.
- 1926.352 — Пожарная безопасность.
- 1926.353 — Вентиляция и защита при сварке, резке и нагреве.
- 1926.354 — Сварка, резка и нагрев в качестве защитных покрытий.
- 1926 Подраздел K — Электрооборудование
- 1926. 400 — Введение.
- 1926.401 — Зарезервировано
- 1926.402 — Применимость.
- 1926.403 — Общие требования.
- 1926 г.404 — Электропроводка и защита.
- 1926.405 — Методы электромонтажа, компоненты и оборудование общего назначения.
- 1926.406 — Оборудование и установки специального назначения.
- 1926 г.407 — Опасные (засекреченные) места.
- 1926.408 — Специальные системы.
- 1926.409 — Зарезервировано
- 1926.410 — Зарезервировано
- 1926 г.411 — Зарезервировано
- 1926.412 — Зарезервировано
- 1926.413 — Зарезервировано
- 1926.414 — Зарезервировано
- 1926 г.415 — Зарезервировано
- 1926.416 — Общие требования.
- 1926.417 — Блокировка и маркировка цепей.
- 1926.418 — Зарезервировано
- 1926 г.419 — Зарезервировано
- 1926.420 — Зарезервировано
- 1926.421 — Зарезервировано
- 1926.422 — Зарезервировано
- 1926 г.423 — Зарезервировано
- 1926.424 — Зарезервировано
- 1926.425 — Зарезервировано
- 1926.426 — Зарезервировано
- 1926 г.427 — Зарезервировано
- 1926.428 — Зарезервировано
- 1926.429 — Зарезервировано
- 1926.430 — Зарезервировано
- 1926 г.431 — Обслуживание оборудования.
- 1926.432 — Экологический износ оборудования.
- 1926.433 — Зарезервировано
- 1926.434 — Зарезервирован
- 1926 г.435 — Зарезервировано
- 1926.436 — Зарезервировано
- 1926.437 — Зарезервирован
- 1926.438 — Зарезервировано
- 1926 г.439 — Зарезервировано
- 1926.440 — Зарезервировано
- 1926.441 — Аккумуляторы и зарядка аккумуляторов.
- 1926.442 — Зарезервирован
- 1926 г.443 — Зарезервировано
- 1926.444 — Зарезервирован
- 1926.445 — Зарезервировано
- 1926.446 — Зарезервирован
- 1926 г.447 — Зарезервировано
- 1926.448 — Зарезервировано
- 1926.449 — Определения, применимые к этому подразделу.
- 1926 Подраздел L — Строительные леса
- 1926 г.450 — Область применения, применение и определения, применимые к этому подразделу.
- 1926.451 — Общие требования.
- 1926.452 — Дополнительные требования, применимые к определенным типам лесов.
- 1926 г.453 — Канатные дороги.
- 1926.454 — Требования к обучению.
- 1926, подраздел L, приложение A — Технические характеристики строительных лесов
- 1926 Подчасть L Приложение B — Критерии для определения осуществимости обеспечения безопасного доступа и защиты от падения для монтажников и демонтажников строительных лесов
- 1926 г., подраздел L, приложение C — Список национальных согласованных стандартов.
- 1926 Подчасть L Приложение D — Список тем обучения монтажников и демонтажников лесов.
- 1926 Подчасть L Приложение E — Рисунки и иллюстрации.
- 1926 г., подраздел M — Защита от падения
- 1926 г.500 — Объем, применение и определения, применимые к этому подразделу.
- 1926.501 — Обязанность иметь защиту от падения.
- 1926.502 — Критерии и практика систем защиты от падения.
- 1926 г.503 — Требования к обучению.
- 1926, подраздел M, приложение A — Определение ширины крыши — Необязательные рекомендации по соблюдению 1926.501 (b) (10)
- 1926 г., подраздел M Приложение B — Системы ограждений — Необязательные инструкции по соблюдению 1926.502 (b)
- 1926 г., подраздел M Приложение C — Персональные системы защиты от падения — Необязательные инструкции по соблюдению требований 1926 г.502 (г)
- 1926, подраздел M, приложение D — Системы устройств позиционирования — Необязательные рекомендации по соблюдению 1926.502 (e)
- 1926, подраздел M, приложение E — Образец плана защиты от падения — Необязательные инструкции по соблюдению 1926.502 (k)
- 1926 Подраздел N — Вертолеты, подъемники, лифты и конвейеры
- 1926 г.550 — Зарезервировано.
- 1926. 551 — Вертолеты.
- 1926. 552 — Подъемники грузовые, подъемники кадровые, лифты.
- 1926.553 — Подъемники барабанные фундаментные.
- 1926.554 — Подъемники подвесные.
- 1926.555 — Конвейеры.
- 1926.556 — Подъемники.
- 1926 Подраздел O — Автомобили, механизированное оборудование и морские операции
- 1926 г.600 — Оборудование.
- 1926.601 — Автомобили.
- 1926.602 — Подъемно-транспортное оборудование.
- 1926.603 — Сваебойное оборудование.
- 1926.604 — Расчистка сайта.
- 1926.605 — Морские операции и оборудование.
- 1926.606 — Определения, применимые к этому подразделу.
- 1926 Подраздел P — Раскопки
- 1926.650 — Объем, применение и определения, применимые к этому подразделу.
- 1926.651 — Особые требования к земляным работам.
- 1926.652 — Требования к защитным системам.
- 1926 г., подраздел P Приложение A — Классификация почв
- 1926, подраздел P, приложение B — Наклон и скамья
- 1926 г., подраздел P, приложение C — Деревянная опалубка для траншей
- 1926 Подчасть P Приложение D — Алюминиевая гидравлическая опалубка для траншей
- 1926 г., подраздел P, приложение E — Альтернативы деревянной опалубке
- 1926 Подчасть P Приложение F — Выбор защитных систем
- 1926 Подраздел Q — Строительство из бетона и кирпича
- 1926 г.700 — Объем, применение и определения, применимые к этому подразделу.
- 1926.701 — Общие требования
- 1926.702 — Требования к оборудованию и инструменту.
- 1926 г.703 — Требования к монолитному бетону.
- Приложение 1926.703 — Общие требования к опалубке
- 1926.704 — Требования к сборному железобетону.
- 1926 г.705 — Требования к сооружению подъемно-плитных конструкций.
- Приложение 1926.705 — Операции с подъемными плитами
- 1926.706 — Требования к кладке.
- Подчасть Q Приложение A 1926 г. — Ссылки на Подчасть Q Части 1926 г.
- 1926 Подчасть R — Монтаж стали
- 1926 г.750 — Объем.
- 1926.751 — Определения.
- 1926.752 — План участка, план возведения и последовательность строительства.
- 1926 г.753 — Подъемно-такелажные работы.
- 1926.754 — Монтаж металлоконструкций.
- 1926.755 — Крепление колонны.
- 1926. 756 — Балки и колонны.
- 1926.757 — Стальные балки с открытой стенкой.
- 1926.758 — Металлические здания системной инженерии.
- 1926.759 — Защита от падающих предметов.
- 1926.760 — Защита от падения.
- 1926.761 — Обучение.
- Подчасть R, приложение A 1926 г. — Руководящие указания по составлению компонентов плана возведения для конкретного участка: Необязательные руководящие принципы для соблюдения требований 1926 г.752 (е).
- 1926 г., подраздел R, приложение B — Зарезервировано
- Подчасть R, приложение C 1926 года — Иллюстрации соединительных конечных точек: необязательные инструкции по соблюдению 1926.757 (a) (10) и 1926.757 (c) (5).
- Подчасть R Приложение D 1926 г. — Иллюстрация использования контрольных линий для разграничения контролируемых зон настила (CDZ): Необязательные руководящие принципы по соблюдению требований 1926 г.760 (с) (3).
- Подчасть R Приложение E 1926 г. — Обучение: Необязательные инструкции по соблюдению требований 1926 г. 761.
- Подчасть R Приложения F 1926 г. — Колонны периметра: Необязательные инструкции по соблюдению 1926.756 (e) для защиты незащищенной стороны или края пешеходной / рабочей поверхности.
- 1926 Подчасть R Приложение G — 1926.502 (b) — (e) Критерии и практика систем защиты от падения.
- Подчасть R, приложение H 1926 г. — Двойные соединения: иллюстрация концевого соединения с обрезкой и ступенчатого соединения: необязательные рекомендации по соблюдению требований 1926 г.756 (с) (1).
- 1926 Подраздел S — Подземное строительство, кессоны, коффердамы и сжатый воздух
- 1926.800 — Подземное строительство
- 1926 г.801 — Кессоны.
- 1926.802 — Коффердамы.
- 1926.803 — Сжатый воздух.
- 1926.804 — Определения, применимые к этому подразделу.
- 1926, подраздел S, приложение A — Декомпрессионные таблицы
- 1926 Подраздел T — Снос
- 1926.850 — Подготовительные операции.
- 1926 г.851 — Лестницы, проходы и лестницы.
- 1926. 852 — Желоба.
- 1926.853 — Удаление материалов через отверстия в полу.
- 1926 г.854 — Удаление стен, кладки и дымоходов.
- 1926.855 — Ручной демонтаж полов.
- 1926.856 — Удаление стен, полов и материалов с оборудованием.
- 1926 г.857 — Хранение.
- 1926.858 — Удаление стальных конструкций.
- 1926.859 — Механический снос.
- 1926. 860 — Выборочный подрыв взрывчаткой.
- 1926 Подраздел U — Взрывные работы и использование взрывчатых веществ
- 1926.900 — Общие положения.
- 1926.901 — квалификация бластера.
- 1926.902 — Наземная транспортировка взрывчатых веществ.
- 1926.903 — Подземная транспортировка взрывчатых веществ.
- 1926.904 — Хранение взрывчатых веществ и взрывчатых веществ.
- 1926.905 — Загрузка взрывчатых веществ или взрывчатых веществ.
- 1926. 906 г. — Инициирование зарядов ВВ — электровзрыв.
- 1926 г.907 — Использование предохранителя.
- 1926.908 — Применение детонирующего шнура.
- 1926. 909 г. — Проведение взрыва.
- 1926.910 — Обследование после взрывных работ.
- 1926.911 — Осечки.
- 1926.912 — Подводные взрывные работы.
- 1926.913 — Взрывные работы при земляных работах сжатым воздухом.
- 1926.914 — Определения, применимые к этому подразделу.
- 1926 Подраздел V — Передача и распределение электроэнергии
- 1926 г.950 — Генерал.
- 1926.951 — Медицинские услуги и первая помощь.
- 1926.952 — инструктаж по работе.
- 1926.953 — Закрытые помещения.
- 1926 г.954 — Средства индивидуальной защиты.
- 1926.955 — Лестницы и площадки переносные.
- 1926.956 — Ручное и переносное энергетическое оборудование.
- 1926 г.957 — Инструменты Live-line.
- 1926.958 — Погрузочно-разгрузочные работы и складирование.
- 1926.959 — Механическое оборудование.
- 1926.960 — Работа на открытых частях под напряжением или вблизи них.
- 1926.961 — Выключение линий и оборудования для защиты персонала.
- 1926.962 — Заземление для защиты сотрудников.
- 1926 г.963 — Испытательное и испытательное оборудование.
- 1926.964 — Работы на воздушных линиях и в прямом эфире голыми руками.
- 1926.965 — Электроустановки подземные.
- 1926 г.966 — Подстанции.
- 1926.967 — Особые условия.
- 1926.968 — Определения.
- Подчасть V Приложения A 1926 года — Приложение A к Подчасти V Части 1926 года Зарезервировано
- Подчасть V Приложения B 1926 года — Приложение B к Подчасти V Части 1926 года — Работа с частями, находящимися под напряжением
- Подчасть V Приложения C 1926 года — Приложение C к Подчасти V Части 1926 года — Защита от опасных перепадов электрического потенциала
- Подчасть V Приложения D от 1926 года — Приложение D к Подчасти V Части 1926 года — Методы осмотра и испытания деревянных столбов
- Подчасть V Приложения E 1926 года — Приложение E к Подчасти V Части 1926 года — Защита от огня и электрических дуг
- Подчасть V Приложения F 1926 года — Приложение F к Подчасти V Части 1926 года — Инструкции по проверке оборудования для рабочего позиционирования
- 1926 г., подраздел V приложения G — приложение G к подразделу V части 1926 г. — справочные документы
- 1926 год, подраздел W — Конструкции защиты от опрокидывания; Защита над головой
- 1926 г.1000 — Объем.
- 1926.1001 — Минимальные критерии эффективности для защитных конструкций от опрокидывания для специальных скреперов, погрузчиков, бульдозеров, грейдеров, гусеничных тракторов, катков и оборудования с бортовым поворотом на резиновых колесах.
- 1926.1002 — Защитные рамы (защитные конструкции при опрокидывании, известные как ROPS) для колесных сельскохозяйственных и промышленных тракторов, используемых в строительстве.
- 1926.1003 — Верхняя защита для операторов сельскохозяйственных и промышленных тракторов, используемых в строительстве.
- 1926 Подчасть X — Лестницы и лестницы
- 1926 г.1050 — Объем, применение и определения, применимые к этому подразделу.
- 1926.1051 — Общие требования.
- 1926. 1052 — Лестницы.
- 1926 г.1053 — Лестницы.
- 1926.1054 — Зарезервирован
- 1926.1055 — Зарезервировано
- 1926.1056 — Зарезервирован
- 1926 г.1057 — Зарезервировано
- 1926.1058 — Зарезервирован
- 1926.1059 — Зарезервировано
- 1926.1060 — Требования к обучению.
- 1926, подраздел X, приложение A — Лестницы
- 1926 Подраздел Y — Дайвинг
- 1926 г.1071 — Объем и применение.
- 1926.1072 — Определения
- 1926. 1076 — Квалификация водолазной команды.
- 1926.1080 — Руководство по безопасной практике.
- 1926.1081 — Процедуры перед погружением.
- 1926.1082 — Процедуры во время погружения.
- 1926.1083 — Процедуры после погружения.
- 1926 г.1084 — Подводное плавание с аквалангом.
- 1926.1085 — Подводное плавание с надводным воздухом.
- 1926. 1086 — Плавание на смешанных газах.
- 1926. 1087 — Плавучая лодка.
- 1926.1090 — Оборудование.
- 1926.1091 — Требования к ведению документации.
- 1926, подраздел Y, приложение A — Примеры условий, которые могут ограничивать или ограничивать воздействие гипербарических состояний
- 1926 г., подраздел Y, приложение B — Руководство по научному дайвингу
- 1926 Подраздел Z — Токсичные и опасные вещества
- 1926 г.1100 — Зарезервировано
- 1926.1101 — Асбест.
- 1926.1101 Приложение A — Эталонный метод OSHA — Обязательно
- 1926.1101 Приложение B — Отбор проб и анализ — Необязательно
- 1926 г.1101 Приложение C — Процедуры качественного и количественного тестирования соответствия — Обязательно
- 1926.1101 Приложение D — Медицинские анкеты; Обязательный
- 1926.1101 Приложение E — Классификация рентгеновских снимков грудной клетки — Обязательно
- 1926 г.1101 Приложение F — Рабочие практики и технический контроль для операций с асбестом класса I — не является обязательным
- 1926.1101 Приложение G — Зарезервировано
- 1926.1101 Приложение H — Техническая информация о веществах для асбеста — Необязательно
- 1926 г.1101 Приложение I — Руководство по медицинскому надзору за асбестом, необязательно
- 1926.1101 Приложение J — Информация о программе прекращения курения для асбеста, необязательная
- 1926.1101 Приложение K — Микроскопия асбеста в поляризованном свете — Необязательно
- 1926 г.1102 — Летучие компоненты каменноугольной смолы; толкование термина.
- 1926. 1103 — 13 канцерогенов (4-нитробифенил и др.).
- 1926.1104 — альфа-нафтиламин.
- 1926 г.1105 — Зарезервировано
- 1926. 1106 — Метилхлорметиловый эфир.
- 1926.1107 — 3,3′-Дихлорбензидин (и его соли).
- 1926 г.1108 — бис-хлорметиловый эфир.
- 1926. 1109 — бета-нафтиламин.
- 1926.1110 — Бензидин.
- 1926.1111 — 4-Аминодифенил.
- 1926.1112 — Этиленимин.
- 1926.1113 — бета-пропиолактон.
- 1926.1114 — 2-Ацетиламинофлуорен.
- 1926 г.1115-4-Диметиламиноазобензол.
- 1926.1116 — N-Нитрозодиметиламин.
- 1926.1117 — Винилхлорид.
- 1926.1118 — Мышьяк неорганический.
- 1926.1124 — Бериллий.
- 1926.1126 — Хром (VI).
- 1926.1127 — Кадмий.
- 1926 г.1127 Приложение A — Паспорт безопасности вещества — Кадмий
- 1926.1127 Приложение B — Технические рекомендации по веществам для кадмия
- 1926.1127 Приложение C — Процедуры качественного и количественного тестирования пригодности
- 1926 г.1127 Приложение D — Интервью с историей профессионального здоровья в отношении воздействия кадмия
- 1926.1127 Приложение E — Кадмий в атмосфере на рабочем месте
- 1926.1127 Приложение F — Необязательный протокол биологического мониторинга
- 1926 г.1128 — Бензол.
- 1926.1129 — Зарезервирован
- 1926.1144 — 1,2-дибром-3-хлорпропан.
- 1926.1145 — Акрилонитрил.
- 1926 г.1147 — Окись этилена.
- 1926.1148 — Формальдегид.
- 1926.1152 — Метиленхлорид.
- 1926.1153 — Вдыхаемый кристаллический кремнезем.
- 1926.1153 Приложение A — Методы анализа проб
- 1926.1153 Приложение B — Руководство по медицинскому надзору
- 1926 Подраздел AA — Замкнутые пространства в строительстве
- 1926 г.1200 — Зарезервировано
- 1926.1201 — Сфера применения.
- 1926.1202 — Определения.
- 1926.1203 — Общие требования.
- 1926 г.1204 — Программа замкнутого космоса, требующая разрешения.
- 1926.1205 — Разрешительный процесс.
- 1926.1206 — Разрешение на въезд.
- 1926 г.1207 — Обучение.
- 1926.1208 — Обязанности допущенных к поступлению.
- 1926.1209 — Обязанности обслуживающего персонала.
- 1926.1210 — Обязанности инспекторов въезда.
- 1926.1211 — Спасательные и аварийные службы.
- 1926.1212 — Участие сотрудников.
- 1926.1213 — Выдача документов секретарю.
- 1926 Подраздел BB — Зарезервирован
- 1926 Подраздел CC — Краны и вышки в строительстве
- 1926.1400 — Объем.
- 1926 г.1401 — Определения.
- 1926.1402 — Почвенные условия.
- 1926.1403 — Сборка / разборка — выбор процедур производителя или работодателя.
- 1926 г.1404 — Сборка / разборка — общие требования (относятся ко всем операциям сборки и разборки).
- 1926.1405 — Разборка — дополнительные требования к разборке стрел и удлинителей (применимы как к использованию процедур производителя, так и процедур работодателя).
- 1926 г.1406 — Сборка / разборка — процедуры работодателя — общие требования.
- 1926.1407 — Безопасность ЛЭП (до 350 кВ) — монтаж и демонтаж.
- 1926.1408 — Безопасность линий электропередач (до 350 кВ) — работа с оборудованием.
- 1926 г.1409 — Безопасность линий электропередачи (более 350 кВ).
- 1926.1410 — Безопасность линии электропередач (все напряжения) — оборудование работает ближе, чем зона таблицы А.
- 1926.1411 — Безопасность ЛЭП — во время путешествия.
- 1926 г.1412 — Осмотры.
- 1926.1413 — Трос — обследование.
- 1926.1414 — Трос — критерии выбора и монтажа.
- 1926 г.1415 — Устройства безопасности.
- 1926. 1416 — Оперативное пособие.
- 1926. 1417 — Операция.
- 1926.1418 — Право на прекращение работы.
- 1926.1419 — Сигналы — общие требования.
- 1926.1420 — Сигналы — радио, телефонная или другая электронная передача сигналов.
- 1926 г.1421 — Сигналы — голосовые сигналы — дополнительные требования.
- 1926.1422 — Сигналы — диаграмма ручных сигналов.
- 1926.1423 — Защита от падения.
- 1926 г.1424 — Контроль рабочей зоны.
- 1926.1425 — Держаться подальше от груза.
- 1926.1426 — Свободное падение и контролируемое опускание груза.
- 1926 г.1427 — Обучение, сертификация и оценка операторов.
- 1926.1428 — Квалификация связиста.
- 1926.1429 — Квалификация обслуживающего и ремонтного персонала.
- 1926 г.1430 — Обучение.
- 1926. 1431 — Подъемный персонал.
- 1926.1432 — Многокрановые / деррик-подъемники — дополнительные требования.
- 1926 г.1433 — Проектирование, изготовление и испытания.
- 1926.1434 — Модификации оборудования.
- 1926. 1435 — Башенные краны.
- 1926. 1436 — вышки.
- 1926.1437 — Плавучие краны / вышки и сухопутные краны / вышки на баржах.
- 1926.1438 — Краны мостовые и козловые.
- 1926 г.1439 г. — Специальные сваебойные машины.
- 1926. 1440 — Краны с боковой стрелой.
- 1926.1441 — Оборудование с номинальной грузоподъемностью 2000 фунтов или меньше.
- 1926 г.1442 — Делимость.
- 1926 г., подраздел CC, приложение A — Стандартные жесты руками
- 1926 г., подраздел CC, приложение B — Сборка / разборка — Примеры процедур по минимизации риска непреднамеренного опасного движения стрелы
- 1926 г., подраздел CC, приложение C — Сертификация оператора — письменный экзамен — критерии технических знаний
OSHA’s A-Z Index | Управление по охране труда
Индекс OSHA
Будьте в курсе последних новостей
через нашу бесплатную информационную рассылку.
Зарегистрируйтесь сейчас!
ТОП
Руководство по проверке снижения выбросов
О OSHA
Расследование несчастных случаев (см. Расследование происшествий)
ACCSH — (Консультативный комитет по безопасности и гигиене труда)
Дополнительные документы и публикации
Консультанты / программное обеспечение [OSHA eTools]
Консультативные комитеты
AED — (Автоматические внешние дефибрилляторы )
Сельскохозяйственный безводный аммиак
Сельскохозяйственные операции
Бригады авиаперевозчиков
Авиакомпания
Программа альянса
Оценка альтернатив
Нитрат аммония
Аммиачное охлаждение
Аммиачное охлаждение eTool
Аналитические методы
Anthrax
Стандарты одежды
Асбест
Асбест 918 — (Учебные материалы)
Пары асфальта (битума)
Назначенные защитные факторы (APF), Стандарт защиты органов дыхания
Ремонт и восстановление кузовов
Автоматические внешние дефибрилляторы — (AED)
Птичий грипп
B TOP
Backovers
Багаж eTool
Basic Steel Products
Производство аккумуляторов
Бензол
Бериллий
Бериллий Нормотворчество
Доставка напитков eTool
Биотопливо
Биологические агенты
Кровавые патогены и OSH64
Лаборатории по профилактике игл
Бромпропан
Браунфилдс — (Переработка промышленной / коммерческой собственности)
Бизнес-обоснование безопасности и здоровья
1,3-Бутадиен
C ТОП
Кадмий
Канцерогены
Карьера
Прецедентное право (OSHRC)
Угрозы, оказавшиеся внутри или между опасностями (см. Тренинг по четвертому направлению строительства
Башни сотовой связи
Бензопилы
База данных химикатов
Данные о воздействии химикатов на здоровье
Приказ о безопасности и защите химических предприятий
Химические опасности и токсичные вещества
Оценка химической опасности
Справочник по химическим веществам (см. базу данных профессиональных химикатов)
Опасности химической реактивности
Химические вещества: аннотированные PEL
Химические вещества, более безопасные
Химические заменители
Информационный лист по чистящим химикатам
Хром
Плакат о традиционных чистящих химикатах (также на испанском, испанском и испанском языках) Китайский и тагальский)
Очистная промышленность
Клиники
Угольная смола Летучие вещества
Холодная
Горючая пыль
Коммерческое дайвинг
Башни связи
Компетентные лица
Сопровождение соответствия
Специалисты по обеспечению соответствия
Директивы о соответствии (CPL)
Жалобы — (Как подать жалобу в OSHA) Записки о соответствии требованиям
(Записки других агентств, Письма…)
Composites
Сжатый газ и оборудование
Компьютерные рабочие станции
Компьютерные рабочие станции eTool
Бетон и бетонные изделия — Производство и строительство
Замкнутые пространства
Замкнутые пространства в строительстве
Замкнутые пространства Advisor (загрузка программного обеспечения)
Строительство
Construction eTool
Construction eTool — en Español
Фокус строительства Четыре курса обучения
Строительные стандарты (1926)
Инженерные отчеты по расследованию строительных инцидентов
Консультационные услуги
Свяжитесь с нами
Связь с офисами OSHA
Связь с группой поддержки веб-сайта
Контроль за опасной энергией (блокировка / маркировка)
Совместные программы
COVID-19, новый коронавирус
Общекорпоративные мировые соглашения
Cotton Dust
Cotton Press
Безопасность кранов, вышек и подъемников
Краны и вышки в строительстве
Культура безопасности (больницы)
Цитомегаловирус
D TOP
Данные и статистика
Безопасность на палубной барже
Снос [строительство]
Стоматология
Департамент энергетики (DOE) Переходные мероприятия
Веб-сайт Департамента труда — (www.dol.gov)
Воздействие на кожу
Диацетил
Выхлоп дизельного топлива
Инструменты для прямого считывания
Директивы
Справочник — (Справочник OSHA)
Программа обучения для рабочих на местах стихийных бедствий
Химчистка
Пыль, горючие вещества
E TOP
Землетрясения
Справочник по землетрясениям
Эбола
Эбола — Информационный бюллетень: Очистка и обеззараживание Эболы на поверхности
Эбола — Безопасное обращение, обработка, транспортировка и удаление отходов, зараженных Эболой
Образовательные центры, Учебный институт OSHA
EFOIA (Электронная свобода информации Закон)
ELAWS (Законодательство о трудоустройстве рабочих и малых предприятий
Окончательный стандарт по выработке, передаче и распределению электроэнергии
Отрасль производства, передачи и распределения электроэнергии
Электротехническая промышленность
Электротехническая промышленность
Поражение электрическим током (См. Радиация
Готовность к чрезвычайным ситуациям и реагирование
Установление правил реагирования на чрезвычайные ситуации
Реагирование на чрезвычайные ситуации SBREFA
Уровни травматизма работодателей — Уровни травм и заболеваний для конкретных предприятий (Инициатива OSHA)
Возможности трудоустройства — (Вакансии)
Работодатели
Контроль за соблюдением
1 Инженерно-строительные отчеты о расследовании происшествий
Эпидемиология (профессиональные)
Эргономика
Руководство по эргономике для судостроительных верфей
Эргономика: решения для электрических подрядчиков eTool
Поиск предприятия
Уровни травм и заболеваний на предприятии (Инициатива OSHA по данным OSHA)
Оксид этилена | Руководство для малого бизнеса по оксиду этилена
eTools
Европейский союз — (Совместное сотрудничество США и ЕС в области безопасности и гигиены труда)
Планы и процедуры эвакуации eTool
Исполнительный приказ 13650
Программное обеспечение советника [OSHA eTools]
Пределы воздействия, аннотированные PELs
Eye и средства защиты лица
Станции для промывания глаз
F ТОП
FACOSH (Федеральный консультативный совет по безопасности и гигиене труда)
Информационные бюллетени
Кампания по предотвращению падений в строительстве
Защита от падений
Защита от падений в жилищном строительстве
Факты со смертельным исходом
Сообщения о погибших
Усталость
Плакат Федерального агентства ( Плакат OSHA )
Программы Федерального агентства
Федеральный регистр — Уведомления OSHA
Удобрения
Поле Федерального совета по безопасности и охране здоровья
Справочное руководство по полевым проверкам (FIRM) (см. FOM)
Руководство по полевым операциям (FOM)
Пожарная безопасность
Фейерверк
Первая помощь: Руководство по передовой практике
Первая помощь: медицинская и первая помощь, Безопасность и здоровье Страница
Проблемы безопасности и здоровья, связанные с ароматизаторами Страница
Бортпроводники
Наводнения
Грипп
Заболевание пищевого происхождения
Вилочные погрузчики — Промышленные грузовики
Формальдегид
Формальдегид в парикмахерских
Publications)
Fracking
Свобода информации Закон (FOIA)
Часто задаваемые вопросы
Часто задаваемые вопросы (FAQ) — Вопросы соответствия
Часто цитируемые стандарты OSHA
G ТОП
Общие обязанности Закона об охране труда
Общие отраслевые стандарты
Общие отраслевые стандарты (1910)
Общие справочные материалы по безопасности и охране здоровья
Общие справочные материалы по безопасности и охране здоровья — другие интернет-сайты
Geo-Thermal Energy
Пересмотренный стандарт GHS OSHA по информированию об опасностях
Стажировка выпускной медсестры Программа (OSHA)
Grain Handling
Grants, Susan Harwood Training Grants
Green Jobs
Продуктовые склады eTool
Green Roofs
H ТОП
Парикмахерские: факты о формальдегиде в сглаживающих средствах
Средства для разглаживания волос: предупреждение об опасности
Ручные и электрические инструменты
Hantavirus
Harwood Grants
Harwood Grant Publications
Предупреждения об опасностях
Советник по осведомленности об опасностях
Информация об опасности
Информационный бюллетень об опасности
Информационный бюллетень об опасности
— (SHIBs)
Опасные лекарственные средства
Опасные и токсичные вещества
Опасные и токсичные вещества, аннотированные PEL
Опасные и токсичные вещества, более безопасные альтернативы
Опасные отходы
Опасные отходы для работы с электронными средствами и аварийное реагирование (HAZWOPER) (e-HASP)
Здравоохранение
Здравоохранение — Больницы
Опасности для здоровья в маникюрных салонах
Медицинские работники, профессиональные
Тепловое воздействие
Тепловое заболевание
Приложение для теплового смартфона
Тепловой стресс (см. Тепловое воздействие)
Тяжелые металлы (См. токсичные металлы)
Шестивалентный хром
, шоссе W ork Zones
Работодатель / латиноамериканец
История
Безопасность на рабочем месте в отпуске
Здравоохранение на дому
Домашняя страница — (www.osha.gov)
Больницы и службы реагирования на чрезвычайные ситуации — OSHA 3152-3R 2008
Электронный инструмент больницы
Безопасность работников больниц
Помощь при урагане и восстановление
Гидравлический разрыв
Водородные топливные элементы
Сероводород
I ТОП
Памятка по программе поощрения Инженерные отчеты о расследовании происшествий — Строительство
Качество воздуха в помещениях
Расследование происшествий
Оповещения об отраслевых / опасностях
Отраслевой профиль для стандарта OSHA
Отраслевые соглашения об урегулировании
Отраслевые ресурсы [Содействие соблюдению]
Неравенство — добавление неравенства к травмам: затраты на Неспособность защитить рабочих на рабочем месте
Инфекционные заболевания Установление правил
Грипп
Запросы на сбор информации — (ICR)
Процесс обеспечения качества информации — (IQCR)
Рекомендации по качеству информации
Информированная замена
Инициативы — (Библиотека учебных и справочных материалов)
Данные о травмах — Установление показателей травматизма и заболеваемости (Инициатива OSHA)
Приложение для отслеживания травм (ITA) — Электронная подача записей о травмах и заболеваниях
Инспекционная информация
Интерпретация стандартов OSHA
Программа стажировки, медсестра
Ионизирующее излучение
Изоцианаты 9186 1
J TOP
Вакансий
К ТОП
L TOP
Трудовые отношения
Лаборатории
Ландшафтные и садоводческие услуги
Лазерный / электрохирургический шлейф
Лазерные опасности
Латексная аллергия
Законы, правила и интерпретации
Законы и правила (29 CFR)
Руководитель
Руководитель, руководитель лаборатории крови
Руководитель отдела строительства
Руководитель : Вторичный свинцовый завод eTool
Основные индикаторы
Легионеллез (болезнь легионеров и лихорадка Понтиак)
Программы местного акцента
Блокировка / маркировка
Блокировка / маркировка eTool
LOG — OSHA 300 часов регистрации
Регистрация расширенного журнала
или длительного журнала eTo Нерегулярные смены и усталость рабочих
Торговля лесоматериалами и строительными материалами
M ТОП
Machine Guarding
Machine Guarding eTool
MACOSH
Бизнес-обоснование безопасности и здоровья
Морской консультативный комитет по безопасности и гигиене труда (MACOSH)
Программа обучения морской безопасности
Морская безопасность
Паспорт безопасности материалов (MSDS) Информация
Measles
Meat Packing
Приказ о медицинском доступе
Медицинская и первая помощь
Медицина, профессиональная медицина — см. Специалисты по гигиене труда
Медицинский скрининг и наблюдение
Меморандумы о взаимопонимании (MOU) / OSHA с другими федеральными агентствами
Mercury
Methicillin-устойчивый Staphylococcus aureus (MRSA)
Металлы, тяжелые (см. Токсичные металлы)
Металлы, токсичные
Жидкости для металлообработки
Метиленхлорид
Метиленхлорид Руководства по соответствию для малых предприятий
Микроволновое излучение
Ближневосточный респираторный синдром Коронавирус (MERS-CoV)
Плесень
Безопасность транспортных средств
Химическая чувствительность
Mu скулоскелетные заболевания, профилактика (см. Безопасное обращение с пациентами (больницы)) pow
N ТОП
Безопасность маникюрного пистолета
Маникюрные салоны
Нанотехнологии
Национальный консультативный комитет по безопасности и гигиене труда (NACOSH)
Национальные программы акцента
Национальные меры безопасности для предотвращения падений
NIOSH
NAICS — Североамериканская отраслевая классификационная система
Национальные испытательные лаборатории — (NRTL)
Профилактика игл, патогены, передающиеся с кровью и выпуски новостей
Сохранение шума и слуха (см. Воздействие производственного шума)
Новый коронавирус, COVID-19
Программа стажировки медсестер
Дома престарелых
О ТОП
Профессиональная астма
База данных профессиональных химикатов
Профессиональная эпидемиология
Профессиональные медицинские работники
Воздействие производственного шума
Данные ODI — Уровни травматизма и заболеваемости в учреждениях (Инициатива OSHA)
Офисы Нефть — (Директория OSHA64) Газ
18 Нефть и газ Бурение и обслуживание скважин eTool
Форма заказа онлайн-публикаций
Консультации на месте (бесплатно)
Закон об охране труда 1970 г. — (с поправками 1998 г.) [PDF]
OSHA, 50
Служба поддержки клиентов OSHA
OSHA Дирекция технической поддержки и управления в чрезвычайных ситуациях
OSHA Информационные бюллетени
Плакат OSHA
Правила OSHA — (29 CFR)
Правила OSHA, преамбулы к окончательным правилам
Стандарты OSHA — (29 CFR)
Техническое руководство OSHA — (OTM)
Видео OSHA
OSHA’s Graduate Nurse Internship Program
OSHA’s Occupational Medicine Программа повышения квалификации для резидентов по выбору
П ТОП
Пандемический грипп
Пандемический грипп: тяжелая степень PI: Общие рекомендации на рабочем месте
Пандемический грипп: тяжелая степень PI: рекомендации по здравоохранению
Пандемический грипп: тяжелая степень PI: Вопросы и ответы по здравоохранению Партнерство
— (Партнерство OSHA)
PELS: Пенальти
с аннотациями
Пенальти
Допустимые пределы воздействия — (PEL)
Допустимые пределы воздействия (PEL), Аннотированный советник по разрешению ограниченного воздействия
— (загружаемое программное обеспечение)
Требуется разрешение — замкнутые пространства
Средства индивидуальной защиты — (PPE)
Plague
Plastics Industry
Popcorn
Цемент
Плакаты — (Публикации OSHA)
Птицеводство
Птицеводство eTool
Электроэнергетика, передача и распределение электроэнергии
Промышленные грузовики с приводом eTool
Промышленные грузовики с приводом — (вилочные погрузчики)
Промышленные грузовики с приводом — (Обучение)
Презентации PowerPoint
к Окончательным правилам — (OSHA Regu lations)
Сосуды под давлением
Предотвращение задержек
Полиграфическая промышленность
Полиграфическая промышленность eTool
Управление безопасностью процессов — (PSM)
Объявления для общественных служб
Публикации
Целлюлозно-бумажные и картонные комбинаты
Пиротехническая промышленность
Q TOP
Quick Cards
Quick Start [Помощь отраслевым требованиям]
QuickTakes
R ТОП
Radiation
Radiation, ELF
Radiation, Microwave
Radiation Emergency Prepared and Response
Radiation, Ionizing
Radiation, Non-ionizing
Radiofrequency Radiation
Radiological Dispersals Devices — (RDD) / Dirty Bombs
RAGAGEP in Process Management Enordaging Помощь в ведении документации
Формы учета
Утилизация
Региональные и территориальные офисы Карта
Правила и законы
Регламент
Сообщить о смертельном исходе или серьезной травме
Опасности для репродуктивной системы
Жилое строительство
Защита от падения с высоты — информация и материалы для обеспечения соответствия требованиям
и защита органов дыхания: материалы для обеспечения безопасности и защиты органов дыхания
Темы здравоохранения
Защита органов дыхания eTool
Стандарт защиты органов дыхания — Учебные и справочные материалы
Безопасность в ресторанах для молодых рабочих
Туалеты
Розничная торговля
Розничная торговля: Рекомендации по программам предотвращения насилия на рабочем месте в поздний период t Розничные предприятия
Обзор решений Комиссии
Ricin
Робототехника
Кровля (см. Использование устройств типа «тележка» для нанесения легковоспламеняющихся жидких клеев на крышу, может вызвать пожар SHIB)
RSS Feeds
S ТОП
Безопасное обращение с пациентами (больницы)
Кампания Safe + Sound
Неделя Safe + Sound
Безопасные химикаты
Программа признания достижений в области безопасности и здоровья — (SHARP)
Информирование о безопасности и здоровье рабочих, занимающихся ликвидацией разливов нефти (OSHA 3388-2010 v7) (английский , Испанский, вьетнамский)
Руководства по безопасности и здоровью
Бюллетени по безопасности и здоровью — (SHIBs)
Системы управления безопасностью и здоровьем (больницы)
Программы безопасности и здоровья, Кампания (см. Кампания Safe + Sound)
Программы безопасности и здоровья, рекомендуемые Практика
Темы по безопасности и охране здоровья, Технические ссылки
Культура безопасности (Больницы)
Программа «Безопасность платит»
Отказ от безопасности
Салоны
Отбор и анализ
Отбор проб и аналитические методы
Примеры программ [Помощь в соблюдении нормативных требований]
Санитария (см. Туалеты)
Лесопилки
Строительные леса
Строительные леса eTool
Наука, технологии и медицина, Управление ножничного подъемника
Герметик, Гидроизоляция и восстановление
Судостроительные верфи, Руководство по эргономике
Работа на верфи eTool
Руководство SIC / NAICS
Поиск SIC / NAICS (требуется Java)
Кристаллический кремнезем
Стропы — Руководство по безопасному использованию строп
Малый бизнес
Обучение малому бизнесу
Приложение для смартфона Smallpox
(тепло)
Отрасли социальных услуг: Рекомендации по предотвращению насилия на рабочем месте для работников здравоохранения и социальных служб
Программное обеспечение / Консультанты — (OSHA eTools)
Солнечная энергия
Растворители
Испанский
Ресурсы на испанском языке
Операции по распылению Стандарты
— (29 CFR)
Разработка стандартов
Государственный план штата
Статистика — Уровни травматизма и заболеваемости в конкретных учреждениях (OSHA Data Initiative)
Statistics & Data
Монтаж стальных конструкций — (Стандарты безопасности для монтажа стальных конструкций)
Монтаж стальных конструкций eTool
Резервуары для хранения
Магазины: управление скоплением людей
Пострадавшие от опасностей (см. Тренинг четвертого направления строительства
Стирол
Замена
Загрязнение поверхности
Susan Гранты Harwood на обучение
Устойчивое развитие
Профилактика самоубийств
Свиной грипп
Синтетические минеральные волокна
Т ТОП
Бюллетени технической информации — (SHIBs)
Технические ссылки на темы безопасности и здоровья
Техническое руководство — (Директива OSHA TED 1-0.15A)
Телекоммуникационные вышки
Подростки-работники
Безопасность подростков в ресторанах eTool
Временные работники
Текстиль
Толуол
Торнадо
Башни
Обучение
Учебные и справочные материалы
Гранты на обучение
Доступ трансгендеров к ванной: передовой опыт в сфере ухода
Tree Industry Разработка траншей и земляных работ
Грузоперевозки
Туберкулез
Туляремия
У ТОП
Единая нормативная повестка
США-ЕС — (Совместное сотрудничество США и Европейского союза по вопросам безопасности и здоровья на рабочем месте)
Закон USPS
Использование устройств типа тележки для нанесения легковоспламеняющихся жидких клеев на крышу может вызвать пожары
В ТОП
Варианты
Вентиляция
Видео
Вирусные геморрагические лихорадки
Насилие на рабочем месте
Программы добровольной защиты — (VPP)
W ТОП
Правило рабочих поверхностей для ходьбы
Отходы анестезирующих газов
Изоляция / герметизация от атмосферных воздействий
Сварка, резка и пайка
Что нового
Древесная пыль
Изделия из дерева
Изделия из дерева: Лесопильные заводы eTool
Изделия из дерева: Деревообработка eTool
Деревообработка
Усталость рабочих (см. Долгие часы работы, увеличенные или нерегулярные смены и усталость рабочих)
День памяти рабочих
Права рабочих
Травмы на рабочем месте Статистика болезней
Насилие на рабочем месте
X ТОП
Y TOP
Молодые рабочие
Молодежь в сельском хозяйстве eTool
Z TOP
Вирус Зика
Закон о повышении безопасности потребительских товаров (CPSIA)Этот закон внес поправки в CPSA в 2008 году, чтобы предоставить CPSC новые важные инструменты регулирования и правоприменения. CPSIA рассматривает, среди прочего, свинец, фталаты, безопасность игрушек, сторонние испытания и сертификацию, импорт, квадроциклы, гражданские и уголовные наказания и SaferProducts.gov. Он отменяет ограничение на финансирование числа уполномоченных CPSC. |
Закон об упаковке для предотвращения отравления (PPPA)PPPA требует, чтобы ряд бытовых товаров был упакован в недоступную для детей упаковку. |
Публичный закон 112-28: Обновления CPSIAПубличный закон 112-28 внес поправки в CPSIA в 2011 году, чтобы предоставить CPSC большие полномочия и свободу действий в обеспечении соблюдения действующих законов о безопасности потребительских товаров.В публичном законе 112-28 рассматриваются ограничения на содержание лида и исключения из этих ограничений, стороннее тестирование и сертификация, а также вопросы, связанные с производителями небольших партий. |
Закон о безопасности холодильников (RSA)Закон о безопасности холодильников требует, чтобы холодильники имели механизм (обычно магнитную защелку), который позволяет открывать дверь холодильника изнутри в случае случайного захвата. |
Закон о предотвращении ожогов детского бензина (CGBPA)Закон о предотвращении ожогов детским бензином требует, чтобы переносные контейнеры для бензина, изготовленные для продажи в Соединенных Штатах не позднее 17 января 2009 года, соответствовали требованиям безопасности для упаковки, недоступной для детей. |
Закон Вирджинии Грэм Бейкер о безопасности бассейнов и спа (Закон VGB)Этот закон устанавливает федеральный стандарт покрытия сливных бассейнов и спа, который требует, чтобы общественные бассейны были оборудованы соответствующими водосточными крышками, предотвращающими захватывание воды, и, в некоторых случаях, дополнительными устройствами или системами предотвращения захвата. |
Федеральный закон об опасных веществах (FHSA)FHSA требует, чтобы определенные опасные предметы домашнего обихода имели предупреждающие надписи. Это также дает CPSC право регулировать или запрещать опасные вещества, игрушки или другие предметы, предназначенные для использования детьми, при определенных обстоятельствах для защиты населения. Примеры товаров, подпадающих под действие этого закона, включают игрушки с электрическим приводом, детские кроватки, погремушки, соски-пустышки, велосипеды и детские двухъярусные кровати. |
Закон о предотвращении детского никотинового отравления 2015 г. (CNPPA)CNPPA требует, чтобы любой никотин, содержащийся в контейнере с жидким никотином, продаваемом, предлагаемом для продажи, изготовленном для продажи, распространяемом в торговле или импортируемом в Соединенные Штаты, был в «специальной упаковке», как это определено PPPA и в соответствии с нормативы при 16 С.F.R. §§ 1700.15 и 1700.20. |
Закон о защите детей (CSPA)CSPA вносит поправки в некоторые положения Федерального закона об опасных веществах, чтобы лучше защитить маленьких детей от удушья. CSPA требует наличия предупреждающих этикеток на определенных продуктах и требует от производителей, импортеров, дистрибьюторов и розничных продавцов сообщать об определенных случаях удушья. |
Закон о безопасности гипсокартона 2012 г. (DSA)DSA требует, чтобы гипсокартон, производимый или импортируемый для использования в Соединенных Штатах, соответствовал положениям о маркировке в ASTM C1264-11, «Стандартные технические условия для отбора проб, проверки, отклонения, сертификации, упаковки, маркировки, доставки, обращения и хранения гипсовых панелей. Продукты.Кроме того, в соответствии с указаниями DSA, Комиссия приняла определенные решения относительно ASTM C1396-14a, «Стандартные технические условия на гипсокартон». Основываясь на этих определениях, гипсокартон, произведенный или импортированный для использования в США 22 июля 2015 г. или позже, должен соответствовать ограничениям на содержание серы в ASTM C1396-14a, «Стандартные технические условия на гипсокартон». |
Закон о легковоспламеняющихся тканях (FFA)FFA регулирует производство легковоспламеняющейся одежды и предметов интерьера.Согласно FFA, CPSC может и выпустил стандарты. Некоторыми примерами установленных стандартов являются текстильные изделия для одежды, виниловая пластиковая пленка, используемая в одежде, коврах и ковриках, детская одежда для сна, матрасы и наматрасники. |
Закон о безопасности потребительских товаров (CPSA)Принятый в 1972 году, CPSA является нашим общим статутом. Этот закон учредил агентство, определяет основные полномочия CPSC и уполномочивает агентство разрабатывать стандарты и запреты.Это также дает CPSC право добиваться отзыва и запрещать продукцию при определенных обстоятельствах. |
Закон о маркировке опасных художественных материалов (LHAMA)LHAMA вносит поправки в Федеральный закон об опасных веществах, определяя Стандартную практику ASTM по маркировке художественных материалов на предмет хронической опасности для здоровья в качестве нормативного акта в соответствии с Законом.Требуется проверка всех художественных материалов, чтобы определить возможность возникновения хронической опасности. Художественные материалы, представляющие хроническую опасность, должны иметь предупреждающий знак. |
208 | 49 CFR часть 595 | Отключение подушки безопасности | Уведомление о предлагаемом нормотворчестве |
121 | 49 CFR Часть 571 | Пневматические тормозные системы Внесены поправки в FMVSS для пневматических тормозных систем с целью улучшения тормозного пути седельных тягачей.Правило требует, чтобы подавляющее большинство новых тяжелых грузовых тягачей снижало тормозной путь на 30 процентов по сравнению с требуемыми в настоящее время уровнями. Для этих тяжелых грузовых тягачей (примерно 99 процентов парка) измененный стандарт требует, чтобы эти транспортные средства останавливались не более чем на 250 футов при загрузке до их полной массы транспортного средства (GVWR) и испытании на скорости 60 миль в час ( миль / ч). Для небольшого количества очень тяжелых тракторов, предназначенных для тяжелых условий эксплуатации, тормозной путь будет составлять 310 футов при тех же условиях.Кроме того, это последнее правило требует, чтобы все тяжелые тягачи-тягачи останавливались в пределах 235 футов при загрузке до их «веса легкогрузного автомобиля» (LLVW). | Окончательное правило: Федеральные стандарты безопасности автотранспортных средств; Пневматические тормозные системы, окончательное правило — Федеральные стандарты безопасности автотранспортных средств; Пневматические тормозные системы |
121 | 49 CFR Часть 571 | Пневматические тормозные системы Внесены поправки в FMVSS для пневматических тормозных систем с целью улучшения тормозного пути седельных тягачей.Правило требует, чтобы подавляющее большинство новых тяжелых грузовых тягачей снижало тормозной путь на 30 процентов по сравнению с требуемыми в настоящее время уровнями. Для этих тяжелых грузовых тягачей (примерно 99 процентов парка) измененный стандарт требует, чтобы эти транспортные средства останавливались не более чем на 250 футов при загрузке до их полной массы транспортного средства (GVWR) и испытании на скорости 60 миль в час ( миль / ч). Для небольшого количества очень тяжелых тракторов, предназначенных для тяжелых условий эксплуатации, тормозной путь будет составлять 310 футов при тех же условиях.Кроме того, это последнее правило требует, чтобы все тяжелые тягачи-тягачи останавливались в пределах 235 футов при загрузке до их «веса легкогрузного автомобиля» (LLVW). | Окончательное правило: Федеральные стандарты безопасности автотранспортных средств; Пневматические тормозные системы, окончательное правило — частичный ответ на ходатайства о пересмотре.: Федеральные стандарты безопасности автотранспортных средств; Пневматические тормозные системы |
49 CFR Часть 538 | Стимулы к производству автомобилей с экономией топлива для автомобилей с альтернативным топливом Это последнее правило расширяет стимулы, созданные Законом об альтернативных моторных топливах 1988 г. (AMFA), с целью поощрения непрерывного производства автомобилей, способных работать на альтернативных видах топлива, в течение четырех дополнительных модельных лет. для модельного года с 2005 по 2008 модельный год.В соответствии со специальными процедурами расчета экономии топлива тех транспортных средств, которые содержатся в AMFA, альтернативным транспортным средствам и транспортным средствам с двойным топливом для целей CAFE присваивается более высокое значение экономии топлива, что может привести к тому, что производители зарабатывают кредиты для своих автопарков. Окончательное правило ограничивает максимальную сумму кредита, которая может быть применена к автопарку любого производителя, до 0,9 миль на галлон на автопарк в течение 2005–2008 МГ. | Окончательное правило | |
49 CFR, части 523, 531, 533, 534, 536 и 537 | Средние стандарты экономии топлива, легковые автомобили и легкие грузовики, модельный год 2011 По оценкам NHTSA, стандарты на 2011 год повысят совокупное среднее значение по отрасли до 27.3 мили на галлон, сэкономьте 887 миллионов галлонов топлива в течение всего срока службы легковых и легких грузовиков 2011 МГ и сократите выбросы CO2 на 8,3 миллиона метрических тонн за этот период. | Окончательный анализ нормативного воздействия: средняя корпоративная экономия топлива для легковых и легких грузовых автомобилей в 2011 г., окончательное правило, протокол решения: стандарты средней экономии топлива для легковых и легких грузовых автомобилей модельный год 2011 | |
49 CFR Части 523, 531, 534, 536, 537 | Стандарты средней экономии топлива, легковые автомобили и легкие грузовики, модельные годы 2011-2015 Предлагает существенное повышение корпоративных стандартов средней экономии топлива (CAFE) для легковых и легких грузовиков, что повысит энергетическую безопасность за счет повышения экономии топлива.Поскольку углекислый газ (CO2), выбрасываемый из выхлопных труб новых автомобилей, является естественным побочным продуктом сгорания топлива, повышенные стандарты также будут учитывать изменение климата за счет сокращения выбросов CO2 из выхлопных труб. Эти выбросы составляют 97 процентов от общих выбросов парниковых газов от автомобилей. Внедрение новых стандартов резко увеличило бы объем сэкономленных миллиардов баррелей топлива с момента начала программы CAFE в 1975 году. | Дополнительное уведомление об общедоступных объемах отчета о воздействии на окружающую среду для новых корпоративных стандартов средней экономии топлива, проект отчета о воздействии на окружающую среду, приложение C, проект отчета о воздействии на окружающую среду, приложение B — данные моделирования качества воздуха и климата, запрос информации о плане продукта: легковой автомобиль Стандарты средней экономии топлива — модельные годы 2008-2020 и стандарты средней экономии топлива для легких грузовиков — модельные годы 2008-2020, проект отчета о воздействии на окружающую среду, приложение A: источники, указанные в предварительных комментариях, проект отчета о воздействии на окружающую среду: корпоративные стандарты средней экономии топлива , Легковые автомобили и легкие грузовики, модели 2011-2015 гг., Предварительный анализ нормативного воздействия: Средняя корпоративная экономия топлива для легковых и легких грузовых автомобилей 2011-2015 МГ, Уведомление о предлагаемых правилах (NPRM): Стандарты средней экономии топлива для легковых и легких грузовиков | |
49 CFR часть 571 | Системы крепления детских удерживающих устройств | Окончательное правило, ответ на петиции о пересмотре, Окончательное правило; Ответ на ходатайство о повторном рассмотрении | |
49 CFR Часть 213 | Системы крепления детских удерживающих устройств | Окончательная экономическая оценка, предлагаемая поправка, предварительная нормативная оценка, предварительная экономическая оценка, предварительная нормативная оценка | |
49 CFR Детали 571 | Детская удерживающая система — Закон Антона — 2005 финансовый год Этот документ соответствует разделу 4 (b) и разделу 3 (b) (2) Закона Антона, который предписывал НАБДД инициировать разработку правил по безопасности детских удерживающих систем с особым сосредоточьтесь на сиденьях-бустерах и удерживающих устройствах для детей весом более 50 фунтов.После вступления в силу закона Антона это агентство расширило сферу применения Федерального стандарта безопасности автотранспортных средств (FMVSS) № 213 «Детские удерживающие системы» с удерживающих устройств, рекомендованных для детей весом до 50 фунтов, до удерживающих устройств, рекомендованных для детей до 65 фунтов. Сегодняшний документ предлагает дальнейшее расширение до удерживающих устройств, рекомендованных для детей до 80 фунтов. Также предлагается потребовать дополнительные сиденья и другие удерживающие устройства для соответствия критериям эффективности при испытании с манекеном для краш-тестов, представляющим 10-летнего ребенка.Раздел 4 (а) и все другие положения Раздела 3 были учтены в нормотворческих документах, выпущенных ранее НАБДД. | Уведомление о предлагаемом нормотворчестве: детские удерживающие системы | |
49 CFR часть 571 | Детские удерживающие системы | Окончательное правило | |
49 CFR Часть 213, 225 | Детские удерживающие системы Детские удерживающие системы — наиболее эффективный способ защиты маленьких детей, попавших в автомобильные аварии. | Заключительная экономическая оценка | |
49 CFR часть 571 | Детские удерживающие системы; Системы крепления детских удерживающих устройств | Окончательное правило, ответ на петиции о пересмотре, уведомление о предлагаемом нормотворчестве, окончательное правило, предварительное уведомление о предлагаемом нормотворчестве | |
Закон 2009 года о помощи потребителям в утилизации и сбережении (Программа CARS) Закон устанавливает новую программу, в соответствии с которой правительство выделит 3500 или 4500 долларов США на помощь потребителям в приобретении или аренде нового, более экономичного автомобиля, фургона или спортивного внедорожника. автомобиль или пикап у участвующего дилера, когда они продают старый, менее экономичный автомобиль. | Краткое изложение Закона о CARS от 2009 г. и Уведомление о предстоящем процессе разработки правил, Поправка к Окончательному правилу: Требования и процедуры для программы помощи потребителям в утилизации и сохранении, Окончательное правило: Требования и процедуры для Программы помощи потребителям в утилизации и сохранении, Окончательное регулирующее воздействие Анализ: Закон о помощи потребителям в утилизации и сбережении от 2009 г. | ||
49 CFR часть 575 | Положения о потребительской информации; Федеральные стандарты безопасности автотранспортных средств; Сопротивление опрокидыванию | Ответ на комментарии, Уведомление об окончательном решении | |
49 CFR часть 575 | Информация для потребителей; Программа оценки новых автомобилей; Сопротивление опрокидыванию | Уведомление о предлагаемом нормотворчестве: Федеральные стандарты безопасности автотранспортных средств; Устойчивость к ролловерам Заявление об окончательной политике, уведомление о предлагаемом нормотворчестве |
Правила техники безопасности — обзор
12.6.3 Нормы стандартизации и безопасности
Нормы стандартизации и безопасности для наноматериалов и нанотехнологий должны быть разработаны, чтобы продвигать исследования и разработку новых приложений. Основная цель этих правил — защитить здоровье человека и окружающую среду от рисков, связанных с производством и использованием химикатов и потребительских товаров, содержащих наноматериалы, 84 , включая огнестойкость материалов, замедленных с помощью наночастиц, поскольку наночастицы могут быть выделяется в различных формах при горении.
Различные европейские и международные организации в настоящее время разрабатывают (или изменяют) стандарты и правила безопасности для наноматериалов. В соответствии с этим Национальный институт безопасности и гигиены труда США (NIOSH) выпустил проект стандарта для диоксида титана нано- и микронных размеров, рекомендуя предел профессионального воздействия 0,1 мг / м2 для наноразмерного TiO (<100 нм). ) и 1,5 мг / м 3 для TiO микронных размеров 2 . Напротив, предел профессионального воздействия для TiO 2 , установленный Американской конференцией государственных промышленных гигиенистов (ACGIH), составлял 10 мг / м 3 . 85 Британский институт стандартов опубликовал контрольные уровни воздействия для четырех основных категорий наноматериалов: волокнистые наноматериалы, нерастворимые наноматериалы, растворимые наноматериалы и наноматериалы, для которых основной материал является канцерогенным, мутагенным, астмагенным или репродуктивным токсином. 86
Один подход рассматривает различные типы контроля воздействия и их строгость для различных физических категорий наноматериалов, которые определяются как (i) твердые материалы со встроенными наноструктурами, (ii) твердые материалы с наноструктурами, привязанными к поверхности, (iii) ) жидкая суспензия наночастиц и (iv) свободные наночастицы (сухие диспергируемые одиночные частицы или агломераты).Последний класс наноматериалов может быть связан со сценариями возгорания, когда наночастицы из-за процессов горения переходят в газовую фазу и могут в конечном итоге быть вдыхаемыми людьми. Интересно, что обычно используемые паспорта безопасности материалов (MSDS) обычно не принимают во внимание эти физические категории, что подтверждается некоторыми коммерчески доступными углеродными нанотрубками, которые ссылаются на допустимый предел воздействия графита в качестве соответствующего стандарта воздействия, многочисленные научные отчеты, указывающие на токсичность. углеродных нанотрубок. 87
Технический комитет (TC) 229 Международной организации по стандартизации (ISO) уже опубликовал технический отчет, обобщающий «передовой опыт» в области охраны труда и техники безопасности в области наноматериалов и нанотехнологий. В этом отчете представлены рекомендации, которые могут быть добровольно приняты для токсикологических испытаний, управления рисками, контроля воздействия и паспортов безопасности. Однако, чтобы гарантировать эффективную и безопасную разработку нанопродуктов, должны быть предприняты согласованные усилия исследователей, технологов, практиков и регулирующих органов.Можно рассмотреть различные подходы, связанные с использованием наноматериалов, например, разработанные государственными органами по стандартизации (обязательные требования) и частными предприятиями (технические стандарты для удовлетворения требований по управлению рисками).
Положения
Различие между законами и постановлениями
Иногда неправильно понимают разницу между законами (уставами) и постановлениями. Конгресс, и только Конгресс, принимает законы. Закон о моторных лодках 1940 года, Федеральный закон о лодках 1958 года и Федеральный закон о безопасности лодок 1971 года — все это примеры законов, принятых Конгрессом.Федеральные исполнительные департаменты, такие как Министерство внутренней безопасности, и административные агентства, такие как Береговая охрана США, издают правила, обеспечивающие выполнение законов. Постановления (а также указы и постановления) подчиняются законам, но и законы, и постановления подлежат исполнению. Например, требование к изготовителю лодки уведомлять владельцев и отзывать, ремонтировать или заменять неисправные лодки Уведомление о дефекте содержится в законах (46 U.С.С. 4310). Нормативные акты, регулирующие уведомление о дефектах (33 CFR 179), представляют собой просто требования к отчетности, т. Е. Когда должны быть представлены первоначальный отчет и последующие отчеты об обновлении кампании о ходе работы, что они должны содержать и т. Д.
Кодекс Соединенных Штатов и Кодекс Федеральные постановления
Кодекс Соединенных Штатов — это официальный сборник кодифицированных законов по предметам; Общий статут США является официальным хронологическим сборником всех законов; а Свод федеральных правил является официальным сборником правил.
Федеральные законы
Кодекс Соединенных Штатов содержит консолидацию и кодификацию общих и постоянных законов Соединенных Штатов, сгруппированных по предмету под 50 заголовками, в основном в алфавитном порядке.
Федеральные правила
Свод федеральных правил (CFR) кодифицирует общие и постоянные правила исполнительных департаментов и агентств, которые были опубликованы в Федеральном реестре.